Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde bereits begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein weiteres Thema des Berichts ist die Überarbeitung des Registers, mit der bereits begonnen wurde.

Het verslag behandelt ook de evaluatie van het Register die aan de gang is.


Mit dem „Screening“ wurde bereits im September 2013 begonnen.

In september 2013 is met de screening begonnen.


Hiermit wurde bereits begonnen, ergänzend muss aber die Verwaltungszusammenarbeit der Mitgliedstaaten intensiviert werden, damit eine Annäherung der unterschiedlichen nationalen Praktiken möglich ist.

Dit plan wordt nog uitgevoerd en moet worden ondersteund door een versterking van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten, zodat de diverse nationale praktijken op elkaar kunnen worden afgestemd.


Ferner wurde bereits begonnen, die Mehrdeutigkeiten und Grauzonen des Richtlinientextes – die ich ja im Namen meiner Fraktion bereits in der ersten Lesung bemängelt hatte, weil sie, wie ich damals sagte, den unkontrollierbaren Auslegungen der Kommission und des Gerichtshofs Vorschub leisten –, in dem befürchteten Sinne auszunutzen.

Verder worden de vaagheden en de grijze gebieden van de tekst van de richtlijn – die ik namens mijn fractie al in de eerste lezing aan de kaak heb gesteld, omdat die, zoals ik zei, de deur openzetten naar ongrijpbare interpretaties van de Commissie en het Hof – nu al gebruikt op de manier waar we bang voor waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sie gilt für die im Anhang aufgeführten Arten von Investitionsvorhaben, mit deren der Bau bereits begonnen wurde oder innerhalb der nächsten fünf Jahre begonnen werden soll, und in deren Rahmen Stilllegungen innerhalb von drei Jahren vorgesehen sind.

2. Deze verordening is van toepassing op de in de bijlage genoemde types investeringsprojecten waarvan de bouw is gestart, of naar planning binnen een termijn van vijf jaar zal worden gestart, en op investeringsprojecten voor het uit bedrijf nemen van energie-infrastructuur binnen een termijn van drie jaar.


Mit der Revision der Haushaltsordnung wurde bereits begonnen (3.5.2005).

De herziening van het Financieel Reglement voor 2005 is reeds begonnen (3 mei 2005).


Mit den Arbeiten an dem Aktionsplan ‚eEuropa‘ wurde bereits begonnen, doch ist zur finanziellen Ausstattung bisher noch keine Entscheidung getroffen worden.

De Commissie is met de voorbereiding van dat plan al begonnen.


Mit den Arbeiten an dem Aktionsplan ‚eEuropa‘ wurde bereits begonnen, doch ist zur finanziellen Ausstattung bisher noch keine Entscheidung getroffen worden.

De Commissie is met de voorbereiding van dat plan al begonnen.


Aus der ersten Lesung des Vorschlags, mit der unter irischem Vorsitz bereits begonnen wurde, während noch nach einer Lösung für die wichtigste Frage - die Rolle der Arbeitnehmer - gesucht wurde, ergibt sich, daß einige Delegationen von der Notwendigkeit eines Statuts der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft nicht überzeugt sind, während andere nachdrücklich auf den Nutzen dieses Rechtsinstruments hinweisen.

Uit de eerste lezing van dit voorstel, waarmee onder het Ierse Voorzitterschap in afwachting van een oplossing voor het kernprobleem - de rol van de werknemers - een begin werd gemaakt, blijkt dat sommige delegaties niet overtuigd zijn van de noodzaak om een statuut van de Europese onderlinge maatschappij op te stellen, terwijl andere de nadruk leggen op de waarde van een dergelijk rechtsinstrument.


Mit der Kofinanzierung von NRO-Maßnahmen wurde bereits 1976 begonnen. In anderen Bereichen arbeiten Gemeinschaft und NRO dagegen erst seit kürzerer Zeit zusammen: So wurden beispielsweise die Haushaltsposten für Chile und die Opfer der Apartheid 1986 eingerichtet, die für die Drogenbekämpfung und für die Bevölkerung im Westjordanland und im Gazastreifen 1987, die für die Frontlinienstaaten 1988 und die für Vietnam und Kambodscha 1991.

Cofinanciering met NGO's bestaat sinds 1976. Op andere gebieden is de samenwerking meer recentelijk tot stand gekomen: de begrotingsposten voor Chili en ten behoeve van de slachtoffers van de apartheid bestaan bijvoorbeeld sinds 1986; voor drugsbestrijding en ten behoeve van de bevolking van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook sinds 1987; voor de frontlijnstaten sinds 1988; voor Vietnam en Cambodja sinds 1991.




D'autres ont cherché : wurde bereits begonnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde bereits begonnen' ->

Date index: 2024-04-07
w