Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemühungen beendigung dieses handels » (Allemand → Néerlandais) :

Die Hersteller und Händler derartiger Güter versuchen, die Rechtsvorschriften der EU zu umgehen; je mehr Länder sich deshalb verpflichten, die Ausfuhr dieser Güter zu verbieten, desto mehr Wirkung werden die Bemühungen zur Beendigung dieses Handels zeigen.

Producenten van en handelaren in deze goederen trachten de EU-wetgeving te omzeilen, dus hoe meer landen zich engageren om hun uitvoer te verbieden, hoe doeltreffender de inspanningen om een einde te maken aan de handel.


Der EWSA fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen in Bezug auf das Geoblocking im elektronischen Handel fortzusetzen, da dieses ein Hindernis für die Schaffung eines echten digitalen Binnenmarktes bilden kann.

Het Comité verzoekt de Commissie met klem zich te blijven bezighouden met geoblocking in de elektronische handel, aangezien dergelijke praktijken een echte digitale eengemaakte markt in de weg kunnen staan.


1999 endeten diese Bemühungen mit einer Beschwerde beim ,Büro für fairen Handel" (Office of Fair Trading), welches die IATA aufforderte, ihre Empfehlungen zu ergänzen; bislang wurde über Änderungen noch keine Einigung erzielt.

In 1999 eindigde dit in een klacht bij het Office of Fair Trading, dat de IATA verzocht om de aanbeveling te wijzigen; de twee partijen hebben hierover nog geen overeenkomst bereikt.


begrüßt die Anstrengungen der staatlichen Stellen der Demokratischen Republik Kongo im Hinblick auf die Umsetzung der Rechtsvorschriften über das Verbot des Handels mit sowie der Aufbereitung von Mineralien in Gebieten, in denen Mineralien rechtswidrig abgebaut werden, also beispielsweise in Gebieten, die von bewaffneten Gruppen kontrolliert werden; fordert die staatlichen Stellen der Demokratischen Republik Kongo auf, die Durchsetzung der Rechtsvorschriften zu stärken und eine umfassendere Kontrolle im Zusammenhang mit der Vergabe von Abbaulizenzen und der Zweckentfremdung der Einnahmen aus dem Bergbau zu ermöglichen; fordert die EU auf, die diesbe ...[+++]

is verheugd dat de Congolese autoriteiten zich inspannen om de wetgeving toe te passen die de handel in en verwerking van mineralen verbiedt in gebieden waar mineralen illegaal worden geëxploiteerd, zoals gebieden die door gewapende groeperingen worden gecontroleerd; verzoekt de Congolese autoriteiten de toepassing van de wetgeving te verbeteren en ervoor te zorgen dat strikter toezicht wordt uitgeoefend op mijnbouwovereenkomsten en het gebruik van de inkomsten uit mijnbouwactiviteiten; vraagt de EU de DRC hierbij te helpen via haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid; verwelkomt het dat Europa onlangs overeenstemming heeft bereikt over ...[+++]


Es freut mich sehr, dass wir in großer Zahl für die Beendigung dieses grausamen Handels gestimmt haben.

Ik ben erg blij dat een overweldigende meerderheid voor de afschaffing van deze wrede handel heeft gestemd.


4) Eine Kennzeichnungspflicht würde nicht das gewünschte Ergebnis der Beendigung dieses grausamen Handels erreichen.

(4) Een etiketteringsvereiste zou niet leiden tot het gewenste resultaat van beëindiging van deze wrede handel.


Dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres ging es darum, dass als Ziel die Halbierung dieses Handels innerhalb der nächsten 10 Jahre festgelegt wird und dass umfassende Bemühungen unternommen werden, um eine bessere Grundlage für die Entscheidungsfindung von uns Abgeordneten, bessere Statistiken und natürlich eine bessere Zusammenarbeit von Polizei, Staatsanwaltschaft und Richtern zu gewährleisten.

Voor de Commissie burgerlijke vrijheden was de belangrijkste doelstelling dat de handel binnen tien jaar wordt gehalveerd en dat er grote inspanningen worden geleverd om ons Parlementsleden niet alleen een betere grondslag voor onze besluiten te verschaffen, maar ook een betere statistiek en natuurlijk een betere samenwerking tussen politie, officiers van justitie en rechters.


Ein Verweis auf das Ende des Handelstages ist ein Verweis auf die letztmögliche Beendigung des normalen Handels mit dieser Aktie auf den Handelsplätzen dieses Marktes.

Een verwijzing naar het einde van de handelsdag is een verwijzing naar de laatste sluiting van de normale handel in het aandeel in kwestie op de handelsplatforms van de betrokken markt.


36. fordert die türkische Regierung dringend auf, sich mit ihren europäischen Partnern für die Beendigung des Handels mit Migranten aus ihrem Hoheitsgebiet bzw. durch dieses einzusetzen;

36. verzoekt de Turkse regering met klem zich met haar Europese partners in te zetten voor de stopzetting van het illegale vervoer van migranten van en over haar grondgebied;


34. fordert die türkische Regierung dringend auf, sich mit ihren europäischen Partnern für die Beendigung des Handels mit Migranten aus ihrem Hoheitsgebiet bzw. durch dieses einzusetzen;

34. verzoekt de Turkse regering met klem zich met haar Europese partners in te zetten voor de stopzetting van het illegale vervoer van migranten van en over haar grondgebied;


w