Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich freier warenverkehr wurden kaum fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich Niederlassungsrecht und freier Dienstleistungsverkehr wurden geringe Fortschritte erzielt, insbesondere bezüglich der Vergabe von Baugenehmigungen.

Er is weinig vooruitgang op het gebied van het recht van vestiging en de vrije verlening van diensten, met name wat de afgifte van bouwvergunningen betreft.


Im Bereich freier Warenverkehr wurden kaum Fortschritte erzielt.

Op het gebied van het vrije verkeer van goederen werd weinig vooruitgang geboekt.


I. in der Erwägung, dass die EU einem unlängst vom Europäischen Rechnungshof veröffentlichen Bericht über „die Zusammenarbeit der EU mit Ägypten im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung“ zufolge in den vergangenen Jahren kaum Fortschritte bei der Förderung von Demokratie und Menschenrechten gemacht hat, dass nach der Revolution keine wesentlichen Maßnahmen ergriffen wurden, um die wichtigsten Menschenrechtsfragen anzugehe ...[+++]

I. overwegende dat in een recent speciaal verslag van de Europese Rekenkamer over "EU-samenwerking met Egypte op het gebied van bestuur" wordt gesteld dat met de EU-interventies ter ondersteuning van democratie en mensenrechten in het land gedurende de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt, dat er geen belangrijke nieuwe initiatieven zijn genomen na de revolutie om essentiële mensenrechtenkwesties aan te pakken en dat de getroffen maatregelen weinig impact hebben gehad;


32. stellt fest, dass zwar Fortschritte bei Technologien und Methoden zum Aufspüren von Minen und in der Ausbildung erzielt wurden, dass aber schnelle, verlässliche und kosteneffiziente Lösungen weiterhin kaum realistisch sind und Methoden, bei denen manuelle Ortung praktiziert wird, leider weitverbreitet sind; erkennt an, welc ...[+++]

32. constateert dat - hoewel vooruitgang is geboekt op het gebied van mijnopsporingstechnologie, -training en -technieken - snelle, betrouwbare en kostenefficiënte oplossingen nog altijd ontbreken en dat technieken met handmatige meetinstrumenten dan ook nog zeer gangbaar zijn; erkent hoezeer de internationale normen betreffende mijnbestrijding (IMAS) van de VN hebben bijgedragen aan de verhoogde veiligheid en doeltreffendheid van mijnbestrijding doordat normen en richtsnoeren zijn vastgesteld, en erkent de rol van de Mi ...[+++]


Es ist zwar anzuerkennen, dass im Bereich Asyl und Einwanderung sehr ehrgeizige Ziele festgelegt wurden, bisher sind jedoch kaum Fortschritte zu verzeichnen.

De streefdoelen op het gebied van asiel en immigratie zijn weliswaar erg ambitieus, maar tot nog toe is er weinig vooruitgang geboekt.


Bei den Prioritäten im Bereich freier Warenverkehr dagegen wurden gute Fortschritte erzielt.

Daarentegen hebben de prioriteiten met betrekking tot het vrije verkeer van goederen zich goed ontwikkeld.


Bei staatlichen Beihilfen, Finanzkontrolle, Fischerei, Ministerien und Dienststellen im Bereich Justiz und Inneres, Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen, Umwelt und Steuern wurden in bezug auf die Definierung von Verwaltungs- und Regulierungsaufgaben und die Schaffung von Durchsetzungsorganen kaum Fortschritte erzielt.

In de overige betrokken sectoren zoals staatssteun, financiële controle, visserij, ministeries en diensten belast met justitie en binnenlandse zaken, veterinaire en fytosanitaire controles, milieu en belastingen, is enige vooruitgang geboekt met de vaststelling van de verantwoordelijkheden inzake bestuur en reglementering of met de oprichting van organen die zijn belast met de toepassing van de voorschriften.


Bei der Angleichung im Bereich des freien Warenverkehrs, der Versicherungen und der MwSt.-Vorschriften wurden gute Fortschritte erzielt, im Gegensatz zum freien Personenverkehr.

Op het gebied van het vrij verkeer van goederen, inzake verzekeringen en BTW is de aanpassing goed gevorderd, in tegenstelling tot het vrij verkeer van personen.


7. bedauert, dass kaum Fortschritte im Bereich Einwanderung gemacht wurden, und bedauert insbesondere die Verzögerung bei der Verabschiedung von Richtlinien über die Familienzusammenführung und über den Status der in der EU langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen;

7. betreurt dat op het gebied van immigratie maar weinig vooruitgang is geboekt, en dat met name een achterstand is opgelopen wat betreft de goedkeuring van richtlijnen inzake gezinshereniging en de status van onderdanen van derde landen die voor langere tijd in de EU verblijven;


18. stellt mit Besorgnis fest, daß in verschiedenen der acht Tätigkeitsbereiche. die in der Entschließung des Rates vom 14. Oktober 1996 zur Festlegung der Prioritäten für die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres für den Zeitraum vom 1. Juli 1996 bis zum 30. Juni 1998 festgelegt wurden, kaum echte Fortschritte erzielt wurden; betont nachdrücklich die Notwendigkeit, in allen Bereichen tätig zu werden, hält es aber nichtsdestotrotz für äußerst angebracht, die Gemeinschaftsbefugnisse ...[+++]

18. stelt met verontrusting vast dat er slechts weinig vooruitgang is geboekt ten aanzien van de acht actiegebieden die zijn vastgesteld in de resolutie van de Raad van 14 oktober 1996 houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken gedurende de periode 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998; onderstreept dat het - onverminderd de noodzaak om op àl deze gebieden in actie te komen - nodig is de communautaire bevoegdheden op het vlak van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap zover mogelijk te verkennen, teneinde een precedent te scheppen voor juridische en ...[+++]


w