Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidender Erfolgsfaktor
KPI für die Produktion festlegen
Kritischer Erfolgsfaktor
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentlich
Wesentliche Umänderung
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wesentlicher Fehler
Wesentlicher Rückgang
Wichtiger Erfolgsfaktor

Traduction de «wurden wesentliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)








Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
63. In diesem Bereich wurden wesentliche Fortschritte erzielt.

63. Op dit gebied is aanzienlijke vooruitgang geboekt.


In den vergangenen zwei Jahren wurden wesentliche Fortschritte bei der Schaffung der Grundlagen für effizientere und besser integrierte Forschungs- und Innovationssysteme in Europa erreicht.

De laatste twee jaar heeft men aanzienlijke vorderingen gemaakt met de totstandbrenging van de beleidsbasis voor meer doeltreffende en geïntegreerde onderzoek- en innovatiesystemen en -inspanningen in Europa.


Die Bestimmung des Standorts von mobilen Anrufern der Nummer 112 und, daran anschließend, der Zugang zum gesamten Spektrum an Notrufdiensten würden wesentlich zur öffentlichen Sicherheit und zum Fahrkomfort beitragen.

Plaatsbepaling van draadloze oproepen naar het nummer 112 en verdere toegang tot een volledige reeks nooddiensten kunnen in belangrijke mate bijdragen tot de openbare veiligheid en meer comfort.


Auf nationaler Ebene wurden wesentliche Fortschritte bei einer Reihe von Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für die Mobilität von Forschern, zur Entwicklung der für ihre Laufbahnen in den verschiedenen Sektoren und Disziplinen benötigten Fertigkeiten und Kompetenzen sowie zur Verbesserung ihres Status und ihrer Laufbahnentwicklung erzielt8.

Op nationaal niveau is substantiële vooruitgang geboekt met een aantal maatregelen om hinderpalen voor de mobiliteit van onderzoekers uit de weg te ruimen, de nodige vaardigheden en kwalificaties voor hun carrièreverloop in diverse sectoren en disciplines te ontwikkelen en hun status en loopbaanontwikkeling te verbeteren8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich wurden durch das Gesetz vom 12. April 2011 ' zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung der Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens sowie zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf eines überberuflichen Abkommens ', das im Belgischen Staatsblatt vom 28. April 2011 veröffentlicht wurde, die Kündigungsfristen wesentlich abgeändert und wurde der ausdrückliche Wille des Gesetzgebers bekundet, die schrittweise Harmonisierung des Statuts der Angestellt ...[+++]

Ten slotte wijzigt de wet van 12 april 2011 ' houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord ', bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 april 2011, op substantiële wijze de opzeggingstermijnen en getuigt zij van de uitdrukkelijke wil van de wetgever om stapsgewijs een verdere harmonisatie van de statuten van bedienden en arbeiders tot stand te brengen.


Diese Bestimmung verbietet es dem Gesetzgeber jedoch nicht, dem König durch eine Ermächtigung, die ausreichend präzise definiert ist, die Befugnis zu erteilen, Maßnahmen auszuführen, deren wesentliche Elemente vorher in einem Gesetz festgelegt wurden.

Die bepaling verbiedt de wetgever evenwel niet aan de Koning, via een machtiging die voldoende nauwkeurig is omschreven, de bevoegdheid toe te wijzen om maatregelen ten uitvoer te leggen waarvan de essentiële elementen voorafgaandelijk bij de wet zijn vastgesteld.


Nichts lässt die Schlussfolgerung zu, dass die angefochtenen Bestimmungen direkt einen Aspekt des demokratischen Rechtsstaates beeinträchtigen würden, der so wesentlich wäre, dass seine Gewährleistung alle Bürger betreffen würde.

Uit geen enkel gegeven blijkt dat de bestreden bepalingen rechtstreeks raken aan een aspect van de democratische rechtsstaat dat dermate essentieel is dat de vrijwaring ervan alle burgers aanbelangt.


Zum ersten Mal wurden wesentliche Befugnisse die Bankenaufsicht betreffend von nationaler auf europäische Ebene übertragen.

Het is de eerste keer dat aanzienlijke bevoegdheden om toezicht te houden op banken werden overgedragen van het nationale naar het Europese niveau.


Eine Befugnis, die einer anderen Behörde erteilt wird, steht nicht im Widerspruch zum Legalitätsprinzip, sofern die Ermächtigung ausreichend präzise definiert ist und sich auf die Ausführung der Maßnahmen bezieht, deren wesentliche Elemente vorher durch den Gesetzgeber festgelegt wurden.

Een aan een andere overheid verleende bevoegdheid is niet in strijd met het wettigheidsbeginsel voor zover de machtiging voldoende nauwkeurig is omschreven en betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van maatregelen waarvan de essentiële elementen voorafgaandelijk door de wetgever zijn vastgesteld.


3. ruft die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Entwicklungsländer, mit denen nachhaltige Fischereiabkommen geschlossen wurden, wesentliche und grundlegende Elemente der Menschenrechte und demokratischer Prinzipien gemäß Artikel 9 des Cotonou-Abkommens achten;

3. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat ontwikkelingslanden waarmee duurzamevisserijovereenkomsten zijn gesloten, de essentiële en fundamentele aspecten van de mensenrechten en de democratische beginselen naleven, zoals is vastgelegd in artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden wesentliche' ->

Date index: 2021-04-06
w