Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits begonnener maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat bereits begonnen, Spitzen- und Anwendungsforschung sowie die Validierung von Innovationen in großem Stil für die Maßnahmen des Plans miteinander zu verknüpfen:

De Commissie is reeds bezig met de koppeling van geavanceerd en toegepast onderzoek en de breedschalige validatie van innovatie voor de acties van het plan:


Während der mehrjährigen Programmplanung muss die Bewertung nämlich zu einem Zeitpunkt erfolgen, der eine Rücknahme bereits begonnener Maßnahmen ermöglicht, falls dies erforderlich ist, der aber auch die Möglichkeit bietet, möglichst schnell zu reagieren, um Staaten zu unterstützen, die spezifische Bedürfnisse haben oder einer besonderen Belastung ausgesetzt sind.

Gedurende het meerjarige programma moet de beoordeling immers plaatsvinden op een dusdanig tijdstip dat niet alleen evaluatie van reeds gestarte acties mogelijk is, maar ook dat zo vroeg mogelijk ondersteuning geboden kan worden aan lidstaten met specifieke behoeften of die onder bijzondere druk staan.


Er kann die Unterlassung von Handlungen anordnen, deren Ausführung bereits begonnen hat, oder Maßnahmen auferlegen, um der Ausführung dieser Handlungen vorzubeugen oder Umweltschäden zu verhindern.

Hij kan de staking bevelen van handelingen waarvan de uitvoering reeds is begonnen of maatregelen opleggen ter preventie van de uitvoering ervan of ter voorkoming van schade aan het leefmilieu.


Bei Finanzierungsinstrumenten, die bereits im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2007-2013 eingerichtet wurden, werden durch in diesem Zeitraum begonnene Maßnahmen generierte Einnahmen und Rückzahlungen dem Finanzierungsinstrument im Zeitraum 2014-2020 zugeordnet.

Voor financiële instrumenten die al vastgesteld zijn in het meerjarige financiële kader voor de periode 2007-2013, worden de ontvangsten en terugbetalingen uit in die periode aangevangen verrichtingen aan het financieel instrument voor de periode 2014-2020 toegewezen.


In Bezug zu den Rückwürfen haben wir bereits begonnen, Maßnahmen zu ergreifen, um diese zu verringern, insbesondere im Rahmen der Nordsee und des Kabeljauwiederauffüllungsplans.

Wat betreft de teruggooi: we zijn al begonnen met het nemen van maatregelen om de teruggooi terug te dringen, in het bijzonder op de Noordzee en in het kader van het herstelplan voor de kabeljauw.


Obwohl China gemäß dem Kyoto-Protokoll als Entwicklungsland seine Treibhausgasemissionen nicht verringern muss, wird es sich des Problems der Erwärmung der Erdatmosphäre bewusst und hat bereits begonnen, Maßnahmen zu ergreifen.

Hoewel China als land in ontwikkeling onder het Kyotoprotocol zijn uitstoot van broeikasgassen niet hoeft te verminderen, wordt het zich bewust van het probleem van de opwarming van de aarde en is het al begonnen in actie te komen.


Obwohl China gemäß dem Kyoto-Protokoll als Entwicklungsland seine Treibhausgasemissionen nicht verringern muss, wird es sich des Problems der Erwärmung der Erdatmosphäre bewusst und hat bereits begonnen, Maßnahmen zu ergreifen.

Hoewel China als land in ontwikkeling onder het Kyotoprotocol zijn uitstoot van broeikasgassen niet hoeft te verminderen, wordt het zich bewust van het probleem van de opwarming van de aarde en is het al begonnen in actie te komen.


Wie ich bereits gesagt habe, gibt es keinen Zweifel, dass, auch wenn wir die sinnvolle Beziehung mit dem Iran durch einen Dialog vorwärts bringen möchten, letztendlich, wenn der Iran diesen Dialog ablehnt, sich bei unserer zweigleisigen Politik die Frage nach Sanktionen erhebt, und tatsächlich hat nach diesem Treffen die Erwägung weiterer angemessener Maßnahmen bereits begonnen.

Het lijdt geen twijfel dat we de zinvolle relatie met Iran verder willen ontwikkelen door middel van dialoog, zoals ik al zei. Wanneer Iran dit echter afwijst, komen – vanwege het door ons gevolgde tweesporenbeleid –sancties in beeld, en naar aanleiding van die ontmoeting is men reeds begonnen met het nadenken over de passende verdere maatregelen.


36 der 42 Maßnahmen aus dem Aktionsplan für Finanzdienstleistungen sind bereits verabschiedet, und die Neugestaltung dieses Sektors hat bereits begonnen.

Nu 36 van de 42 maatregelen van het Actieplan voor financiële diensten zijn goedgekeurd, is de hervorming op dit gebied al goed gevorderd.


(5) Mit der Umsetzung einiger der nachstehend angeführten Maßnahmen wurde bereits begonnen.

(5) Er is reeds actie ondernomen om een aantal van de hieronder vermelde maatregelen uit te voeren.


w