Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beihilfe in großem maße willkürlich würde " (Duits → Nederlands) :

Wenn derartige unbegründete Angaben allgemeiner Art bei der Feststellung des Anwendungsbereichs von Artikel 87 EG-Vertrag berücksichtigt werden könnten, bestünde die Gefahr, dass der Begriff der Beihilfe in großem Maße willkürlich würde.

Indien niet-gerechtvaardigde elementen van algemene aard zoals deze in aanmerking konden worden genomen om het toepassingsgebied van artikel 87 van het Verdrag te bepalen, bestaat het gevaar dat het begrip steun in sterke mate willekeurig wordt.


Diese Sitzungen haben in großem Maße dazu beigetragen, dass die Richtlinie auf einzelstaatlicher Ebene einheitlich umgesetzt wurde.

De vergaderingen hebben sterk bijgedragen aan de consequente uitvoering van de richtlijn op nationaal niveau.


Diese Sitzungen haben in großem Maße dazu beigetragen, dass die Richtlinie auf einzelstaatlicher Ebene einheitlich umgesetzt wurde.

De vergaderingen hebben sterk bijgedragen aan de consequente uitvoering van de richtlijn op nationaal niveau.


Die Kommission war jedoch nicht davon überzeugt, dass der vom Vereinigten Königreich vorgeschlagene „Kulturtest“ in der Praxis zu einer selektiven Identifizierung der begrenzten Anzahl an Videospielen führen würde, die für eine kulturelle Qualität stehen, die der Markt ohne Beihilfe nicht in hinreichendem Maße bieten würde und die von entscheidender Bedeutung für die Si ...[+++]

De Commissie was er echter niet van overtuigd dat de door het Verenigd Koninkrijk voorgestelde culturele test in de praktijk zou leiden tot een selectieve identificatie van het beperkte aantal videospelletjes dat een culturele kwaliteit vertegenwoordigt die zonder steun onvoldoende op de markt wordt aangeboden en die van wezenlijk belang zou zijn om te waarborgen dat Britse en Europese culturele thema’s in videospelletjes vertegenwoordigd zijn en tot uitdrukking komen.


Es widerspricht, wie bereits gesagt wurde, dem gesamtem Gesetzeswerk der Union zur Bekämpfung von Diskriminierung, das in großem Maße zu mehr Gleichstellung in unseren nationalen Gesetzen in vielen Bereichen des Alltags geführt hat, von der Beschäftigung bis zum Informations- oder Bildungssektor.

Een wet die bovendien, het is al gezegd, in tegenspraak is met het volledige antidiscriminatoire corpus uit het communautair recht, een corpus dat sterk heeft bijgedragen aan de evolutie van onze nationale wetgevingen richting grotere gelijkheid op veel gebieden die het dagelijks leven aangaan, van werkgelegenheid tot informatievoorziening of onderwijs.


Obwohl die EU von der jüngsten globalen Krise sehr stark betroffen wurde, ist die Wahrheit, dass eine starke Währung, ein beständiger Binnenmarkt, gesunde öffentliche Finanzen und ein gutes System sozialen Schutzes in großem Maße dazu beigetragen haben, uns dabei zu unterstützen, mit den Auswirkungen der Krise fertigzuwerden.

Europa is tamelijk hard getroffen door de recente wereldwijde economische crisis, maar dankzij een sterke munt, een solide interne markt, gezonde overheidsfinanciën en een goed stelsel voor sociale bescherming konden de gevolgen van de crisis grotendeels worden opgevangen.


Ein Importanstieg kann sehr negative und dramatische Auswirkungen auf die örtliche Lebensmittelerzeugung haben, und in Entwicklungsländern, die sich in großem Maße auf die Landwirtschaft stützen, würde ein Importanstieg sehr stark die Bemühungen beeinträchtigen, eine Grundlage für die örtliche Landwirtschaft/Lebensmittelerzeugung zu entwickeln.

Importgolven kunnen een zeer negatief en dramatisch effect hebben op de lokale voedselproductie, en in ontwikkelingslanden met een grote landbouwbasis kunnen importgolven zeer schadelijk zijn voor de inspanningen om een lokale grondslag voor landbouw/voedselproductie te ontwikkelen.


Sportunterricht in Schulen und sportliche Betätigung tragen in großem Maße zur Stärkung fundamentaler sozialer Werte wie Solidarität und Achtung der Würde anderer bei.

Lichamelijke opvoeding op school en sport leveren een grote bijdrage aan de versterking van belangrijke sociale waarden zoals solidariteit en respect voor elkaars waardigheid.


Die Wirksamkeit dieser Option würde in großem Maße von der Prägnanz der EU-Anweisungen und den Anforderungen an das Berichtswesen abhängen.

De effectiviteit van deze optie hangt sterk af van de helderheid van de EU-richtlijnen en de rapportagevereisten.


Diese Entwicklung bei den Gesamtverkäufen macht deutlich, daß im Untersuchungszeitraum eine Verlagerung von den schwarzen zu den gebeizten Coils stattfand, d. h. von einem Warentyp, der auch in großem Umfang eingeführt wurde, zu einem Warentyp, bei dem dies in geringerem Maße der Fall war.

Uit deze ontwikkeling in de totale verkoop van warmband blijkt duidelijk dat in het onderzoektijdvak een verschuiving optrad in de richting van een grotere verkoop van gebeitst warmband, dat wil zeggen in de richting van een categorie producten waarvan minder grotere hoeveelheden werden ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfe in großem maße willkürlich würde' ->

Date index: 2024-05-14
w