Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Heute im Plenum
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «bereits heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar




zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bereits heute hängen in den westlichen Ländern schätzungsweise 6 %-7 % des BIP (etwa 800 Mrd. EUR in der Europäischen Union) von der Satellitennavigation ab[14].

Naar schatting hangt nu reeds 6 tot 7 % van het bbp van de westerse landen, of 800 miljard EUR in de Europese Unie, af van de radionavigatie per satelliet[14].


Es ist selbstverständlich schwer, bereits heute vorauszusagen, wie viele Personen nach der Reform über 65 Jahre hinaus arbeiten werden.

Het valt vandaag natuurlijk moeilijk te voorspellen hoeveel mensen vanaf de hervorming na hun 65 jaar zullen werken.


Weltraumgestützte Systeme spielen bereits heute eine bedeutende Rolle im Hinblick auf zahlreiche Aspekte des täglichen Lebens des europäischen Bürgers: Satellitenkommunikation erlaubt die Beförderung von Nachrichten in die entlegensten Gebiete dieses Planeten; jeder kann die Fernsehkanäle seiner eigenen Kultur Tausende Kilometern entfernt von seinem Ursprungsland sehen; Daten aus der satellitengestützten Erdbeobachtung gehören zur Basis von meteorologischen Vorhersagen.

Op ruimtevaart gebaseerde systemen spelen reeds een niet weg te cijferen rol in talrijke aspecten van het dagelijks leven van de Europese burgers: satellietcommunicatiesystemen brengen berichten naar de meest afgelegen plaatsen op de wereld; iedereen kan de televisiezenders bekijken die eigen zijn aan zijn cultuur op duizenden kilometers van zijn geboorteland; weersvoorspellingen zijn gebaseerd op via satellieten voor aardobservatie verzamelde gegevens.


· Größenvorteile können die Kosten der Nutzung erneuerbarer Energien senken. Zunächst sind dafür jedoch größere Investitionen erforderlich, die bereits heute getätigt werden müssen.

· schaalvoordelen kunnen de kosten van duurzame energie drukken, maar dit vereist dat vandaag de dag stevig wordt geïnvesteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Grund liegt sicherlich im unüberlegten Umgang mit unseren Ressourcen: Der Ressourcenbedarf der Weltbevölkerung übersteigt bereits heute die natürliche Regenerationsfähigkeit um ein Viertel.

Een oorzaak is beslist het ondoordachte gebruik van onze hulpmiddelen: de behoefte van de wereldbevolking aan hulpbronnen is tegenwoordig al een vierde groter dan het natuurlijke regeneratievermogen.


EB. in der Erwägung, dass der Ressourcenbedarf der Weltbevölkerung bereits heute die natürliche Regenerationsfähigkeit der Erde um ein Viertel übersteigt und damit nachfolgenden Generationen die Lebensgrundlage entzogen wird,

EB. overwegende dat de vraag van de wereldbevolking naar hulpbronnen nu al een kwart hoger ligt dan wat de aarde kan regenereren, waardoor wij volgende generaties de grondslag voor het leven ontnemen,


DU. in der Erwägung, dass der Ressourcenbedarf der Weltbevölkerung bereits heute die natürliche Regenerationsfähigkeit der Erde um ein Viertel übersteigt und damit nachfolgenden Generationen die Lebensgrundlage entzogen wird,

DU. overwegende dat de vraag van de wereldbevolking naar hulpbronnen nu al een kwart hoger ligt dan wat de aarde kan regenereren, waardoor wij volgende generaties de grondslag voor het leven ontnemen,


Denn aus meiner Sicht gibt es eine ganze Reihe von Beispielen in vielen europäischen Staaten, in denen schon heute ohne diese Richtlinie wasserstoffbetriebene Fahrzeuge und CO2-arme Fahrzeuge angeschafft werden, das heißt, es gibt bereits heute ein Umweltbewusstsein.

Naar mijn idee zijn er namelijk al diverse voorbeelden in Europese landen waar nu al zonder deze richtlijn voertuigen op waterstof en CO2-arme voertuigen worden aangeschaft, hetgeen betekent dat er op dit moment al een milieubewustzijn bestaat.


Auch müssen wir anerkennen, und das haben wir Herrn Borg bereits heute Morgen gesagt, dass die Kommission ungewöhnlich schnell reagiert und uns ein Maßnahmenpaket vorgelegt hat, das wir heute erörtern.

Bovendien moeten we erkennen, zoals we de heer Borg vanochtend vertelden, dat de Commissie ons met ongewone snelheid het pakket maatregelen heeft doen toekomen waar we vandaag over debatteren.


Bereits heute ist die EU bei erneuerbaren Energien weltweit führend: sie möchte diese Stellung noch weiter ausbauen und sich analog dazu auf dem boomenden Markt für Energietechnologien mit niedrigem CO2-Ausstoß durchsetzen.

De EU is momenteel wereldleider op het gebied van hernieuwbare energie en wenst haar positie op dat vlak te versterken en tevens een zelfde plaats te veroveren op de groeimarkt voor koolstofarme energietechnologieën.




D'autres ont cherché : bereiter     heute im plenum     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     bereits heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits heute' ->

Date index: 2024-04-12
w