Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereichen durch wenige kleinere änderungen " (Duits → Nederlands) :

Dennoch ist der Verfasser der Meinung, dass die Richtlinie in einigen Bereichen durch wenige kleinere Änderungen weiter verbessert werden könnte.

Niettemin vindt hij dat bepaalde aspecten van de richtlijn verder verbeterd kunnen worden door een paar kleine aanpassingen aan te brengen.


Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleer ...[+++]


Die Doppelstrategie, oppositionelle Demonstrationen gewaltsam zu unterdrücken und zugleich ein paar kleinere Reformen zu versprechen, ohne sie durch wirkliche politische Änderungen einzuleiten, könnte in allen drei Ländern zu einer Eskalation der Lage führen.

De dubbele strategie om demonstraties van de oppositie met geweld te onderdrukken en tegelijkertijd een paar kleine hervormingen te beloven zonder er echte politieke veranderingen op te laten volgen, zorgde er in alle drie de landen voor dat de toestand uit de hand liep.


Durch die vorgeschlagenen Änderungen werden für das Vereinigte Königreich Kosten von 2 Mrd. GBP entstehen und das in einer Zeit, in der im privaten und öffentlichen Sektor Arbeitnehmer entlassen werden, um weitaus kleinere Summen einzusparen.

De voorgestelde wijzigingen kunnen het Verenigd Koninkrijk maar liefst 2 miljard Britse pond gaan kosten, en dat in een tijd dat waarin ambtenaren en werknemers in de particuliere sector moeten afvloeien om bedragen te besparen die veel kleiner zijn.


Auch durch andere geplante Änderungen wird der Spielraum in Rubrik 1a rasch kleiner und nähert sich 2012 dem Niveau von 34 Millionen Euro.

In combinatie met andere voorziene wijzigingen neemt de marge in rubriek 1a in snel tempo af en komt in 2012 dicht in de buurt van 34 miljoen EUR.


Jedes Programm kann mehrere Hundert Einzelprojekte in unterschiedlichen Bereichen umfassen, von großen Infrastrukturprioritäten wie Autobahnen oder Bahnstrecken über die Unterstützung kleiner Unternehmen, die Weiterbildung der Arbeitnehmer und die Unterstützung benachteiligter Gruppen bei der Eingliederung in den Arbeitsmarkt bis hin zur Hilfe für Familien durch den Bau neuer Kinderbetreuungseinrichtungen.

Elk programma kan uit enkele honderden afzonderlijke projecten bestaan, van grote infrastructuurprojecten zoals auto- of spoorwegen, tot steun voor kleine ondernemingen, bijscholing van werknemers, bijstand voor moeilijk plaatsbaren en hulp voor gezinnen, zoals de bouw van nieuwe crèches.


Ihr Berichterstatter weist ergänzend darauf hin, dass die Annahme seiner vorgeschlagenen Änderungsanträge auch wenige kleinere Änderungen an den Vorschlägen KOM (2003) 362 und 363 sinnvoll bzw. erforderlich machen würde.

De rapporteur wijst er tot slot op dat de goedkeuring van de door hem voorgestelde amendementen ook een paar kleine wijzigingen in de voorstellen COM(2003) 362 en 363 zinvol dan wel noodzakelijk zouden maken.


Jedes Programm kann mehrere Hundert Einzelprojekte in unterschiedlichen Bereichen umfassen, von großen Infrastrukturprioritäten wie Autobahnen oder Bahnstrecken über die Unterstützung kleiner Unternehmen bis hin zur Hilfe für Familien durch den Bau neuer Kinderbetreuungseinrichtungen.

Elk programma kan uit enkele honderden afzonderlijke projecten bestaan, van grote infrastructuurprojecten zoals auto- of spoorwegen, steun voor kleine ondernemingen en hulp voor gezinnen, zoals de bouw van nieuwe crèches.


Die Kommission unterstützt bereits Projekte der Gesundheitstelematik, etwa in Bereichen wie der telemedizinischen Unterstützung kleinerer Einrichtungen durch Spezialisten in großen Kliniken.

De Commissie steunt nu al projecten op het gebied van e-gezondheidszorg, bijvoorbeeld in verband met de verlening op afstand van specialistische hulp door grote ziekenhuizen aan kleine lokale instellingen.


c) Umsetzung der Mitteilung der Kommission "Für eine Strategie der Gemeinschaft zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern (20012005)", Prüfung (im Hinblick auf eine Annahme) der vorgeschlagenen Änderungen der Richtlinie von 1976 über die Gleichbehandlung sowie Stärkung der Rechte auf dem Gebiet der Gleichstellung durch Verabschiedung bis 2003 einer Richtlini ...[+++]

c) De mededeling van de Commissie "Naar een communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005)" moet worden uitgevoerd, de wijzigingen die zijn voorgesteld voor de richtlijn van 1976 betreffende gelijke behandeling moeten worden besproken met het oog op de aanneming ervan, en de rechten op het gebied van de gelijkheid moeten worden versterkt door vóór 2003 een richtlijn op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag aan te nemen om de gelijkheid van mannen en vrouwen op andere gebieden dan werkgelegenheid en beroep te bevorderen.


w