Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beim umbau ihrer institutionen " (Duits → Nederlands) :

Sie wird die AU beim Umbau ihrer Institutionen in eine für die Regierungsweise in ganz Afrika beispielgebende Einrichtung beraten und auf dem gesamten Kontinent die Kräfte fördern, die sich für die Wahrung der Menschenrechte entsprechend den Vorgaben internationaler und regionaler Dokumente einsetzen.

De EU zal de AU begeleiden in de overgang van de bestaande instellingen naar centrale referentie-instellingen op bestuurlijk gebied in Afrika en haar capaciteit uit te breiden met betrekking tot het eerbiedigen van de mensenrechten, zoals beschreven in de belangrijkste internationale en regionale instrumenten, en dit voor het hele werelddeel.


Die JRC wird auch in Zukunft die Verbreitung ihrer Ergebnisse betreiben und die EU-Institutionen und -Gremien beim Umgang mit den Rechten des geistigen Eigentums unterstützen.

Bovendien zal het JRC de verspreiding van zijn resultaten blijven bevorderen en de instellingen en organen van de Unie ondersteuning bieden bij het beheer van intellectuele-eigendomsrechten.


Es obliegt nun der internationalen Gemeinschaft, dafür zu sorgen, dass wir eingreifen, um die Ägypter beim Aufbau ihrer Institutionen zu unterstützen und es den politischen Parteien zu ermöglichen, sich zu formieren und an diesen Wahlprozessen teilzunehmen.

Het is nu aan de internationale gemeenschap om de Egyptenaren te helpen hun eigen instellingen op te bouwen en ervoor te zorgen dat politieke partijen op het toneel kunnen verschijnen om deel te nemen aan de verkiezingen.


Trotz Einschränkungen beim Handel und Problemen bei der Ausbildung und beim Zugang zu Informationen, Ressourcen und Produktionseinheiten, kann nicht ausreichend betont werden, dass die Unterentwicklung der LDC vor allem an der Unfähigkeit ihrer Entscheidungsträger und der Ineffizienz ihrer Institutionen liegt, da ihre Menschen in anderer Hinsicht sehr fähig sind.

Er zijn weliswaar handelsbelemmeringen en problemen bij beroepsopleidingen en toegang tot informatie, bij hulpbronnen en productie-eenheden, maar we kunnen nooit genoeg benadrukken dat de onderontwikkeling van de MOL voornamelijk te wijten is aan incapabele besluitvormers en ineffectieve instellingen, aangezien hun bevolking in andere opzichten zeer bekwaam is.


Genau mit diesem Ziel sollten wir die Afrikanische Union weiterhin beim Umbau und bei der Stärkung ihrer Institutionen unterstützen.

Natuurlijk houden we dit in ons achterhoofd bij het voortzetten van onze ondersteuning van de Afrikaanse Unie bij het transformeren en verstevigen van haar instellingen.


1. « Verstösst Artikel 2 § 1 Absatz 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit gegen Artikel 6 § 1 II Absatz 1 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insofern er beim Bestimmen des Anwendungsgebiets dieses Gesetzes andere Kategorien von Personen mit Arbeitnehmern gleichstellt?

1. « Schendt artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk artikel 6, § 1, II, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre het bij het bepalen van het toepassingsgebied van die wet andere categorieën van personen met werknemers gelijkstelt ?


1. « Verstösst Artikel 2 § 1 Absatz 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit gegen Artikel 6 § 1 II Absatz 1 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insofern er beim Bestimmen des Anwendungsgebiets dieses Gesetzes andere Kategorien von Personen mit Arbeitnehmern gleichstellt?

1. « Schendt artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk artikel 6, § 1, II, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre het bij het bepalen van het toepassingsgebied van die wet andere categorieën van personen met werknemers gelijkstelt ?


Die Kommission führt in ihrer Mitteilung „10 Jahre nach Rio“ als Gründe hierfür die nichterfolgte Abkehr von umweltschädlichen Konsums- und Produktionsmustern, den Mangel an finanziellen Ressourcen, die ungenügende Reaktion internationaler Institutionen und die Schwächen beim staatlichen Handeln und beim Aufbau der Institutionen in den einzelnen Ländern an.

In Tien jaar na Rio suggereert de Commissie dat de continuering van niet-duurzame consumptie- en productiepatronen, een gebrek aan financiële middelen, ontoereikende respons van internationale instellingen en tekortkomingen op het vlak van binnenlandse governance en capaciteit de redenen hiervoor zijn.


Die Kommission führt in ihrer Mitteilung „10 Jahre nach Rio“ als Gründe hierfür die nichterfolgte Abkehr von umweltschädlichen Konsums- und Produktionsmustern, den Mangel an finanziellen Ressourcen, die ungenügende Reaktion internationaler Institutionen und die Schwächen beim staatlichen Handeln und beim Aufbau der Institutionen in den einzelnen Ländern an.

In Tien jaar na Rio suggereert de Commissie dat de continuering van niet-duurzame consumptie- en productiepatronen, een gebrek aan financiële middelen, ontoereikende respons van internationale instellingen en tekortkomingen op het vlak van binnenlandse governance en capaciteit de redenen hiervoor zijn.


Die Fortschritte bei den politischen Reformen fielen unterschiedlich aus: Während im Bereich der Menschen- und Minderheitenrechte und bei der regionalen Zusammenarbeit erhebliche Fortschritte erzielt werden konnten, waren die Ergebnisse bei der Justiz- und Polizeireform eher gemischt, und die Fortschritte beim schwierigen Umbau des Staates und dem Aufbau stabiler, effizienter und glaubwürdiger Institutionen blieben h ...[+++]

De mate van vooruitgang in het proces van politieke hervorming varieert: er zijn belangrijke vorderingen gemaakt op het gebied van de mensenrechten/rechten van minderheden en regionale samenwerking, wisselende resultaten bij de hervorming van de rechterlijke macht en de politie, maar minder vorderingen dan was gehoopt bij de moeilijke opdracht van staatkundige herstructurering en de opbouw van stabiele, efficiënte en geloofwaardige instellingen.


w