Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen wurde bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Drittel der Maßnahmen wurde bereits zu Ende geführt, für den Rest wird jedoch aktives Engagement sowohl auf EU-Ebene als auch nationaler Ebene benötigt (siehe Abschnitt 4.1).

De acties zijn voor een derde uitgevoerd. Voor de resterende acties is het wachten op de actieve verbintenis van de EU en de lidstaten (zie tevens punt 4.1).


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 19. Dezember 1990, durch das die Übergangsregelung der erworbene Rechte im Sinne von Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78 eingeführt wurde, wurde erklärt, dass diese Regelung, die es ursprünglich ermöglichte, von den vorgeschriebenen Befähigungsbedingungen abzuweichen, auf derjenigen beruhte, die zuvor für die Krankenpfleger vorgesehen war (ebenda, S. 5): « So wie es bereits für die Krankenpflegeberufe vorgesehen war, müssen Maßnahmen ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geval was voor de verpleegkundige beroepen, moeten maatregelen worden genomen teneinde verworven rechten te kunnen toekennen aan de personen die niet voldoen aan de vereiste ...[+++]


Eine Vielzahl dieser Maßnahmen wurde bereits mit Unterstützung des NATO-Generalsekretärs in der Europäischen Union umgesetzt.

Veel van deze maatregelen zijn al geïmplementeerd in de Europese Unie, met de steun van de secretaris-generaal van de NAVO.


Die Einrichtung des CIWIN wurde bereits in der Mitteilung der Kommission über ein Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen (EPCIP), vorgeschlagen, in der ein horizontaler Rahmen für den Schutz kritischer Infrastrukturen in der EU skizziert wurde, der aus Maßnahmen zur Erleichterung der Realisierung des EPCIP, einschließlich des CIWIN, bestehen würde.

De oprichting van een CIWIN werd reeds in het vooruitzicht gesteld in de Mededeling betreffende een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP), waarin werd voorzien in de instelling van een horizontaal kader voor de bescherming van kritieke infrastructuur in de EU, dat maatregelen omvat ter vergemakkelijking van de tenuitvoerlegging van het EPCIP, inclusief het CIWIN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Notwendigkeit politischer Maßnahmen zur Linderung der Auswirkungen wirtschaftlicher Anpassungen wurde bereits durch interne gemeinschaftliche Maßnahmen anerkannt, beispielsweise durch den Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, und bei externen politischen Maßnahmen beispielsweise durch die Zuckeraktionspläne.

De noodzaak van beleidsmatig optreden om de weerslag van economische aanpassingen op te vangen wordt al erkend in de interne beleidsvoering van de Gemeenschap, bijvoorbeeld met het fonds voor aanpassing aan de mondialisering, en in het extern beleid bijvoorbeeld met de actieplannen voor suiker.


(5) Mit der Umsetzung einiger der nachstehend angeführten Maßnahmen wurde bereits begonnen.

(5) Er is reeds actie ondernomen om een aantal van de hieronder vermelde maatregelen uit te voeren.


Die Zuständigkeit der Kommission für derartige Maßnahmen wurde bereits in Art. 7 des zweiten Protokolls zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften angesprochen [2].

De overeenstemmende bevoegdheden van de Commissie werden reeds aangehaald in artikel 7 van hat Tweede Protocol bij de Conventie over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen [2].


Eine Reihe von Maßnahmen wurde bereits im Rahmen des Abkommens von Wye River verwirklicht, darunter die Übertragung der Kontrolle über spezielle Gebiete und die Freilassung zahlreicher palästinensischer Gefangener.

Er zijn al enkele maatregelen uit de Wye River akkoorden geïmplementeerd. Zo heeft Israël het gezag over bepaalde gebieden overgedragen en een aantal Palestijnse gevangenen vrijgelaten.


Eine Reihe von Maßnahmen wurde bereits im Rahmen des Abkommens von Wye River verwirklicht, darunter die Übertragung der Kontrolle über spezielle Gebiete und die Freilassung zahlreicher palästinensischer Gefangener.

Er zijn al enkele maatregelen uit de Wye River akkoorden geïmplementeerd. Zo heeft Israël het gezag over bepaalde gebieden overgedragen en een aantal Palestijnse gevangenen vrijgelaten.


Die Leitlinien für die neuen innovativen Maßnahmen (2000-2006) im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) nahm die Kommission im Januar 2001 [33] an, die entsprechende Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen mit Einreichungsfrist im Mai 2001 wurde bereits veröffentlicht.

De richtsnoeren voor deze nieuwe innovatieve acties (2000-2006) van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) zijn in januari 2001 door de Commissie goedgekeurd [33].




Anderen hebben gezocht naar : maßnahmen wurde bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen wurde bereits' ->

Date index: 2023-10-13
w