Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide pläne wurden eingehend analysiert " (Duits → Nederlands) :

172. unterstreicht, dass die Mittel des ESF erheblich dazu beitragen, die beschäftigungs- und sozialpolitischen Ziele zu erreichen; weist darauf hin, dass im Berichtsjahr für diese Ziele Mittel für Zahlungen im Umfang von 14,1 Mrd. EUR verfügbar gemacht wurden, 98 % davon über den ESF; hält es jedoch für notwendig, eine Leistungsbewertung des Fonds vorzunehmen, in der es weniger darum geht, festzustellen, welches Aufnahmevermögen der Fonds besitzt, als vielmehr um die Frage, inwiefern der Fonds tatsächlich zu Schaffung von Arbeitspl ...[+++]

172. benadrukt dat de middelen van het ESF een aanzienlijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken; wijst erop dat in het verslagjaar ten behoeve van deze doelstellingen kredieten beschikbaar zijn gesteld voor betalingen ter hoogte van 14,1 miljard EUR, waarvan 98% via het ESF; is evenwel van mening dat het noodzakelijk is dit fonds te onderwerpen aan een prestatie-evaluatie, niet zozeer om te weten te komen hoe hoog het opnamepercentage binnen dit fonds is, maar om te weten hoe het is gesteld met zijn werkelijke vermogen om banen te creëren en werklozen opnieuw ...[+++]


167. unterstreicht, dass die Mittel des ESF erheblich dazu beitragen, die beschäftigungs- und sozialpolitischen Ziele zu erreichen; weist darauf hin, dass im Berichtsjahr für diese Ziele Mittel für Zahlungen im Umfang von 14,1 Mrd. EUR verfügbar gemacht wurden, 98 % davon über den ESF; hält es jedoch für notwendig, eine Leistungsbewertung des Fonds vorzunehmen, in der es weniger darum geht, festzustellen, welches Aufnahmevermögen der Fonds besitzt, als vielmehr um die Frage, inwiefern der Fonds tatsächlich zu Schaffung von Arbeitspl ...[+++]

167. benadrukt dat de middelen van het ESF een aanzienlijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken; wijst erop dat in het verslagjaar ten behoeve van deze doelstellingen kredieten beschikbaar zijn gesteld voor betalingen ter hoogte van 14,1 miljard EUR, waarvan 98% via het ESF; is evenwel van mening dat het noodzakelijk is dit fonds te onderwerpen aan een prestatie-evaluatie, niet zozeer om te weten te komen hoe hoog het opnamepercentage binnen dit fonds is, maar om te weten hoe het is gesteld met zijn werkelijke vermogen om banen te creëren en werklozen opnieuw ...[+++]


Die Daten der Ausgangsuntersuchung wurden eingehender analysiert; es zeigte sich, dass die auf dem indischen Inlandsmarkt als „Standardprodukt“ verkaufte Ware eine Basisbeschichtung aufwies, nämlich galvanisiert war.

De oorspronkelijke onderzoeksgegevens werden opnieuw geanalyseerd en hieruit bleek dat het product dat als „standaard” op de Indiase binnenlandse markt werd verkocht, een eenvoudige deklaag had, d.w.z. het was gegalvaniseerd.


Die von dem mitarbeitenden Hersteller in Indien vorgelegten Verkaufsdaten wurden eingehender analysiert; dies führte zur Berichtigung des Normalwerts zur Berücksichtigung von Unterschieden in Bezug auf Chrom, wie in Erwägungsgrund 81 erläutert.

De verkoopgegevens die de Indiase medewerkende producent had verstrekt, werden opnieuw geanalyseerd, wat aanleiding was voor een correctie van de normale waarde wegens het verschil in chroom (zie overweging 81).


[54] Beide Pläne wurden eingehend analysiert und sind Gegenstand einer von der Kommission finanzierten Studie ,Economic and Environmental Implications of the Use of Environmental Taxes and Charges in the EU and its Member States", die verfügbar ist unter: [http ...]

[54] Een uitvoerige analyse van beide systemen is te vinden in een door de Commissie gefinancierde studie over de economische en ecologische implicaties van het gebruik van milieubelastingen en -heffingen in de EU en haar lidstaten op: [http ...]


– Frau Präsidentin, ich denke meine Kollegen aus der SD-Fraktion, Herr Cercas und Frau Blinkevičiūtė, haben beide das Hauptproblem bei diesem Paket aus Sicht unserer Fraktion genannt: Es geht nicht nur um die Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen oder das Herkunftslandprinzip – diese wurden, wie Frau Oomen-Ruijten erwähnte, bereits eingehend debattiert.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat mijn collega's van de SD-Fractie, de heer Cercas en mevrouw Blinkevičiūtė, beide hebben verwezen naar het centrale probleem dat onze fractie heeft met dit pakket: het gaat niet alleen om gelijke behandeling of het beginsel van het land van herkomst – daarover is al zeer uitvoerig gedebatteerd, zoals mevrouw Oomen-Ruijten zei.


Änderungsantrag 7: Die EPLP hat für diesen Änderungsantrag gestimmt, da der Haushaltskontrollausschuss das Recht haben muss, die Pläne für beide Statuten eingehend zu prüfen.

Amendement 7: de PSE heeft vóór dit amendement gestemd, omdat het belangrijk is dat de Commissie begrotingscontrole onderzoeksrecht heeft inzake de plannen voor allebei deze statuten.


Auch wenn in der Studie von KEA und Cerna nur die Rechtsvorschriften von 11 Mitgliedstaaten eingehend untersucht wurden und die im Rahmen der Konsultation eingegangenen Beiträge keine Informationen über alle 27 Mitgliedstaaten liefern, geben beide doch Anhaltspunkte für die Ausrichtung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen.

Hoewel in de studie van KEA en CERNA slechts gedetailleerd onderzoek is gedaan naar de wetgeving in 11 lidstaten en de antwoorden op het verzoek om bijdragen aan te leveren, geen gegevens opleveren over alle 27 lidstaten, kan aan de hand van deze informatiebronnen wel een idee gevormd worden over de tendensen bij de omzetting in de nationale wetgevingen.


Beide Pläne wurden von einer für die Koordination von EU-bezogenen Angelegenheiten im sozialen Bereich zuständigen interministeriellen Arbeitsgruppe einer Überprüfung unterzogen.

Beide plannen zijn door een interministeriële groep onderzocht die verantwoordelijk is voor de coördinatie van aan de EU gerelateerde kwesties op het gebied van sociale zaken.


- Wurden die Gründe für die Langsamkeit bei der Durchführung von der Kommission eingehend analysiert? Hat sie Leitlinien festgelegt, die es gestatten, das Risiko zu verringern, dass sich die Verzögerungen und vergleichbare Situationen in den anderen Bewerberländern wiederholen? Wird die Praxis, die Vorauszahlungen auf die Hälfte des rechtlich zulässigen Höchstbetrags zu beschränken, erneut zu einer unzureichenden Ausführung der Haushaltsmittel für die neuen Länder führen, denen die Verwaltung übertragen wird?

- Heeft de Commissie de redenen voor de trage instelling volledig geanalyseerd? Heeft zij plannen opgesteld om het risico te beperken dat soortgelijke vertragingen en situaties zich ook voordoen in de andere kandidaat-landen? De praktijk van het beperken van de voorschotten tot de helft van het wettelijke maximum zal ook voor de landen die later de beheersoverdracht verkrijgen, leiden tot budgettaire onderbesteding.


w