Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «festgelegt wurden kaum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Parlament wurde in diese Strategie kaum einbezogen, und bei den verwendeten Kriterien und den Prioritäten, die festgelegt wurden, mangelte es an Transparenz.

Het Parlement is nauwelijks bij deze strategie betrokken geweest en er was een gebrek aan transparantie in de gehanteerde criteria en de vastgestelde prioriteiten.


Aber sind das Ziel und der Zeitplan, die von der Kommission festgelegt wurden, angesichts der derzeitigen Gegebenheiten noch angemessen, wo doch in letzter Zeit die Minderung der durchschnittlichen Emissionen kaum mehr als 1 g pro Jahr betragen hat?

Maar zijn, gelet op de huidige situatie, de doelstelling en het tijdschema van de Commissie nog wel van toepassing, omdat de vermindering van de gemiddelde uitstoot nauwelijks meer dan 1 g per jaar is geweest?


Aber sind das Ziel und der Zeitplan, die von der Kommission festgelegt wurden, angesichts der derzeitigen Gegebenheiten noch angemessen, wo doch in letzter Zeit die Minderung der durchschnittlichen Emissionen kaum mehr als 1 g pro Jahr betragen hat?

Maar zijn, gelet op de huidige situatie, de doelstelling en het tijdschema van de Commissie nog wel van toepassing, omdat de vermindering van de gemiddelde uitstoot nauwelijks meer dan 1 g per jaar is geweest?


Es ist zwar anzuerkennen, dass im Bereich Asyl und Einwanderung sehr ehrgeizige Ziele festgelegt wurden, bisher sind jedoch kaum Fortschritte zu verzeichnen.

De streefdoelen op het gebied van asiel en immigratie zijn weliswaar erg ambitieus, maar tot nog toe is er weinig vooruitgang geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Grund dafür ist, dass moderne Mobilitätshilfen sehr teuer sind[16], während die geltenden Haftungsbeschränkungen für Reisegepäck im Rahmen internationaler Übereinkommen, insbesondere des Montrealer Übereinkommens[17], relativ niedrig angesetzt wurden, so dass der durch internationale Übereinkommen festgelegte Entschädigungsbetrag kaum in allen Fällen angemessen ist.

De belangrijkste reden hiervoor is de hoge kostprijs van moderne mobiliteitshulpmiddelen[16] en het feit dat de aansprakelijkheid voor bagage uit hoofde van internationale verdragen, en met name het Verdrag van Montreal[17], beperkt is tot een relatief laag bedrag, dat niet in alle gevallen volstaat.


18. stellt mit Besorgnis fest, daß in verschiedenen der acht Tätigkeitsbereiche. die in der Entschließung des Rates vom 14. Oktober 1996 zur Festlegung der Prioritäten für die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres für den Zeitraum vom 1. Juli 1996 bis zum 30. Juni 1998 festgelegt wurden, kaum echte Fortschritte erzielt wurden; betont nachdrücklich die Notwendigkeit, in allen Bereichen tätig zu werden, hält es aber nichtsdestotrotz für äußerst angebracht, die Gemeinschaftsbefugnisse zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft voll auszuschöpfen, wodurch ein Präzedenzfall für ...[+++]

18. stelt met verontrusting vast dat er slechts weinig vooruitgang is geboekt ten aanzien van de acht actiegebieden die zijn vastgesteld in de resolutie van de Raad van 14 oktober 1996 houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken gedurende de periode 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998; onderstreept dat het - onverminderd de noodzaak om op àl deze gebieden in actie te komen - nodig is de communautaire bevoegdheden op het vlak van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap zover mogelijk te verkennen, teneinde een precedent te scheppen voor juridische en procesrechtelijke maa ...[+++]


In seinem jüngst angenommenen Bericht gelangt der Hof zu der Schlussfolgerung, dass die Ziele dieser Regelung nicht konkret, messbar, sachgerecht und erreichbar festgelegt wurden und dass viele Verpflichtungen auf der Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe nur der Form nach bestehen, sodass kaum damit zu rechnen ist, dass sie zu den erwarteten Änderungen führen, sei es nun zu einer Verringerung des Umfangs der Zahlungen oder zu einer Änderung der Wirtschaftsweisen.

De Rekenkamer concludeert in het door haar vastgestelde verslag dat voor dit beleid geen specifieke, meetbare, relevante en realistische doelstellingen zijn gedefinieerd en dat vele verplichtingen op bedrijfsniveau slechts formeel bestaan en het dus weinig waarschijnlijk is dat deze leiden tot de verwachte ontwikkelingen zoals een vermindering van het betalingsvolume of een verandering van de praktijken.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     festgelegt wurden kaum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegt wurden kaum' ->

Date index: 2022-08-23
w