Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits erwähnte wurden inzwischen verschiedene " (Duits → Nederlands) :

Es wurde in der Aussprache bereits erwähnt, aber ich werde es noch einmal wiederholen, dass uns allen bewusst ist, welch enorme Beeinträchtigungen durch die Vulkanaschewolke verursacht wurden. Wie bereits erwähnt, wurden mehr als 100 000 Flüge annulliert, viele Millionen Geschäfts- und Urlaubsreisende konnten ihre Reisen nicht wie geplant antreten, Güter und Fracht kamen verspätet oder gar nicht an, Unternehmen waren betroffen und unsere europäischen L ...[+++]

Zoals al is gezegd, zijn er meer dan 100 000 vluchten geannuleerd, konden tientallen miljoenen zaken- en vakantiereizigers niet reizen zoals gepland, werden goederen later of helemaal niet vervoerd, zijn bedrijven getroffen en hebben onze Europese vervoerders en luchthavens rampzalige financiële verliezen geleden.


Die drei Vorgehensweisen, die bereits erwähnt wurden, sind: erstens die prioritäre Behandlung der Subsistenzlandwirtschaft und regionaler Nahrungsmittelmärkte in der Entwicklungspolitik; zweitens die Notwendigkeit einer Politik der öffentlichen Regulierung, auch durch Bestandsbildung und Bestandsbewirtschaftung; drittens ein völliges Verbot der Spekulation mit Grundnahrungsmitteln.

De drie mogelijke maatregelen zijn al eerder genoemd: ten eerste het geven van voorrang in het ontwikkelingsbeleid aan duurzame landbouw en regionale voedselmarkten; ten tweede overheidsregulering, onder meer door het aanleggen en beheren van voorraden; ten derde een algemeen verbod op speculatie met basislevensmiddelen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 19. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 21. Januar 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Wim Raeymaekers Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 17 des Gesetzes vom 25. April 2014 zur Berichtigung verschiedener Gesetze, die eine in Artikel 78 der Verfassung ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 januari 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 21 januari 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 17 van de wet van 25 april 2014 ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenh ...[+++]


Unsere Arbeit reicht von der Sensibilisierung für und der Durchsetzung von Menschenrechten innerhalb gefährdeter Gruppen bis hin zum Wiederaufbau von Schulen in Gebieten, die in der Aussprache bereits erwähnt wurden, in denen es große christliche Bevölkerungsgruppen gibt, z.

Onze activiteiten waren zeer divers van aard: van het bevorderen van de mensenrechten, over het beter bekend maken van de mensenrechten onder kwetsbare groepen tot het renoveren van scholen in gebieden die tijdens het debat al werden vermeld, zoals Nineveh, met een grote christelijke bevolking.


Wie die Frau Kommissarin bereits erwähnte, wurden inzwischen verschiedene Flüge aufgrund von ungefilterten Informationen abgesagt, darüber hinaus haben die USA um Zulassung bewaffneter Sicherheitsbeamter in Flugzeugen gebeten.

Ondertussen, en de Commissaris heeft daar ook op gewezen, zijn diverse vluchten afgelast op basis van de ongefilterde informatie en hebben de Verenigde Staten daarnaast verzocht om het toestaan van gewapende veiligheidsagenten op vluchten.


Als Beleg hierfür möchte ich lediglich einige Zahlen zu Lampedusa nennen, die bereits erwähnt wurden: Im Januar 2009 wurden 76 Asylanträge bearbeitet; hiervon wurden 36 positiv beschieden, drei Fälle wurden aufgeschoben und 37 Anträge wurden abgelehnt.

Als bewijs geef ik enkele cijfers over Lampedusa, die ook eerder al zijn genoemd: in januari 2009 zijn er 76 aanvragen onderzocht, waarvan er 36 zijn goedgekeurd, 3 zijn er opgeschort en 37 zijn er afgewezen.


Wie bereits erwähnt, wurden 7,3 Mio. EUR auf die andere Haushaltslinie übertragen. Ferner wurden 58 305 EUR aus administrativen Gründen auf die Linie B7-020A für das Jahr 2002 übertragen.

Zoals gemeld was EUR 7,3 miljoen over geheveld naar de andere begrotingslijn en was om administratieve redenen EUR 58 305 overgeheveld naar begrotingslijn B7-020A voor 2002.


Auch sind die Ziele an sich nicht neu. Wie bereits erwähnt, wurden sie aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten und den Überlegungen der Kommission sowie ihren Gesprächen mit Wissenschaftlern und anderen Vertretern des Bildungswesens entwickelt, und sie beziehen sich auf Bereiche, in denen viele Mitgliedstaaten bereits tätig und in einigen Fällen schon weit fortgeschritten sind.

Zoals reeds eerder is gesteld, zijn zij ontwikkeld aan de hand van de door de lidstaten voorgestelde doelstellingen en gedachtewisselingen en het overleg van de Commissie met onderzoekers en anderen uit de onderwijswereld en hebben zij betrekking op terreinen waarop vele lidstaten reeds werk verrichten en sommige al grote voortgang hebben geboekt.


Wie bereits erwähnt, wurden bei der Kommission während des Berichtszeitraums 45 Fälle aufgrund der Kriterien des Artikels 1 Absatz 3 angemeldet.

Zoals hierboven reeds vermeld, werden in de verslagperiode 45 zaken bij de Commissie aangemeld volgens de criteria van artikel 1, lid 3.


Neben der Entschließung des Rates und der Stellungnahme des Europäischen Parlaments, die bereits erwähnt wurden, haben auch Stellungnahmen aus einzelnen Mitgliedstaaten, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, der Industrie sowie weiterer Beteiligter Berücksichtigung gefunden.

In aanvulling op bovengenoemde resolutie van de Raad en standpunten van het Europees Parlement, is ook rekening gehouden met de meningen van de afzonderlijke lidstaten, het Economisch en Sociaal Comité, de industrie en andere betrokken partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits erwähnte wurden inzwischen verschiedene' ->

Date index: 2022-09-19
w