Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stark betroffen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass in seiner Entschließung vom 18. September 2014 anerkannt wurde, dass Frauen von der Ebola-Viruskrankheit überproportional betroffen und im Durchschnitt 55 % bis 75 % aller Opfer Frauen sind; in der Erwägung, dass es Anhaltspunkte dafür gibt, dass Schwangere besonders stark betroffen sind und die Sterblichkeitsrate im Falle einer Infektion bei nahezu 100 % liegt, wobei dieser Sachverhalt aufgrund ihrer Anf ...[+++]

A. overwegende dat in haar resolutie van 18 september 2014 wordt erkend dat vrouwen onevenredig zwaar door het ebolavirus worden getroffen, aangezien gemiddeld 55-75 % van alle slachtoffers vrouw is; overwegende dat uit gegevens blijkt dat zwangere vrouwen bijzonder zwaar worden getroffen, aangezien bijna 100 % van de besmette zwangere vrouwen overlijdt, omdat zij kwetsbaar zijn en vrezen voor besmetting via de gezondheidszorg voor moeders;


Obwohl die EU von der jüngsten globalen Krise sehr stark betroffen wurde, ist die Wahrheit, dass eine starke Währung, ein beständiger Binnenmarkt, gesunde öffentliche Finanzen und ein gutes System sozialen Schutzes in großem Maße dazu beigetragen haben, uns dabei zu unterstützen, mit den Auswirkungen der Krise fertigzuwerden.

Europa is tamelijk hard getroffen door de recente wereldwijde economische crisis, maar dankzij een sterke munt, een solide interne markt, gezonde overheidsfinanciën en een goed stelsel voor sociale bescherming konden de gevolgen van de crisis grotendeels worden opgevangen.


18. ist weiterhin stark über die Auswirkungen der langfristigen und zunehmenden Präsenz syrischer Flüchtlinge in den Nachbarländern besorgt, insbesondere Jordanien, dem Libanon und der Türkei; empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, weiterhin namhafte humanitäre Hilfe für die von dem syrischen Konflikt betroffene Bevölkerung zu leisten, insbesondere in den Nachbarländern; bedauert, dass nur eine sehr geringe Zahl von Flüchtlingen in die EU umgesiedelt wurde, und ford ...[+++]

18. blijft ernstig bezorgd over de implicaties van de aanhoudende en toenemende aanwezigheid van Syrische vluchtelingen in de buurlanden, met name Jordanië, Libanon en Turkije; moedigt de Commissie en de EU-lidstaten aan om de mensen die getroffen zijn door het Syrische conflict aanzienlijke humanitaire hulp te blijven verlenen, met name in de buurlanden; betreurt het zeer beperkte aantal vluchtelingen dat in de EU is opgevangen en dringt er bij de lidstaten op aan een grotere mate van verantwoordelijkheid aan de dag te leggen, met name door hun beschermende reactie te versterken;


Darüber hinaus wurde angeführt, die Unionshersteller beschäftigten nur etwa 2 000 Mitarbeiter, während die PET-Verarbeiter und die Abfüller, die von einem Zoll stark betroffen wären, ungefähr 20 000 beziehungsweise 60 000 Beschäftigte hätten.

Ook werd betoogd dat de producenten in de Unie slechts werk bieden aan ongeveer 2 000 personen, terwijl de petverwerkers en bottelaars, die sterk zouden worden getroffen door de instelling van een recht, circa 20 000 respectievelijk 60 000 mensen in dienst hebben.


38. fordert die Kommission auf, die Entwicklung der innovativen Lösungen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung zu unterstützen, die sich hinsichtlich der Sprachen und auch technisch einfach umsetzen lassen und eine Mobilität in Sektoren schaffen würde, die nicht so stark von dem Phänomen der Mehrsprachigkeit betroffen sind;

38. spoort de Commissie aan steun te verlenen aan de ontwikkeling van innovatieve oplossingen op het gebied van onderwijs en opleiding die met betrekking tot talen en in technische termen gemakkelijk kunnen worden aangepast en die voor mobiliteit kunnen zorgen in sectors waarop veeltaligheid minder van invloed is;


Darüber hinaus wurde in der Analyse der Kommission festgestellt, dass die in Spanien lebenden rumänischen Staatsangehörigen mit einer Quote von mehr als 30 % besonders stark von Arbeitslosigkeit betroffen sind.

Bovendien blijkt uit de analyse van de Commissie dat in Spanje wonende Roemenen - met 30% werklozen - sterk door de werkloosheid worden getroffen.


5. ist der Auffassung, dass eine Anhebung der Obergrenze der De-minimis-Beihilfen von derzeit 30 000 EUR zum Ausgleich der gestiegenen Kraftstoffpreise die Anpassung der Fischereiindustrie an die unvermeidbar weiter steigenden Kraftstoffpreise – von denen alle von fossilen Brennstoffen abhängigen Sektoren betroffen sind –, behindern würde, wobei zu bedenken ist, dass der Fischereisektor im Vergleich zu anderen Sektoren aufgrund der Steuerbefreiung weniger stark gefährdet ist;

5. gelooft dat een verhoging van de de-minimissteun tot meer dan 30.000 euro ter compensatie van een stijging van de brandstofprijzen, zou verhinderen dat de visserijindustrie zich aanpast aan de onvermijdelijke blijvende stijging van de brandstofprijzen die alle sectoren treft die afhankelijk zijn van fossiele brandstoffen, waarbij ook in aanmerking moet worden genomen dat de visserijsector minder kwetsbaar is dan andere sectoren als gevolg van de vrijstelling van accijnzen,


Die tschechische Delegation, die von der ungarischen, der österreichischen und der slowakischen Delegation unterstützt wurde, wies den Rat und die Kommission darauf hin, dass ihr Land im Getreidesektor derzeit von einer schweren Krise betroffen sei, da die Getreidepreise stark gefallen seien (bis unter die Interventionsschwelle) (Dok. 6694/05).

De Tsjechische delegatie, gesteund door de Hongaarse, de Oostenrijkse en de Slowaakse delegatie, vroeg de Raad en de Commissie om aandacht voor de zware crisis die de graansector in haar land doormaakt als gevolg van de sterke daling van de prijzen (onder de interventiedrempel) (doc. 6694/05).


Der Präsident stellte angesichts der Schwierigkeiten des Reissektors, nämlich Höhe der Interventionsbestände, instabile Erzeugereinkommen und erheblicher Anstieg der Reiseinfuhren seit Beginn des Jahrzehnts einen breiten Konsens über die Notwendigkeit einer Reform dieses Sektors fest, obgleich einige Delegationen starke Bedenken gegenüber einer Umgestaltung äußerten, die in starkem Masse die Erzeuger betreffen würde, oder - je nach den jeweiligen Gesichtspunkten - zu einem höheren Zollschutz führen würde, wovon dann die Ve ...[+++]

De voorzitter constateerde dat er een ruime mate van consensus bestaat over de noodzaak van een hervorming van de rijstsector, gezien de problemen waarmee deze sector geconfronteerd wordt - de omvang van de interventievoorraden, de onstabiele inkomens van de producenten en de grote stijging van de invoer van rijst sinds het begin van het decennium; enkele delegaties toonden zich echter ernstig bezorgd over een herziening die vergaande gevolgen zou hebben voor de producenten of - naar gelang van de respectieve standpunten - zou leiden tot een hogere tariefbescherming, zulks ten koste van de consumenten.


w