Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemühungen aller hier heute » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat heute dargelegt, wie sie ihre Bemühungen um Anwendung, Umsetzung und Durchsetzung des EU-Rechts zum Nutzen aller Bürger, Verbraucher und Unternehmen verstärken will.

De Commissie heeft vandaag bekendgemaakt hoe zij haar inspanningen op het gebied van de toepassing, de uitvoering en de handhaving van de EU-wetgeving zal opvoeren in het belang van alle burgers, consumenten en bedrijven.


Heute stellt die Europäische Kommission einen Aktionsplan vor, mit dem die Mitgliedstaaten bei der Integration von Drittstaatsangehörigen und der wirtschaftliche und soziale Beitrag von Migranten und Flüchtlingen in der EU unterstützt werden sollen. Gleichzeitig stellt sie einen Vorschlag zur Reform der Vorschriften über die Aufenthaltstitel für hoch qualifizierte Arbeitsmigranten vor, mit dem die Wirtschaft in ihren Bemühungen um die Anwerbung von Talenten aus aller Welt unterstützt we ...[+++]

De Europese Commissie presenteert vandaag een actieplan ter ondersteuning van de lidstaten bij de integratie van onderdanen van derde landen en hun economische en sociale bijdrage aan de EU, alsmede een wetgevingsvoorstel tot hervorming van de regels over hooggekwalificeerde migranten die in de EU komen werken. Dit zal Europese bedrijven ondersteunen bij het aantrekken van gekwalificeerde en getalenteerde mensen uit de hele wereld.


Lassen Sie mich zum Abschluss sagen, dass die Arbeit, die wir hier heute präsentieren, das Ergebnis gemeinsamer Bemühungen aller Mitglieder des Fischereiausschusses ist, insbesondere der Schattenberichterstatter, mit denen wir sehr hart gearbeitet haben, wie auch mit der Kommission, dem Sekretariat des Europäischen Parlaments, dem Berater der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christliche Demokraten) und anderen Beratern anderer politischer Fraktio ...[+++]

Tot slot zou ik nog willen zeggen dat het document dat we hier vandaag voorleggen het resultaat is van de gezamenlijke inspanning van alle leden van de Commissie visserij, in het bijzonder van de schaduwrapporteurs met wie ik hard heb gewerkt, en ook met de Commissie, het secretariaat van het Europees Parlement, de adviseur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de adviseurs van andere fracties, en uiteraard mijn medewerkers en mijn assistent die verantwoordelijk is voor visserij.


– Herr Präsident, heute ist der Höhepunkt eines langen und oft äußerst intensiven legislativen Prozesses, und die Bemühungen aller Seiten bei diesen Verhandlungen haben zu Ergebnissen geführt, auf die es sich zu warten lohnte.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, vandaag bereiken we het hoogtepunt van een zeer langdurig, en vaak zeer intensief, wetgevingsproces, en dankzij de inspanningen van alle deelnemers aan de onderhandelingen zijn de geboekte resultaten het wachten zeker waard geweest.


Ich möchte die Verhandlungsführer für Kopenhagen insbesondere darin bestärken, hier für einen Erfolg zu kämpfen. Die ehrgeizigen Ziele sind gut, und letztlich sind die Bemühungen, die wir heute dazu leisten, auch ein Beitrag für morgen mit Blick auf die Folgen und die künftigen Schäden in Form von Migration, von Schäden an Küstengebieten oder auch vielleicht in der Form, dass stabile Regionen durch den Klimawandel instabiler würden.

De ambitieuze doelen zijn goed en uiteindelijk zullen de inspanningen die wij vandaag doen ook een bijdrage voor morgen zijn met het oog op de gevolgen en de toekomstige schade in de vorm van migratie, schade aan kustgebieden of wellicht ook in de vorm van stabiele regio's die door de klimaatverandering instabiel worden.


Das Europäische Parlament erstritt sich Zug um Zug immer mehr Rechte, wurde sich seiner Verantwortung und seiner Möglichkeiten immer mehr bewusst und macht – ich meine, das im Namen aller hier Anwesenden feststellen zu dürfen – heute seinem Namen alle Ehre.

Stap voor stap heeft het Europees Parlement zelf meer en meer bevoegdheden gekregen en is het zich steeds meer bewust geworden van zijn verantwoordelijkheden en actieradius en ik denk dat ik namens iedereen hier vandaag kan zeggen dat het werkelijk zijn naam waard is.


Im Namen so vieler von uns im Nahen Osten, insbesondere in Israel, möchte ich Ihnen für Ihre Bemühungen und die Bemühungen aller hier heute Versammelten dafür danken, den Dialog, das Verständnis füreinander und den Prozess des gegenseitigen Zuhörens im Nahen Osten voranzutreiben.

Namens velen in het Midden-Oosten, en vooral velen in Israël, zou ik u willen bedanken voor uw inzet en de inspanningen van het hele vooraanstaande gezelschap dat hier bijeen is, om de dialoog, het begrip en het proces van naar elkaar luisteren in het Midden-Oosten te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemühungen aller hier heute' ->

Date index: 2025-08-15
w