Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiativen haben bereits " (Duits → Nederlands) :

Die Initiativen, die bereits zu Ergebnissen geführt haben, hatten erhebliche Bedeutung für die Politikgestaltung.

De initiatieven die reeds resultaten hebben opgeleverd, hadden een aanzienlijke invloed op de beleidsontwikkeling.


In den vergangenen fünf Jahren haben bereits mehr als acht Millionen EU-Bürger solche Initiativen unterstützt und zur Gestaltung der politischen Agenda der EU beigetragen, aber das Instrument bietet noch mehr Potenzial.

Hoewel al meer dan acht miljoen burgers initiatieven hebben gesteund en zo de EU-beleidsagenda mede richting hebben gegeven, komt het instrument nog niet volledig tot zijn recht.


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering moeten leiden, maar momenteel niet ...[+++]


Frühere Initiativen auf europäischer Ebene, wie etwa die Zahlungsdiensterichtlinie (2007/64/EG) oder die jüngste Verordnung über den Einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA/260/2012) haben bereits die Möglichkeiten von Zahlungsdienstleistern bei grenzübergreifenden Transaktionen verbessert.

Dankzij eerdere initiatieven op Europees niveau, zoals de richtlijn betalingsdiensten (2007/64/EG) of de recente verordening inzake de gemeenschappelijke betalingsruimte voor de euro (SEPA/260/2012), is de bekwaamheid van betalingsdienstaanbieders op het gebied van grensoverschrijdende verrichtingen reeds verbeterd.


Die in diesem Zusammenhang bereits ergriffenen Initiativen haben gezeigt, dass noch viele Hürden zu überwinden sind und dass die Kommission gut daran täte, zunächst eine komplette technische Harmonisierung durchzuführen und für eine ausführliche Umsetzung der beschlossenen Richtlinien zu sorgen.

Uit de initiatieven die tot nu toe in dit verband zijn genomen, is gebleken dat er nog steeds veel obstakels uit de weg geruimd moeten worden. De Commissie zou er dan ook goed aan doen om allereerst een complete technische harmonisatie uit te voeren en te zorgen dat de reeds aangenomen richtlijnen volledig worden omgezet.


Die ersten Initiativen haben bereits Eingang in unser Arbeitsprogramm gefunden.

De eerste initiatieven staan in ons werkprogramma.


Wir haben bereits mit vielen arabischen Ländern bezüglich Initiativen gearbeitet, um – hoffentlich – Gas über die Türkei zur Nabucco-Pipeline zu leiten.

We hebben al met verschillende Arabische landen gewerkt aan initiatieven om via Turkije hopelijk gas te krijgen voor een Nabucco-pijpleiding.


Wir haben bereits mehrere konkrete Initiativen eingeleitet, um sicherzustellen, dass die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verbringung von Abfällen korrekt angewandt wird und illegale Verbringungen von Abfällen verhindert und verringert werden.

Wij hebben al enkele specifieke initiatieven genomen om ervoor te zorgen dat de verordening van de Europese Unie over de overbrenging van afvalstoffen correct wordt toegepast en dat het illegale vervoer van afvalstoffen wordt voorkomen en verminderd.


Die Vereinigten Staaten und Japan haben bereits Initiativen ergriffen, um einen maximalen Verbrauch von 1 Watt bei verschiedenen Gerätetypen zu erreichen.

De Verenigde Staten en Japan hebben al initiatieven genomen om voor verschillende categorieën apparaten tot een maximumverbruik van 1 Watt te komen.


Die Initiativen im Bereich der elektronischen Behördendienste haben in einigen Mitgliedstaaten bereits zu erheblichen Einsparungen von Zeit und Geld geführt.

Initiatieven op het gebied van e-overheid hebben reeds geleid tot belangrijke tijdbesparingen en geldelijke besparingen in bepaalde lidstaten.


w