Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits einige gute initiativen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat bereits einige dieser Initiativen im Rahmen des Rahmenprogramms im Bereich Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration, des Aktionsplans zur Förderung der sicherung Nutzung des Internet [69] und der unter Titel VI fallenden Programme wie STOP und DAPHNE gefördert.

De Commissie steunt sommige van deze initiatieven door ze op te nemen in het OO-kaderprogramma van de EU, het Internet-actieplan [69] en Programma's in het kader van titel VI, zoals STOP en DAPHNE.


Im Vorgriff auf die Ergebnisse der vorliegenden Bewertung haben die Kommission und die Mitgliedstaaten bereits einige Schlussfolgerungen gezogen und diese in konkrete Initiativen umgesetzt:

Vooruitlopend op de resultaten van de huidige beoordeling hebben de Commissie en de lidstaten al een aantal lessen geleerd en in concrete initiatieven omgezet:


Es wurden bereits einige neue Initiativen in die Wege geleitet, die darauf abzielen, den Beantwortungsaufwand für Unternehmen und Einzelpersonen zu senken und das System der Statistikerstellung effizienter zu machen.

Inmiddels is reeds een aantal nieuwe initiatieven genomen om de enquêtedruk voor bedrijven en particulieren te verminderen en het systeem voor de productie van statistieken efficiënter te maken.


Die Strategie hat bereits dazu beigetragen, einige wichtige Initiativen und Projekte auf den Weg zu bringen, z. B.:

Deze strategie heeft reeds geleid tot een aantal kernacties en projecten, zoals:


Ich bin beeindruckt von der Phantasie, die sich in bereits laufenden lokalen Initiativen zeigt – sie liefern gute Beispiele für andere.

Ik ben onder de indruk van de inventiviteit die bij de al lopende lokale initiatieven aan de dag is gelegd – dit zijn goede voorbeelden voor anderen.


Insbesondere in netzgebundenen Branchen (Energie, Postdienstleistungen, Verkehr, Telekommunikation etc.) wurden dazu bereits einige Initiativen in die Wege geleitet.

Daartoe zijn reeds projecten opgestart, bijvoorbeeld met betrekking tot de netwerksectoren (energie, postdiensten, vervoer, telecommunicatie, enz.).


Einige der Initiativen haben bereits zu Entscheidungen geführt, über andere wird noch verhandelt.

Sommige initiatieven hebben al tot besluiten geleid, over andere wordt nog onderhandeld.


Wenn eine erste Übersichtstabelle für den Gipfel von Stockholm einige wenige Monate nach der Genehmigung der Agenda in Nizza vorgelegt wird, bedeutet dies, dass eine Reihe von Initiativen gerade erst angelaufen sind; andererseits geht manches bereits Erreiche auf Initiativen zurück, die vor der Sozialpolitischen Agenda eingeleitet wurden.

Tussen de goedkeuring van de Agenda in Nice en de presentatie van dit scorebord op de top van Stockholm liggen slechts enkele maanden, wat betekent dat een aantal initiatieven zich nog in de beginfase bevinden en sommige resultaten te danken zijn aan initiatieven die al vóór de Agenda voor het sociaal beleid waren gelanceerd.


Mit der ersten Gruppe von Verfahren hat sich die Kommission bereits im Rahmen einiger konkreter Initiativen befasst:

Voor de eerste categorie procedures heeft de Commissie reeds een aantal specifieke initiatieven ontwikkeld:


Sportverbände und die Mitgliedstaaten im Allgemeinen begrüßten den Gedanken nachdrücklich, einige Mitgliedstaaten hatten allerdings Zweifel an dem wirklichen europäischen Mehrwert dieses Projekts, da es in vielen Mitgliedstaaten bereits mehrere ähnliche Initiativen gibt.

De sportverenigingen en de lidstaten reageerden in het algemeen zeer positief op dit idee, maar sommige lidstaten hadden twijfels over de reële Europese meerwaarde van dit project, aangezien vele lidstaten reeds tal van gelijkaardige initiatieven hebben opgezet.


w