Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiträgen wurden viele » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Leitaktionen und Programme des Fünften Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (1998-2002) wurden viele Projekte auf den Weg gebracht, die zur Entwicklung und Umsetzung von TEN-V-Politiken beitragen.

Binnen het vijfde kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002) zijn uit hoofde van verscheidene kernactiviteiten en programma's al veel projecten van de grond gekomen die bijdragen tot de ontwikkeling en implementatie van TEN-vervoersbeleid.


10. verlangt, dass die Bekämpfung des weltweiten Klimawandels von den Industrie- und den Entwicklungsländern gemeinsam in Angriff genommen wird und nach dem Grundsatz „einer gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung“ erfolgt; hebt hervor, dass die EU ihre Bemühungen um die Erzielung eines rechtsverbindlichen und möglichst viele Länder – darunter die größten Emittenten – umfassenden internationalen Abkommens, mit dem die Eindämmungs- und Anpassungsbemühungen verstärkt werden, intensivieren muss; ist der Ansicht, dass innovative ...[+++]

10. dringt erop aan dat ontwikkelde en ontwikkelingslanden zich gezamenlijk inspannen om de wereldwijde klimaatverandering aan te pakken met inachtneming van het beginsel van gezamenlijke, maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden; benadrukt dat de EU haar streven naar een juridisch bindende internationale overeenkomst waarbij zoveel mogelijk landen betrokken zijn – met inbegrip van de landen met de hoogste uitstoot – moet intensiveren, om ervoor te zorgen dat er meer inspanningen op het gebied van mitigatie en aanpassing worden geleverd; is van m ...[+++]


Es gibt viele Stellen, sowohl auf einzelstaatlicher Ebene als auch auf EU-Ebene, die das nötige Know-how beitragen könnten, wenn ihnen die richtigen Fragen gestellt würden.

Er bestaan veel instanties, zowel op nationaal niveau als EU-niveau, die de benodigde kennis zouden kunnen leveren als de juiste vragen gesteld worden.


Diese Instrumente werden, sobald sie im CIS-Prozess konkretisiert wurden, dazu beitragen, dass Wasser künftig sehr viel effizienter zugeteilt wird.

Deze instrumenten zullen uiteindelijk, na de nodige verfijning in het kader van de GUS, een sterk verbeterde toewijzing van water mogelijk maken.


28. stellt fest, dass das Problem bei Unternehmensübertragungen an die Belegschaft sehr oft nicht nur eine Frage der Dauer der entsprechenden Verfahren, sondern auch, und dies ist viel bedeutender, eine Frage mangelnder Kenntnisse der beteiligten Sachverständigen (z. B. Anwälte und Buchhalter) über dieses Unternehmensszenario und innerhalb des Rechts- und Bildungssystems ist; betont, dass Schulungen und Sensibilisierungsmaßnahmen für alle Akteure, die an der Gründung oder Übereignung eines Unternehmens beteiligt sind, in großem Maße zur Förderung dieses Verfahrens beitragen würden; ...[+++]

28. merkt op dat het probleem bij de overdracht van bedrijven aan de werknemers zeer vaak niet alleen een kwestie van de lengte van de toepasselijke procedures is, maar ook, en zelfs nog belangrijker, van een gebrek aan kennis over dit bedrijfsscenario bij de relevante beroepsbeoefenaars (bv. juristen en boekhouders) en binnen het rechts- en onderwijssysteem; benadrukt dat opleiding en bewustmaking van alle actoren die tussenbeide komen bij de oprichting van bedrijven of bij de overdracht van het eigenaarschap ervan enorm zouden bijdragen tot de bevordering van deze praktijk; beveelt daarom aan dat de coöperatieve ondernemingsvorm een vaste plaats krijgt in de relevante curricula van universiteiten en managementscholen; is voorts van men ...[+++]


In einigen vorherigen Beiträgen wurden viele bewundernswerte Dinge über die Herausforderungen gesagt, denen wir in Bezug auf Europa 2020 gegenüberstehen, und diese erfordern in der Tat eine ambitionierte Überprüfung des aktuellen Finanzrahmens.

In een aantal eerdere interventies is bewonderenswaardig gesproken over de uitdagingen die ons te wachten staan met het oog op Europa 2020, en het is een feit dat een ambitieuze herziening van de huidige begrotingskaders vereist is.


Welcher Anteil soll zur Linderung der bestehenden Armut verwendet werden, und wie viel Geld sollte in die Entwicklung fließen, z. B. in die Bildung, den Aufbau verschiedener Institutionen, die Einführung eines Rechtssystems oder die Schaffung von Infrastrukturen wie Straßen und Internetzugang, die zur Förderung des Unternehmertums in diesen Regionen, insbesondere zur Entstehung kleiner und mittlerer Unternehmen und auch landwirtschaftlicher Betriebe beitragen würden?

Want hoeveel van deze middelen dient te worden ingezet ter verlichting van de acute armoede en hoeveel geld moet opzij worden gelegd voor langetermijnprojecten op het gebied van bijvoorbeeld onderwijs, het oprichten van instellingen, het op poten zetten van een rechtsstelsel of de opbouw van infrastructuur zoals wegen of internet, om zo in deze gebieden het ondernemerschap te ondersteunen, voornamelijk als gaat om de oprichting van middelgrote en kleine ondernemingen, zoals boerenbedrijven?


Welcher Anteil soll zur Linderung der bestehenden Armut verwendet werden, und wie viel Geld sollte in die Entwicklung fließen, z. B. in die Bildung, den Aufbau verschiedener Institutionen, die Einführung eines Rechtssystems oder die Schaffung von Infrastrukturen wie Straßen und Internetzugang, die zur Förderung des Unternehmertums in diesen Regionen, insbesondere zur Entstehung kleiner und mittlerer Unternehmen und auch landwirtschaftlicher Betriebe beitragen würden?

Want hoeveel van deze middelen dient te worden ingezet ter verlichting van de acute armoede en hoeveel geld moet opzij worden gelegd voor langetermijnprojecten op het gebied van bijvoorbeeld onderwijs, het oprichten van instellingen, het op poten zetten van een rechtsstelsel of de opbouw van infrastructuur zoals wegen of internet, om zo in deze gebieden het ondernemerschap te ondersteunen, voornamelijk als gaat om de oprichting van middelgrote en kleine ondernemingen, zoals boerenbedrijven?


Im Rahmen der Leitaktionen und Programme des Fünften Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (1998-2002) wurden viele Projekte auf den Weg gebracht, die zur Entwicklung und Umsetzung von TEN-V-Politiken beitragen.

Binnen het vijfde kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002) zijn uit hoofde van verscheidene kernactiviteiten en programma's al veel projecten van de grond gekomen die bijdragen tot de ontwikkeling en implementatie van TEN-vervoersbeleid.


Auch sind die Ziele an sich nicht neu. Wie bereits erwähnt, wurden sie aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten und den Überlegungen der Kommission sowie ihren Gesprächen mit Wissenschaftlern und anderen Vertretern des Bildungswesens entwickelt, und sie beziehen sich auf Bereiche, in denen viele Mitgliedstaaten bereits tätig und in einigen Fällen schon weit fortgeschritten sind.

Zoals reeds eerder is gesteld, zijn zij ontwikkeld aan de hand van de door de lidstaten voorgestelde doelstellingen en gedachtewisselingen en het overleg van de Commissie met onderzoekers en anderen uit de onderwijswereld en hebben zij betrekking op terreinen waarop vele lidstaten reeds werk verrichten en sommige al grote voortgang hebben geboekt.


w