Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benötigt wird nicht allein durch geberhilfe bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Da die gesamte Kapital - und Managementkapazität, die im Energiesektor zur Bereitstellung der erforderlichen Energiedienstleistungen im Süden benötigt wird, nicht allein durch Geberhilfe bereitgestellt werden kann, muss eine enge Zusammenarbeit mit Finanzinstitutionen und privaten Wirtschaftskreisen hergestellt werden.

Het totaal aan kapitaal en management dat nodig is, wil de energiesector in het Zuiden de noodzakelijke energiediensten kunnen leveren, is veel te groot om alleen uit ontwikkelingshulp te kunnen worden opgebracht. Er moet nauwer worden samengewerkt met financiële instellingen en particuliere sectorbelangen.


Für die Förderung von Erdgas aus Schieferformationen durch Hochvolumen-Hydrofracking werden größere Mengen Wasser benötigt[15] als für die Gasförderung aus konventionellen Speicherstätten, und ein Teil des Wassers wird nicht rückgewonnen.

De winning van aardgas uit schalieformaties door middel van grootvolumehydrofracturering vergt grotere hoeveelheden water[15] dan de winning van gas uit conventionele reservoirs, en een deel van het water wordt niet teruggewonnen.


Eine Stabilisierung des Markts für Milch und Milcherzeugnisse wird nicht allein durch ein oder zwei punktuelle Maßnahmen wie zum Beispiel die Nichterhöhung von Quoten erreicht werden können, die auf die Abschwächung der unmittelbaren temporären Effekte der Krise abzielen.

De stabilisering van de markt voor melk en zuivelproducten kan niet worden bereikt met een paar geïsoleerde maatregelen zoals de afschaffing van de quotaverhoging. Immers, dergelijke acties zijn slechts bedoeld om de onmiddellijke conjuncturele gevolgen van deze crisis te verlichten.


die Unterstützung wird zur Deckung eines kritischen Bedarfs benötigt und kann aus dem freiwilligen Pool nicht oder nicht ausreichend bereitgestellt werden.

de bijstand is nodig om in een kritieke behoefte te voorzien en is niet, of niet in voldoende mate, beschikbaar in de vrijwillige pool.


Insbesondere das Recht auf Freiheit und Bewegungsfreiheit wird durch die Vorgabe gestärkt, dass eine Person nicht allein deshalb in Gewahrsam genommen werden darf, weil sie internationalen Schutz beantragt hat. Außerdem ist vorgesehen, dass eine Ingewahrsamnahme nur in den in der Richtlinie festgelegten Ausnahmefällen und nur wenn sie mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip im Einklang steht, erfolgen darf.

Het recht op vrijheid en het vrije verkeer zullen met name worden versterkt door te onderstrepen dat een persoon niet in bewaring mag worden genomen om de enkele reden dat hij een verzoek om internationale bescherming heeft ingediend; evenzo bepaalt het voorstel dat bewaring alleen is toegestaan in uitzonderlijke gevallen die in de richtlijn zijn beschreven en alleen wanneer dat in overeenstemming is met het n ...[+++]


Die illegale Zuwanderung wird nicht allein durch die Tatsache beseitigt, dass Wege für die legale Zuwanderung geebnet werden, dies ist sicher, aber die legale Zuwanderung kann zu einer positiven Entwicklung unserer Gesellschaft beitragen.

Het is waar dat illegale immigratie niet wordt uitgebannen door legale immigratie mogelijk te maken, maar legale immigratie kan wel bijdragen aan een meer positieve ontwikkeling van onze samenleving.


G. in der Erwägung, dass den Warnungen der Kommission vor der derzeitigen Überfischung und dem übermäßigen Fischereiaufwand (der durch die Überkapazitäten der Flotte verursacht wird) nicht allein durch die Verringerung der Zahl der Fangschiffe und der Arbeitskräfte nachgekommen werden kann,

G. overwegende dat de huidige alarmerende situatie in verband met de overbevissing en de buitensporige visserij-activiteiten (veroorzaakt door de overcapaciteit van de vloten), die door de Commissie aan de kaak wordt gesteld, niet alleen door vermindering van het aantal vissersschepen en arbeidskrachten opgelost kan worden,


G. in der Erwägung, dass den Warnungen der Kommission vor der derzeitigen Überfischung und dem übermäßigen Fischereiaufwand (der durch die Überkapazitäten der Flotte verursacht wird) nicht allein durch die Verringerung der Zahl der Fangschiffe und der Arbeitskräfte nachgekommen werden kann,

G. overwegende dat de huidige alarmerende situatie in verband met de overbevissing en de buitensporige visserij-activiteiten (veroorzaakt door de overcapaciteit van de vloten), die door de Commissie aan de kaak wordt gesteld, niet alleen door vermindering van het aantal vissersschepen en arbeidskrachten opgelost kan worden,


(2) Fälschungen können nicht allein auf der Ebene des Euro-Währungsgebiets bekämpft werden. Zu diesem Zweck hat der Rat der Europäischen Union gemäß Titel VI des Vertrages über die Europäische Union (d. h. die dritte Säule) Maßnahmen bezüglich des Euro ergriffen. Darüber hinaus wird durch die Verordnung (EG) Nr. 1339/2001 des Rates der Geltungsbereich der Verordnung (EG ...[+++]

(2) De strijd tegen valsemunterij kan niet alleen gevoerd worden op het niveau van het eurogebied; daarom heeft de Raad van de Europese Unie maatregelen genomen met betrekking tot de euro op grond van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (d.w.z. de derde pijler); tevens breidt Verordening (EG) nr. 1339/2001 van de Raad de werking van Verordening (EG) nr. 1338/2001 uit tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen(2).


(3) Die Erledigung darf durch das ersuchte Gericht nicht allein aus dem Grund abgelehnt werden, dass nach dem Recht seines Mitgliedstaats ein Gericht dieses Mitgliedstaats eine ausschließliche Zuständigkeit für die Sache in Anspruch nimmt oder das Recht jenes Mitgliedstaats ein Verfahren nicht kennt, das dem entspricht, für welches das Ersuchen gestellt wird.

3. De uitvoering kan door het aangezochte gerecht niet worden geweigerd op de enkele grond dat de wet van zijn lidstaat van dat gerecht uitsluitende rechtsmacht toekent ten aanzien van de zaak waarop het verzoek betrekking heeft, dan wel dat de wet van die lidstaat een rechtsvordering als waarop het verzoek betrekking heeft niet toekent.




D'autres ont cherché : süden benötigt     süden benötigt wird     benötigt wird nicht     nicht allein     nicht allein durch     allein durch geberhilfe     durch geberhilfe bereitgestellt     geberhilfe bereitgestellt werden     des wassers wird     wassers wird nicht     aus schieferformationen durch     milcherzeugnisse wird     milcherzeugnisse wird nicht     wird nicht allein     quoten erreicht werden     kritischen bedarfs benötigt     unterstützung wird     freiwilligen pool nicht     nicht ausreichend bereitgestellt     ausreichend bereitgestellt werden     bewegungsfreiheit wird     eine person nicht     person nicht allein     bewegungsfreiheit wird durch     gewahrsam genommen werden     tatsache beseitigt     illegale zuwanderung wird     zuwanderung wird nicht     zuwanderung geebnet werden     verursacht wird nicht     wird nicht allein     fischereiaufwand der durch     arbeitskräfte nachgekommen werden     darüber hinaus wird     fälschungen können nicht     können nicht allein     hinaus wird durch     euro-währungsgebiets bekämpft werden     ersuchen gestellt wird     ersuchte gericht nicht     gericht nicht allein     erledigung darf durch     das ersuchen gestellt     grund abgelehnt werden     benötigt wird nicht allein durch geberhilfe bereitgestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benötigt wird nicht allein durch geberhilfe bereitgestellt werden' ->

Date index: 2022-04-27
w