Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits erste erfolge verzeichnet " (Duits → Nederlands) :

Weltweit werden ungefähr 50 Millionen Menschen im Rahmen der Fazilität unterstützt und bereits erste Erfolge verzeichnet.

Daaruit blijkt dat circa 50 miljoen mensen wereldwijd steun uit de faciliteit ontvangen en dat de resultaten stilaan zichtbaar worden.


An der Umsetzung der Ziele der G20 und der konkreten, ausführlichen und ehrgeizigen Empfehlungen des FSB für die Stärkung der Finanzstabilität wird auf nationaler und regionaler Ebene gearbeitet, wobei bereits erste Erfolge zu verzeichnen sind.

Op nationaal en regionaal niveau wordt gewerkt aan de uitvoering van de G20-doelstellingen en de concrete, uitgebreide en ambitieuze aanbevelingen van de FSB ter versterking van de financiële stabiliteit, en dit levert al resultaat op.


Zwar werden erste Erfolge bei der Korruptionsbekämpfung verzeichnet, doch in vielen Bereichen ist die Korruption nach wie weit verbreitet und bleibt damit ein gravierendes Problem.

Er is enig resultaat geboekt, maar corruptie komt nog steeds op veel gebieden voor en blijft een groot probleem.


Mit dem PFA konnten bereits erste wichtige entwicklungspolitische Erfolge erzielt werden: Die illegale, ungemeldete und unregulierte Fischerei ist zurückgegangen, und es bestehen bessere Aussichten für den Handel mit Fischereierzeugnissen.

De overeenkomst heeft geleid tot het begin van belangrijke ontwikkelingsresultaten wat betreft een vermindering van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij alsmede verbeterde vooruitzichten voor de handel in visserijproducten.


Hinsichtlich der in Europa herrschenden Aufsicht konnten in den letzten Monaten bereits konkrete Erfolge verzeichnet werden: größere Konvergenz zwischen den Praktiken der nationalen Aufsichtssysteme, damit in den einzelnen Systemen Dokumente auf gleiche Weise implementiert werden, Stärkung der Aufsichtssysteme grenzübergreifend tätiger Konzerne durch die Einrichtung von Aufsichtsorganen sowie das effizientere Funktionieren europäischer Überwachungsausschüsse, da bei Sitzungen jetzt durch qualifizierte Mehrheit abgestimmt wird und so leichter Entscheidungen getroffen werden können.

In verband met het toezicht in Europa is in de voorbije paar maanden al concrete vooruitgang geboekt. Zo zijn de systemen voor toezicht op grensoverschrijdende groepen versterkt door de oprichting van raden van toezicht en is de werking van Europese comités van toezicht efficiënter geworden doordat in hun vergaderingen stemming bij gekwalificeerde meerderheid is ingevoerd ter verbetering van de besluitvormingsprocedures.


Seit der Europäischen Auftaktkonferenz in Ljubljana im Januar wurden bereits viele Erfolge verzeichnet, und sowohl die europäischen Medien als auch die Öffentlichkeit sind auf die Kampagne aufmerksam geworden.

Sinds de Europese lanceringconferentie in Ljubljana in januari, is het Jaar goed op gang gekomen en is erin geslaagd zowel de aandacht van de Europese media als van het grote publiek te trekken.


Seit der Europäischen Auftaktkonferenz in Ljubljana im Januar wurden bereits viele Erfolge verzeichnet, und sowohl die europäischen Medien als auch die Öffentlichkeit sind auf die Sensibilisierungs- und Kommunikationskampagne aufmerksam geworden.

Sinds de Europese openingsconferentie in januari in Ljubljana is het Europees Jaar reeds zeer succesvol gebleken en werd het onder de aandacht van zowel de Europese media als het publiek gebracht.


Das parallele Vorgehen auf multilateraler und auf bilaterale Ebene hat in der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Integration der Region, sowohl in der Nord-Süd- als auch in der Süd-Süd-Beziehung, d.h. unter den Mittelmeerpartnern selbst, bereits erste Erfolge gezeitigt.

Gelijktijdige maatregelen op multilateraal en bilateraal niveau hebben ertoe geleid dat de politieke, economische en sociale integratie in de regio al een heel eind op weg is, zowel in Noord-Zuid als in Zuid-Zuid-verband, d.w.z. tussen de mediterrane partners zelf.


Diese Programme zeigen bereits erste Erfolge, und die Zahl von Frauen in AStellen steigt seit der Einführung der Programme positiver Maßnahmen 1990 jährlich langsam aber stetig an.

Dit heeft uitwerking en het aantal vrouwen in "A"-functies neemt langzaam maar zeker jaar na jaar toe sinds het positieve actieprogramma in 1990 werd ingevoerd.


Der Europäische Rat hat mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, daß die Europol-Drogeneinheit als Vorläufer-Institution von Europol bei der Bekämpfung der Rauschgiftkriminalität und damit verbundener illegaler Geldwäschehandlungen bereits erste Erfolge verzeichnen kann.

De Europese Raad heeft er met voldoening kennis van genomen dat de Europol-Drugseenheid, als voorloper van EUROPOL, reeds haar eerst resultaten heeft bereikt in de strijd tegen de drugscriminaliteit en het daaraan gerelateerde illegale witwassen van geld.


w