Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits heute möglich " (Duits → Nederlands) :

Die bisherigen Ad-hoc-Lösungen haben zwar gewisse Ergebnisse gebracht, aber dank der heute vorgeschlagenen neuen Verfahren wird es uns möglich sein, bereits in einem frühen Stadium mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zu bündeln und zu verstärken und insgesamt effizienter vorzugehen.

De huidige aanpak van ad-hoc-regelingen heeft een aantal resultaten opgeleverd, maar de nieuwe procedures die vandaag op tafel liggen, betekenen dat wij in een vroeg stadium moeten samenwerken met de nationale regeringen om de inspanningen beter te bundelen en te vergroten en zo een beter effect te sorteren.


Der Einsatz von Biokraftstoffen ist heute bereits technisch möglich, und die Kraftstoffe gibt es auch für Schiffe.

Het gebruik van biobrandstoffen is tegenwoordig technisch mogelijk en deze brandstoffen zijn ook verkrijgbaar voor vaartuigen.


Es ist allgemein bekannt, dass die Anwendung der Marktgrundsätze auf diese Dienste bereits heute möglich ist.

Het is algemeen bekend dat de toepassing van marktbeginselen voor deze diensten nu al mogelijk is.


14. vertritt die Auffassung, dass die Dauer des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) so festgelegt werden muss, dass ein angemessener und wirksamer Haushaltsvollzug möglich ist, mit dem sich die Ziele eines starken Europas erreichen lassen, und dass angesichts der neuen Herausforderungen, denen sich die GAP bereits heute gegenübersieht, große Flexibilität notwendig ist;

14. is van oordeel dat de duur van het meerjarig financieel kader (MFK) op dusdanige wijze moet worden gekozen dat er ruimte is voor een adequate en doeltreffende tenuitvoerlegging van de begroting, waarbij de doelstellingen van een sterk Europa kunnen worden behaald; meent voorts dat er behoefte is aan een hoge mate van flexibiliteit, rekening houdend met de nieuwe uitdagingen waarmee het GLB nu al wordt geconfronteerd;


Die Europäische Kommission hat unterstrichen, dass „grüne Arbeitsplätze“ das Potenzial haben, zu einem Hauptwachstumssegment auf dem künftigen europäischen Arbeitsmarkt zu werden, dass bereits heute mehr als 20 Millionen Arbeitsplätze in der Europäischen Union als „grün“ eingestuft werden können (10 % der Gesamtbeschäftigung) und dass allein im Sektor für erneuerbare Energien eine Verdoppelung der Arbeitsplätze auf 2,8 Millionen bis zum Jahr 2020 möglich ist, wie neueste Studien zeigen.

De Europese Commissie heeft onderstreept dat "groene banen" in de toekomst een cruciaal groeisegment van de Europese arbeidsmarkt kunnen worden, en dat nu al meer dan 20 miljoen banen in de Europese Unie als "groen" kunnen worden beschouwd (10% van de totale werkgelegenheid), en dat uit recente cijfers blijkt dat banen in de sector duurzame energie alleen tussen nu en 2020 zouden kunnen verdubbelen tot 2,8 miljoen.


Für ausgewählte Fälle sollten mögliche Lösungen darum schritt- und versuchsweise auf heute bereits üblichen freiwilligen Verfahren des selbstorganisierten Datenaustauschs (Beispiel: CERN, World Wide Web!) aufbauen und im Einvernehmen mit den im Forschungsprozess aktiven Wissenschaftlern in einem Pilotprojekt empirisch erprobt werden.

Voor individuele gevallen dienen eventuele oplossingen dan ook geleidelijk en bij wijze van proef te worden gestoeld op de nu reeds gebruikelijke vrijwillige benadering van zelforganisatie bij de uitwisseling van gegevens (b.v. CERN, world-wide-web!), en in overleg met de actief bij het onderzoeksproces betrokken wetenschappers telkens in een proefproject aan de praktijk worden getoetst.


In der Erwägung, dass das von der vorliegenden Revision betroffene Gebiet bereits bei der Erstellung des Sektorenplans für Steinbrüche reserviert wurde; dass diese mögliche künftige Flächennutzung (also Abbau) den Entscheidungsträgern somit schon lange bekannt war, die sie in ihren Entwicklungsplänen berücksichtigten; dass nämlich schon im Entwurf des Sektorenplans vom 7. Januar 1976 das heute von der Revision des Sektorenplans b ...[+++]

Overwegende overigens dat het gebied dat door deze herziening wordt beoogd al werd opgenomen als reservatiegebied voor de steengroeven bij de opstelling van het gewestplan; dat deze potentiële toekomstige bestemming (namelijk de ontginning) door de beslissingsbevoegde personen dus al lang bekend was, die ermee rekening hebben gehouden in hun ontwikkelingsplannen; dat het ontwerp van gewestplan dat op 7 januari 1976 werd opgesteld, het gebied dat nu door de herziening van het gewestplan wordt beoogd, immers hadden opgenomen als prospectiegebied voor steengroeven, gelet op de kwaliteit van de ondergrond en de mogelijkheden tot exploitati ...[+++]


4. erkennt an, dass ERTMS mit Unterstützung der vorherigen Forschungsrahmenprogramme entwickelt wurde, dass es in einer konsolidierten Startversion vorliegt und dass eine breit angelegte Einführung damit jetzt möglich ist; erkennt weiterhin an, dass die Einführung von GSM-R rasch voranschreitet und dass bezüglich ETCS gute Fortschritte gemacht werden; unterstreicht jedoch, dass damit nicht etwa bereits ein Automatismus entstanden ist, der unabhängig von den finanziellen, sicherheits- und kapazitätsfördernden Aspekten dazu führt, das ...[+++]

4. erkent dat ERTMS met steun van de vorige kaderprogramma's voor onderzoek werd ontwikkeld, een geconsolideerde eerste versie beschikbaar is en een breed opgezette invoering nu mogelijk is; erkent voorts dat de invoering van GSM-R snel vorderingen maakt en dat met betrekking tot ETCS behoorlijke vooruitgang is geboekt; benadrukt echter dat het daarmee nog niet vanzelfsprekend is dat ERTMS zich onafhankelijk van financiële, veiligheids- en capaciteitsondersteunende aspecten zonder verdere steun op het gehele trans-Europese spoorwegn ...[+++]


Diese Handlungsfreiheit erscheint um so notwendiger als es nicht möglich ist, bereits heute die Fragen und Probleme vorherzusehen, die sich mit der raschen Weiterentwicklung des Internet zweifellos ergeben werden.

Deze vrijheid van handelen lijkt te meer noodzakelijk aangezien het nu nog niet mogelijk is te voorzien welke vraagstukken en uitdagingen de snelle ontwikkeling van het internet zal opleveren.


Die frühzeitige Liberalisierung der Infrastruktur hat jedoch dazu geführt, daß in die technische Aufrüstung der Kabelnetze investiert wurde, weshalb bereits heute die Bereitstellung interaktiver Multimedia-Dienste grundsätzlich möglich ist.

Door de vroege liberalisering van de infrastructuur in het Verenigd Koninkrijk werd echter verzekerd dat investeringen hebben plaatsgevonden om deze netwerken technologisch geavanceerd te maken, zodat zij in het algemeen reeds in staat zijn om geschakelde multimediadiensten te leveren.


w