Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können macht deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser direkte Zusammenhang zwischen nationaler Wettbewerbsfähigkeit, Innovationsstärke und Qualität der öffentlichen Verwaltungen macht deutlich, dass in einer globalen Wirtschaft bessere Regierungsformen unverzichtbar sind, um im Wettbewerb bestehen zu können.

Dit duidelijke verband tussen de concurrentiekracht, het innovatievermogen en de kwaliteit van de overheidsdiensten van een land betekent dat beter bestuur in de geglobaliseerde economie een must is.


Das Demonstrationsprogramm macht deutlich, dass unkoordinierte Sektorpolitiken in komplexen Gebieten mit vielen verschiedenartigen Nutzern, wozu auch die Küstengebiete gehören, oft miteinander in Konflikt geraten und völlig entgegengesetzte Ziele anstreben können, wodurch politisches Chaos gestiftet wird.

Het demonstratieprogramma illustreert dat in complexe gebieden met veel verschillende gebruikers, zoals kustgebieden, ongecoördineerd sectoraal beleid vaak met elkaar in conflict komt en elkaar soms zelfs tegenwerkt, hetgeen voor het beleid tot een patstelling leidt.


Diese Bestimmung macht deutlich, dass Leiharbeitnehmer, die auf Teilzeitbasis oder im Rahmen eines befristeten Arbeitsvertrags beschäftigt sind, nicht mit der Begründung, sie seien „atypische“ Arbeitnehmer, aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie 2008/104/EG ausgeschlossen werden können.

De bepaling maakt duidelijk dat uitzendkrachten die deeltijds werken of die werken met een overeenkomst voor bepaalde tijd, niet kunnen worden uitgesloten van de werkingssfeer van Richtlijn 2008/104/EG op grond dat zij "atypische" werknemers zijn.


11. weist darauf hin, dass kleine Küstenfischereiflotten und insbesondere Flotten für die handwerkliche Fischerei bei Anwendung nachhaltiger Fangmethoden einen wesentlichen Beitrag zur Widerstandskraft der Küstengemeinden, zur Anpassung an den Klimawandel und zur Ernährungssicherheit leisten können; macht deutlich, dass Investitionen in umweltschonendere Ausrüstung bei allen Fischereiflotten gefördert werden sollten; weist erneut auf die Bedeutung der Fischerei für den sozialen und kulturellen Zusammenhalt der Küstengemeinden hin;

11. merkt op dat kleinschalige kustvloten, met name ambachtelijke vloten, een aanzienlijke bijdrage kunnen leveren aan de weerbaarheid van kustgemeenschappen, de aanpassing aan de klimaatverandering en voedselzekerheid, op voorwaarde dat duurzame visserijmethoden worden gehanteerd; merkt op dat investeringen in milieuvriendelijkere uitrusting moeten worden aangemoedigd voor alle soorten vloten; herhaalt ook dat de visserij belangrijk is voor de sociale en culturele coherentie van de kustgemeenschappen;


Das Europäische Jahr der Sprachen 2001 machte deutlich, dass Sprachenlernen und sprachliche Vielfalt auf vielerlei Art gefördert werden können.

Tijdens het Europees Jaar van de talen (2001) is aandacht besteed aan de verschillende manieren waarop het leren van talen en de taalkundige verscheidenheid bevorderd kunnen worden.


29. weist darauf hin, dass das Parlament bezüglich der Gebäudestrategie eine Rationalisierung der Zuteilung der vorhandenen Räumlichkeiten und erhebliche Kosteneinsparungen anstrebt; weist darauf hin, dass im Rahmen des derzeitigen Vorhabens zur Erweiterung des KAD-Gebäudes, dessen Kosten auf etwa 549,6 Millionen EUR geschätzt werden (Preise des Jahres 2016), die geografische Zentralisierung der Parlamentsverwaltung in Luxemburg verfolgt wird und dass alle anderen derzeit in Luxemburg gemieteten Gebäude nach und nach frei werden, wodurch nach Abschluss des Vorhabens wesentliche Kosteneinsparungen realisiert werden können; macht ...[+++]arauf aufmerksam, dass die Finanzierung dieses Bauvorhabens die Einrichtung spezieller Rechtsstrukturen (einer Zweckgesellschaft) erfordern könnte, da die Haushaltsordnung keine direkten Anleihen vorsieht, und dass Kosteneinsparungen bewirkt werden könnten, wenn dieses Vorhaben direkt aus dem Haushalt oder mittels einer direkten Anleihe finanziert werden könnte, womit die Notwendigkeit deutlich wird, die Haushaltsordnung so anzupassen, dass bei künftigen Bauvorhaben ein höheres Maß an Transparenz und eine direktere Ausführung gewährleistet werden können;

29. wijst er met betrekking tot het gebouwenbeleid op dat het Europees Parlement er naar streeft het gebruik van de bestaande ruimte te rationaliseren en kostenbesparingen en schaalvoordelen te behalen; wijst erop dat het project voor de KAD-uitbreiding dat momenteel gaande is en waarvan de kosten worden geraamd op ongeveer 549,6 miljoen EUR (in prijzen van 2016), het mogelijk maakt de administratie van het Parlement geografisch te concentreren in Luxemburg, en dat alle overige gebouwen die momenteel in Luxemburg worden gehuurd, geleidelijk zullen worden verlaten, waardoor wezenlijke bezuinigingen ...[+++]


29. weist darauf hin, dass das Parlament bezüglich der Gebäudestrategie eine Rationalisierung der Zuteilung der vorhandenen Räumlichkeiten und erhebliche Kosteneinsparungen anstrebt; weist darauf hin, dass im Rahmen des derzeitigen Vorhabens zur Erweiterung des KAD-Gebäudes, dessen Kosten auf etwa 549,6 Millionen EUR geschätzt werden (Preise des Jahres 2016), die geografische Zentralisierung der Parlamentsverwaltung in Luxemburg verfolgt wird und dass alle anderen derzeit in Luxemburg gemieteten Gebäude nach und nach frei werden, wodurch nach Abschluss des Vorhabens wesentliche Kosteneinsparungen realisiert werden können; macht ...[+++]arauf aufmerksam, dass die Finanzierung dieses Bauvorhabens die Einrichtung spezieller Rechtsstrukturen (einer Zweckgesellschaft) erfordern könnte, da die Haushaltsordnung keine direkten Anleihen vorsieht, und dass Kosteneinsparungen bewirkt werden könnten, wenn dieses Vorhaben direkt aus dem Haushalt oder mittels einer direkten Anleihe finanziert werden könnte, womit die Notwendigkeit deutlich wird, die Haushaltsordnung so anzupassen, dass bei künftigen Bauvorhaben ein höheres Maß an Transparenz und eine direktere Ausführung gewährleistet werden können;

29. wijst er met betrekking tot het gebouwenbeleid op dat het Europees Parlement er naar streeft het gebruik van de bestaande ruimte te rationaliseren en kostenbesparingen en schaalvoordelen te behalen; wijst erop dat het project voor de KAD-uitbreiding dat momenteel gaande is en waarvan de kosten worden geraamd op ongeveer 549,6 miljoen EUR (in prijzen van 2016), het mogelijk maakt de administratie van het Parlement geografisch te concentreren in Luxemburg, en dat alle overige gebouwen die momenteel in Luxemburg worden gehuurd, geleidelijk zullen worden verlaten, waardoor wezenlijke bezuinigingen ...[+++]


Die derzeitige Krise stellte beide Annahmen in Frage und machte deutlich, dass starke Verzerrungen der Vermögenspreise und ihre anschließende Beseitigung horrende volkswirtschaftliche Kosten verursachen können.

De huidige crisis heeft beide veronderstellingen op losse schroeven gezet en heeft uitdrukkelijk aangetoond dat de economische kosten van grote activaprijsdiscrepanties en de daaropvolgende correctie ervan desastreus kunnen zijn.


10. macht deutlich, dass der Aufbau neuer institutioneller Strukturen auf Ebene der Europäischen Union als nicht sinnvoll erachtet wird, wenn dies mit der Schaffung von Doppelzuständigkeiten und neuer Bürokratie verbunden ist oder wenn die Aufgaben, die solche Strukturen erfüllen sollen, durch Institutionen der Mitgliedstaaten oder bereits bestehende Netzwerke wahrgenommen werden können; ermutigt die Kommission in diesem Zusammenhang, eine aktive Rolle bei der Optimierung des Potenzials solcher Strukturen zu übernehmen;

10. wijst erop dat het opzetten van nieuwe institutionele structuren op het niveau van de Europese Unie niet zinvol wordt geacht als daardoor dubbele bevoegdheden en nieuwe bureaucratie worden gecreëerd of als de taken die dergelijke structuren zouden moeten vervullen door instellingen in de lidstaten of door reeds bestaande netwerken kunnen worden uitgevoerd; moedigt de Commissie derhalve aan een actieve rol te spelen bij de optimalisering van het potentieel van dergelijke structuren;


Das Europäische Jahr der Sprachen 2001 machte deutlich, dass Sprachenlernen und sprachliche Vielfalt auf vielerlei Art gefördert werden können.

Tijdens het Europees Jaar van de talen (2001) is aandacht besteed aan de verschillende manieren waarop het leren van talen en de taalkundige verscheidenheid bevorderd kunnen worden.


w