Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden vorschläge zielen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese beiden Vorschläge zielen darauf ab, die EU für eine zunehmend benötigte Kategorie von Arbeitskräften attraktiv zu machen bzw. zu gewährleisten, dass alle Arbeitnehmer aus Drittstaaten überall in der EU über ein vergleichbares Niveau von Rechten verfügen.

Deze voorstellen hebben ten doel de EU aantrekkelijk te maken voor een categorie werknemers die zij steeds meer nodig heeft, respectievelijk ervoor te zorgen dat werknemers uit derde landen in de gehele EU vergelijkbare rechten hebben.


In Artikel 19 der beiden Rechtsakte heißt es, dass ihre Geltungsdauer spätestens am 30. Juni 2010 endet. Daher zielen die Vorschläge darauf ab, die Verfallsklauseln der Rechtsakte zu ändern, um zu verhindern, dass deren Geltungsdauer endet.

In de laatste zin van artikel 19 van de beide vigerende instrumenten is bepaald dat deze uiterlijk op 30 juni 2010 komen te vervallen. De voorstellen richten zich bijgevolg in de eerste plaats op de wijziging van de vervalbepalingen voor de instrumenten, om te voorkomen dat deze ongeldig worden.


Der Vorschlag dient beiden Zielen.

Het voorstel heeft twee doelstellingen.


4. begrüßt den von der Kommission vorgelegten Halbzeitbericht über das Programm Daphne (2000-2003) betreffend präventive Maßnahmen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen; ist der Auffassung, dass im fraglichen Bericht eine erschöpfende Bewertung der Mittelbewirtschaftung in den beiden ersten Jahren der Laufzeit des Programms Daphne vorgenommen wird und dass die Durchführung des Programms im Einklang mit den Zielen des Beschlusses 293/2000/EG zur Einführung dieses Programms gestanden hat; stellt dennoch fest, ...[+++]

4. is verheugd over het door de Commissie ingediende halftijdse verslag over het Daphne-programma (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen; is van oordeel dat dit verslag een volledige evaluatie omvat van het beheer van de eerste twee jaar van het Daphne-programma en dat de uitvoering van het programma strookt met de doelstellingen van besluit 293/2002/EG waarmee genoemd programma is ingesteld; stelt niettemin vast dat talrijke projecten geen financiële steun konden ontvangen ten gevolge van de ontoereikende financiële middelen ...[+++]


111 begrüßt den von der Kommission vorgelegten Halbzeitbericht über das Programm Daphne (2000-2003) betreffend präventive Maßnahmen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen; ist der Auffassung, dass im fraglichen Bericht eine erschöpfende Bewertung der Mittelbewirtschaftung in den beiden ersten Jahren der Laufzeit des Programms Daphne vorgenommen wird und dass die Durchführung des Programms im Einklang mit den Zielen des Beschlusses 293/2000/EG zur Einführung dieses Programms gestanden hat; stellt dennoch fest, ...[+++]

111. is verheugd over het door de Commissie ingediende halftijdse verslag over het Daphne-programma (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen; is van oordeel dat dit verslag een volledige evaluatie omvat van het beheer van de eerste twee jaar van het Daphne-programma en dat de uitvoering van het programma strookt met de doelstellingen van besluit 293/2002/EG waarmee genoemd programma is ingesteld; stelt niettemin vast dat talrijke projecten geen financiële steun konden ontvangen ten gevolge van de ontoereikende financiële middelen ...[+++]


15. betont, welche Rolle die beiden stärksten Handelsblöcke Europäische Union und USA spielen, wenn sie ihre Führungsqualitäten dadurch beweisen, dass sie im Prozess der Liberalisierung des Welthandels weitreichende Vorschläge vorlegen; fordert ferner nachdrücklich, dass sie gemeinsam mit anderen wichtigen Handelsnationen zum Erfolg der Agrarhandelsgespräche beitragen; fordert diejenigen, die gegenüber der WTO noch keine Vorschläge eingereicht haben, auf, dies rasch zu tun; weist darauf hin, dass die US-Farm Bill einen Rückschritt ...[+++]

15. benadrukt de rol die de twee sterkste handelsblokken, de EU en de Verenigde Staten, moeten spelen door het voortouw te nemen via ambitieuze voorstellen voor de liberalisering van de wereldhandel; dringt er ook op aan dat zij samen met andere belangrijke handelsnaties hun taak vervullen om ervoor te zorgen dat de besprekingen over de handel in landbouwproducten een goede afloop kennen; verzoekt de landen die nog geen voorstellen bij de WTO hebben ingediend, dit dringend te doen; vestigt de aandacht op de Amerikaanse landbouwwet (US Farm Bill) die de ...[+++]


15. betont, welche Rolle die beiden stärksten Handelsblöcke EU und USA spielen, wenn sie ihre Führungsqualitäten dadurch beweisen, dass sie im Prozess der Liberalisierung des Welthandels weitreichende Vorschläge vorlegen; fordert ferner nachdrücklich, dass sie gemeinsam mit anderen wichtigen Handelsnationen zum Erfolg der Agrarhandelsgespräche beitragen; fordert diejenigen, die gegenüber der WTO noch keine Vorschläge eingereicht haben, auf, dies rasch zu tun; verweist auf die negativen Entwicklungen in der Agrarpolitik der Vereinig ...[+++]

15. benadrukt de rol die de twee sterkste handelsblokken, de EU en de Verenigde Staten, moeten spelen door het voortouw te nemen via ambitieuze voorstellen voor de liberalisering van de wereldhandel; dringt er ook op aan dat zij samen met andere belangrijke handelsnaties hun taak vervullen om ervoor te zorgen dat de besprekingen over de handel in landbouwproducten een goede afloop kennen; verzoekt de landen die nog geen voorstellen bij de WTO hebben ingediend, dit dringend te doen; vestigt de aandacht op de Amerikaanse landbouwwet (US Farm Bill) die de ...[+++]


-Entscheidung über die Anhörung der Europäischen Zentralbank durch die Behörden der Mitgliedstaaten zu Entwürfen für Rechtsvorschriften; -Beschluß über die zur Festlegung des Schlüssels für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank benötigten statistischen Daten; -Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 260/68 zur Festlegung der Bestimmungen und des Verfahrens für die Erhebung der Steuer zugunsten der Europäischen Gemeinschaften (Gehälter der EZB-Beamten); -Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 549/69 zur Bestimmung der Gruppen von Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, auf welche Artikel 12, Artikel 13 Absatz 2 und Artikel 14 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Geme ...[+++]

-Beschikking betreffende de raadpleging van de ECB door de nationale autoriteiten over ontwerpen van wettelijke bepalingen; -Besluit betreffende de statistische gegevens die moeten worden gebruikt voor de vaststelling van de verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de ECB; -Verordening tot wijziging van Verordening nr. 260/68 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijze van heffing van de belasting ten bate van de Europese Gemeenschappen (salarissen van ECB-functionarissen); -Verordening tot wijziging van Verordening nr. 549/69 ter bepaling van de categorieën van ambtenaren en overige personeelsleden van de Europe ...[+++]


Die beiden Vorschläge sind Teil einer allgemeinen Migrationspolitik der EU und zielen darauf ab, einen wichtigen Anreiz für die illegale Einwanderung und die Ausbeutung von Migranten zu bekämpfen.

Deze twee voorstellen moeten worden gezien in het kader van het algemene beleid van de EU inzake migratie en dienen om een belangrijke factor van aantrekkingskracht van illegale immigratie en van uitbuiting van migranten aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden vorschläge zielen' ->

Date index: 2022-09-24
w