Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich wurden wesentliche » (Allemand → Néerlandais) :

63. In diesem Bereich wurden wesentliche Fortschritte erzielt.

63. Op dit gebied is aanzienlijke vooruitgang geboekt.


Seit 2001 wurden wesentliche Rechtsvorschriften verabschiedet, die jetzt angewandt werden, z.B. zur Öffnung des Schienengüterverkehrs für den Wettbewerb und zur Verbesserung der Sozialstandards im Straßenverkehr, zur Definition von 30 vorrangigen Vorhaben im Bereich der TEN, zur Errichtung eines einheitlichen europäischen Luftraums und zur Stärkung der Fluggastrechte; weitere Beispiele sind die neue Straßengebührenrichtlinie, die in bestimmten Fällen die Verwendung der entfernungsgebundenen Nutzergebühren für die Finanzierung der Infrastrukturen ermöglic ...[+++]

Sinds 2001 zijn een aantal belangrijke wetgevingsvoorstellen goedgekeurd en in de praktijk gebracht, zoals de openstelling van de markt voor het goederenvervoer per spoor voor concurrentie, de betere sociale bescherming in het wegvervoer, de aanwijzing van 30 prioritaire TEN-projecten, de instelling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, de uitbreiding van de passagiersrechten in de luchtvaart, de nieuwe richtlijn inzake rekeningrijden, die in een aantal gevallen de mogelijkheid biedt de opbrengst van de heffing op basis van de afgelegde afstand aan te wenden voor de financiering van infrastructuur, het bevorderen van multimodaal ...[+++]


Welche zusätzlichen Maßnahmen im Bereich der Aufsicht auf EU-Ebene würden wesentlich zur Entwicklung einer Kapitalmarktunion beitragen?

Welke extra maatregelen betreffende toezicht op EU-niveau zouden materieel bijdragen aan het ontwikkelen van een kapitaalmarktenunie?


Das Europäische Parlament gab am 14. November 2001 in erster Lesung seine Stellungnahme ab, wobei die Vorschläge der Kommission vor allem durch die Einführung einer „Stufenleiter zur Verwirklichung von Forschungsexzellenz“, einem Förderinstrument, das die integrierten Projekte und die Exzellenznetze vervollständigen soll, durch die Stärkung der ethischen Prinzipien, die von der europäischen Forschung einzuhalten sind und durch eine wesentliche Reduzierung der Haushaltsmittel, die dem Bereich „Planung im Vorgriff auf den künftigen Wis ...[+++]

Het Europees Parlement heeft op 14 november 2001 zijn standpunt in eerste lezing bepaald en de voorstellen van de Commissie geamendeerd, met name door de invoering van een “expertisetrap” als interventie-instrument ter aanvulling van geïntegreerde projecten en topnetwerken, versterking van ethische beginselen die moeten worden geëerbiedigd door het Europese onderzoek en door een aanzienlijke verlaging van het budget voor “Anticiperen op wetenschappelijke en technologische behoeften van de Unie”.


In der Mitteilung über bessere Governance für den Binnenmarkt und in der vom IMCO-Ausschuss in Auftrag gegebenen Studie vom September 2014 mit dem Titel „The Cost of Non-Europe in the Single Market“ wurden mithilfe einer Methode, die regelmäßig beurteilt und überarbeitet werden sollte, folgende Bereiche als wesentliche Wachstumsbereiche für die Verbesserung der Funktionsweise und die Vertiefung des Binnenmarkts ermittelt: freier Verkehr von Waren und Dienstleistungen, Vergabe öffentlicher Aufträge und Konzessionen, der digitale Binnen ...[+++]

In haar mededeling over betere governance van de interne markt, en in de in september 2014 gepubliceerde en op verzoek van de IMCO-commissie opgemaakte studie getiteld "De kosten van een niet-verenigd Europa voor de interne markt" worden de belangrijkste groeigebieden voor de verbetering van de werking en de verdieping van de interne markt in kaart gebracht door gebruikmaking van een methode die regelmatig moet worden geëvalueerd en herzien, zoals het vrije verkeer van goederen, diensten, overheidsopdrachten en concessies, de digitale interne markt, het acquis communautaire op het gebied van consumentenrecht (consumentenacquis), alsmede ...[+++]


(3) Auf einer Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des STCW-Übereinkommens im Jahr 2010 in Manila wurden wesentliche Änderungen des STCW-Übereinkommens beschlossen („Manila-Änderungen“), insbesondere in Bezug auf betrügerische Praktiken bei Befähigungszeugnissen, Normen für die Seediensttauglichkeit, Ausbildungsmaßnahmen im Bereich der Gefahrenabwehr, einschließlich gegen die Piraterie gerichteter Maßnahmen, und technologiebezogene Ausbildungsmaßnahmen.

(3) Tijdens een in 2010 te Manilla gehouden conferentie van de partijen bij het STCW-verdrag zijn belangrijke wijzigingen in het verdrag aangebracht ("Manilla-wijzigingen"), met name over de voorkoming van frauduleuze praktijken voor vaarbevoegdheidsbewijzen, op het gebied van medische normen, inzake veiligheidsopleidingen, met inbegrip van bestrijding van piraterij, en met betrekking tot opleidingen over technologische onderwerpen.


In den westlichen Balkanländern treten die Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen schrittweise in Kraft, und es wurden wesentliche Fortschritte im Bereich der Visumpolitik erzielt: Visumerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen sind in Kraft und ein umfassender Dialog über die Visaliberalisierung wurde mit einigen Ländern bereits abgeschlossen, während er mit anderen Ländern noch im Gange ist.

In de westelijke Balkan treden stabilisatie- en associatieovereenkomsten geleidelijk in werking en er zijn aanzienlijke vorderingen gemaakt met het visumbeleid, waarbij visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten, alsmede een ruim opgezette dialoog over visumversoepeling, voor sommige landen reeds tot stand zijn gebracht en voor andere nog in voorbereiding zijn.


3. Die Frage der GASP ist nur im dritten Ziel des Strategiepapiers enthalten, wird allerdings bei der näheren Erläuterung dieses Ziels noch weiter eingeschränkt, da die GASP ausschließlich mit dem Themenbereich „globale Beobachtung – globaler Wandel“ in Verbindung gebracht wird. Dabei wird nicht berücksichtigt, dass die satellitengestützte Telekommunikation, der Bereich Ortung und Navigation sowie Informationen, die mit Hilfe von Satelliten gewonnen wurden, wesentliche Voraussetzungen für die Entwicklung der europäischen Sicherheit da ...[+++]

3. Het GBVB krijgt in het strategiedocument alleen aandacht in de derde doelstelling, maar de betekenis ervan wordt nog verder ingeperkt in de analyse van deze doelstelling, omdat het GBVB uitsluitend verbonden wordt met het themagebied wereldwijde observatie en monitoring, waarbij de Commissie eraan voorbij gaat dat satellietcommunicatie, lokalisatie/navigatie- en van satellieten afkomstige informatie een basisvoorwaarde vormen voor de ontwikkeling van een Europese veiligheid op deze gebieden, en zij op grond hiervan binnen het kader van het GBVB passen.


- vertrat die Ansicht, dass Schiffe mit Schiffsdatenschreibern (VDR – voyage data recorder) ausgerüstet werden sollten, die im Falle eines Unglücks Daten für Untersuchungszwecke liefern können, denn im Bereich der Bordausrüstung wurden wesentliche technologische Fortschritte erzielt, die die Registrierung von Reisedaten ermöglichen (Schiffsdatenschreiber (VDR – voyage data recorder) bzw. „black boxes“, um so die Untersuchungen nach Unfällen zu erleichtern;

- was van mening dat schepen moeten worden uitgerust met reisgegevensrecordersystemen (VDR) met het oog op de informatieverschaffing ten behoeve van ongevallenonderzoek, aangezien er op het gebied van de uitrusting aan boord fundamentele technologische vorderingen zijn gemaakt die het vastleggen van de reisgegevens mogelijk maken (reisgegevensrecorder(VDR)-systeem of “zwarte dozen”) teneinde de onderzoeken naar ongevallen te vergemakkelijken,


An seiner Stelle wurden wesentlich schwächere Änderungsanträge verabschiedet, die für die Zukunft die Einführung allgemeiner Rechtsvorschriften im Bereich der Umwelthaftung befürworten und die die Kommission zur Vorlage eines Vorschlags auffordern, der sich mit dem Einfluß der Biotechnologie auf alle Kompetenzbereiche der Europäischen Union befaßt.

Tevens stond hierin dat deze personen zich adequaat moeten verzekeren tegen eventuele schade. In plaats daarvan zijn veel zwakkere amendementen aangenomen die de toekomstige invoering van algemene wetgeving inzake milieuaansprakelijkheid bepleiten, en die de Commissie verzoeken een voorstel in te dienen over de effecten van de biotechnologie op alle onder de bevoegdheid van de Europese Unie vallende terreinen.


w