Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit 2001 wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Seit 2001 wurden wesentliche Rechtsvorschriften verabschiedet, die jetzt angewandt werden, z.B. zur Öffnung des Schienengüterverkehrs für den Wettbewerb und zur Verbesserung der Sozialstandards im Straßenverkehr, zur Definition von 30 vorrangigen Vorhaben im Bereich der TEN, zur Errichtung eines einheitlichen europäischen Luftraums und zur Stärkung der Fluggastrechte; weitere Beispiele sind die neue Straßengebührenrichtlinie, die in bestimmten Fällen die Verwendung der entfernungsgebundenen Nutzergebühren für die Finanzierung der Infrastrukturen ermöglicht, die Förderung des intermodalen Verkehrs durch das Programm „Marco Polo“ und der Ausbau des Rechtsrahmens für die Sicherhei ...[+++]

Sinds 2001 zijn een aantal belangrijke wetgevingsvoorstellen goedgekeurd en in de praktijk gebracht, zoals de openstelling van de markt voor het goederenvervoer per spoor voor concurrentie, de betere sociale bescherming in het wegvervoer, de aanwijzing van 30 prioritaire TEN-projecten, de instelling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, de uitbreiding van de passagiersrechten in de luchtvaart, de nieuwe richtlijn inzake rekeningrijden, die in een aantal gevallen de mogelijkheid biedt de opbrengst van de heffing op basis van de afgelegde afstand aan te wenden voor de financierin ...[+++]


Seit 2001 wurden den Gemeinschaftsvorschriften entsprechend und gemäß der Strategie eines Entwicklungslandes, das sich in Richtung EU-Beitritt vorwärts bewegt, rechtliche und institutionelle Maßnahmen ergriffen, die die Schaffung und Konsolidierung eines administrativen Rahmens für die Durchführung des SAPARD-Programms in Rumänien ermöglichen.

Met ingang van 2001 zijn er, in overeenstemming met de communautaire verordeningen en volgens een strategie die is aangepast aan de status van een land dat zich ontwikkelt in de richting van toetreding tot de EU, wettelijke en institutionele maatregelen bevorderd die zorgen voor het opzetten en consolideren van het bestuurlijk kader met het oog op de tenuitvoerlegging van het Sapard-programma in Roemenië.


- Im Bereich der Chancengleichheit wird seit 2001 eine ambitioniertere Politik verfolgt (Nationaler Aktionsplan für Gleichstellung 2001-2006, Interministerielle Kommission für die Förderung der Gleichstellung); es wurden Zielvorgaben festgelegt für den Abbau der geschlechtsspezifischen Unterschiede.

- Op het gebied van de gelijke kansen werd in 2001 een ambitieuzer beleid ingevoerd (nationaal actieplan voor gelijke behandeling 2001-2006, interdepartementale commissie voor de bevordering van gelijke kansen) en werden er streefdoelen ter bestrijding van seksegerelateerde verschillen vastgesteld.


Seit 2001 wurde der Geltungsbereich von EMAS auf alle Sektoren der Wirtschaft, einschließlich öffentliche Behörden ausgeweitet [68], wobei Anstrengungen unternommen wurden, das System auf die besonderen Bedürfnisse von KMU anzupassen.

Sinds 2001 is de doelstelling van het EMAS uitgebreid naar alle sectoren van de economie, waaronder openbare instanties. [70] Deze doelstelling wordt aangepast aan de context van het MKB.


Seit 2001 wurden Hunderte von Aktivisten, Gewerkschaftsmitgliedern, Journalisten und religiösen Führern getötet oder entführt.

Sinds 2001 zijn honderden activisten, vakbondsleden, journalisten en religieuze leiders gedood of ontvoerd.


Seit 2001 wurden Hunderte von Aktivisten, Gewerkschaftsmitgliedern, Journalisten und religiösen Führern getötet oder entführt.

Sinds 2001 zijn honderden activisten, vakbondsleden, journalisten en religieuze leiders gedood of ontvoerd.


Seit 2001 belaufen sich die Kosten der Militäreinsätze innerhalb des Landes auf mehr als 300 Mrd. EUR, und viele Tausend Menschen verloren ihr Leben; außerdem wurden mindestens weitere 40 Mrd. EUR auf ziviler Seite ausgegeben: Insgesamt belaufen sich die Kosten auf das Dreißigfache des afghanischen BIP.

Sinds 2001 hebben militaire operaties in het land meer dan 300 miljard euro en een paar duizend mensenlevens gekost, terwijl op zijn minst nog eens 40 miljard euro is uitgegeven aan de civiele kant; de totale kosten bedragen meer dan 30 keer het huidige Afghaanse bbp.


Seit 2001 wurden bedeutende Anstrengungen unternommen, um Europas Straßen sicherer zu machen.

Sinds 2001 zijn belangrijke stappen genomen om de Europese wegen veiliger te maken.


[83] Seit 2001 wurden bereits 1 500 EQUAL-Partnerschaften eingerichtet.

[83] Sinds 2001 zijn reeds 1.500 EQUAL-ontwikkelingspartnerschappen opgezet.


E. in der Erwägung, dass Human Rights Watch im September 2001 über die seit langem umfangreichsten und systematischsten Bemühungen zur Einschüchterung vietnamesischer Dissidenten berichtet hat: am 5. und 6. September 2001 wurden mindestens 15 Dissidenten festgenommen und verhört, darunter Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh und Duong Hung; außerdem befinden sich seit dem 6. September 2001 Tran Van Khue und Nguyen Thanh Giang, zumindest vorübergehend, in Haft,

E. overwegende dat de organisatie Human Rights Watch in september melding heeft gemaakt van de grootste en meest systematische poging in tijden om Vietnamese dissidenten te intimideren; dat op 5 en 6 september ten minste 15 dissidenten voor ondervraging zijn aangehouden, waaronder Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh, Duong Hung, Tran Van Khue en Ho Chi Nguyen Thanh Giang die, althans voorlopig, sedert 6 september zijn aangehouden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 2001 wurden' ->

Date index: 2021-02-28
w