Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitrag macht deutlich " (Duits → Nederlands) :

Ihr Beitrag macht deutlich, was ich mit diesem Bericht bezwecke, nämlich hervorzuheben, dass unsere Grundrechte – unsere Menschenrechte, die so grundlegend sind und die Basis unserer Existenz bilden – auch die Rechte der Iraner sind.

Uw bijdrage maakt duidelijk wat mijn intentie is met dit verslag, namelijk aan te geven dat onze grondrechten, onze mensenrechten die zo fundamenteel zijn en de basis van ons bestaan vormen, ook de rechten van de Iraniërs zijn.


In seinen Eröffnungsworten unterstrich der NAT-Vorsitzende Mario Campli die Bedeutung des Zusammenhangs zwischen Umweltschutz, Landwirtschaft und Ernährungssicherheit und machte deutlich, dass die Fachgruppe NAT einen wichtigen Beitrag zur Ausgestaltung der GAP für die Zeit bis 2020 leisten müsse.

Voorzitter Campli benadrukte in zijn openingswoorden dat milieu, landbouw en voedselzekerheid onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden en dat de afdeling NAT een cruciale rol toekomt wanneer bepaald wordt hoe het nieuwe GLB er tot 2020 moet komen uit te zien.


Im Vorfeld der Veranstaltung wies der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissar Dacian Cioloș auf die starke Beteiligung an der öffentlichen Debatte hin, in deren Rahmen innerhalb von zwei Monaten knapp 6000 Internet-Beiträge aus der breiten Öffentlichkeit sowie Standpunkte von rund 80 Denkfabriken und 93 Nichtregierungsorganisationen eingegangen sind: „Dies macht deutlich, dass die GAP den Menschen wichtig ist, und die Antworten haben gezeigt, dass es bei unserer Politik nicht „nur“ um die Erzeugung von Lebensmitteln, sondern auch um die Bereitstellung umfassenderer öffentlicher Güter geht.

Vooruitlopend op het evenement vestigt Dacian Cioloș, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, de aandacht op de grote respons waarop het publieke debat kon rekenen. In twee maanden heeft het grote publiek bijna 6 000 bijdragen via het internet geleverd en daarnaast hebben een 80-tal denktanks en 93 niet-gouvernementele organisaties hun standpunt bekendgemaakt.


11. weist darauf hin, dass kleine Küstenfischereiflotten und insbesondere Flotten für die handwerkliche Fischerei bei Anwendung nachhaltiger Fangmethoden einen wesentlichen Beitrag zur Widerstandskraft der Küstengemeinden, zur Anpassung an den Klimawandel und zur Ernährungssicherheit leisten können; macht deutlich, dass Investitionen in umweltschonendere Ausrüstung bei allen Fischereiflotten gefördert werden sollten; weist erneut auf die Bedeutung der Fischerei für den sozialen und kulturellen Zusammenhalt der K ...[+++]

11. merkt op dat kleinschalige kustvloten, met name ambachtelijke vloten, een aanzienlijke bijdrage kunnen leveren aan de weerbaarheid van kustgemeenschappen, de aanpassing aan de klimaatverandering en voedselzekerheid, op voorwaarde dat duurzame visserijmethoden worden gehanteerd; merkt op dat investeringen in milieuvriendelijkere uitrusting moeten worden aangemoedigd voor alle soorten vloten; herhaalt ook dat de visserij belangrijk is voor de sociale en culturele coherentie van de kustgemeenschappen;


11. macht deutlich, dass in der technologieoffenen und nicht diskriminierenden, verstärkten Unterstützung von Forschung und Entwicklung zur Nutzung wettbewerbsfähiger umweltfreundlicher Technologien ein wesentlicher Beitrag zur Sicherstellung der Energieversorgungssicherheit und bezahlbarer Energiepreise gesehen wird;

11. wijst erop dat meer technologiegeoriënteerde en niet-discriminerende steun aan onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de benutting van concurrentiekrachtige milieuvriendelijke energiebronnen wordt beschouwd als een wezenlijke bijdrage tot het garanderen van een continue energievoorziening en betaalbare energieprijzen;


Die Zahl der Beiträge am heutigen Morgen zeigt die große Aufmerksamkeit, die diesen Fragen gewidmet wird, und macht deutlich, welche Bedeutung die europäische Forschung für die Zukunft Europas sowie unser Leben und unsere Wirtschaft hat.

Het aantal afgevaardigden dat vanochtend heeft gesproken laat duidelijk zien dat er veel aandacht is geschonken aan de punten waarover het gaat en daarmee wordt een duidelijk signaal uitgezonden over het belang van Europees onderzoek voor de toekomst van Europa en voor de toekomst van onze levens en economieën.


Die neue Formulierung macht deutlicher, wie und wodurch der Verbund der europäischen Energienetze einen Beitrag zu nachhaltiger Entwicklung und zur Verbesserung des Umweltschutzes leisten soll.

Door deze nieuwe formulering is duidelijker hoe en op welke manier de Trans-Europese netwerken voor energie aan duurzame ontwikkeling en een verbetering van de milieubescherming bijdragen.


Diese EU-Operation macht deutlich, welchen Beitrag die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik zur Krisenbewältigung in Zusammenarbeit mit der Organisation der Vereinten Nationen leisten kann.

Deze operatie van de EU toont aan hoe het Europees veiligheids- en defensiebeleid kan bijdragen tot het beheer van crises, in samenwerking met de Verenigde Naties.


16. UNTER HINWEIS DARAUF, dass im Einklang mit der Strategie für nachhaltige Entwicklung der vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) vorgelegte "Fahrplan" deutlich macht, wie wichtig es ist, dass ein umfassendes Maßnahmenpaket für die nachhaltige Entwicklung angenommen wird, wozu auch die in Göteborg vereinbarte interne Dimension gehört, die durch die externe und globale Dimension ergänzt werden soll, und dass dieses Paket als konkreter EU-Beitrag zur Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung (August/S ...[+++]

16. MEMOREERT dat, overeenkomstig de strategie voor duurzame ontwikkeling, in het door de Raad Algemene Zaken aangenomen scenario wordt gewezen op het belang van een totaalpakket inzake duurzame ontwikkeling, bestaande uit de in Göteborg aangenomen interne dimensie, aangevuld met de externe en de mondiale dimensie, welk pakket tijdig moet worden voorgelegd als de concrete bijdrage van de EU ter voorbereiding van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling (augustus-september 2002);


Der Europäischen Union bot sich dabei auch die Gelegenheit, die rumänische Regierung erneut, wie schon am Tag zuvor, ihrer Unterstützung zu versichern, wobei sie den wichtigen Beitrag Rumäniens zur Stabilität in der Region hervorhob und deutlich machte, daß sie sich der besonderen Herausforderungen und Schwierigkeiten, die die Regierung und die Bürger dieses Landes zu bewältigen haben, durchaus bewußt ist.

De Europese Unie heeft deze gelegenheid aangegrepen om haar steunbetuiging aan de regering van Roemenië, die zij de dag ervoor had uitgesproken, te herhalen en nogmaals de uiterst belangrijke bijdrage van Roemenië aan de stabiliteit in de regio te benadrukken en te wijzen op de bijzondere uitdagingen en moeilijkheden waarmee de regering en de bevolking van het land zich geconfronteerd zien.


w