Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Eingehend
Eingehende Baumateriallieferungen abfertigen
Eingehende Baumateriallieferungen abwickeln
Eingehende Überprüfung
Eingehender Anruf
Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "bereits eingehend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eingehende Baumateriallieferungen abfertigen | eingehende Baumateriallieferungen abwickeln

binnenkomende bouwmaterialen verwerken | binnenkomende constructiematerialen verwerken


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar








für die Erledigung eingehender Versicherungsansprüche sorgen

binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen


Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir diskutieren sie bereits eingehend zusammen mit der Direktion, weil ich davon überzeugt bin, dass dies zu den Fragen gehört, auf die wir uns in Zukunft konzentrieren sollten, natürlich einschließlich der Vorschläge, die wir heute erörtern.

We hebben hierover al grondige discussies samen met het directoraat, want ik ben van mening dat dit een van de kwesties is waarop we ons in de toekomst moeten concentreren, onder meer natuurlijk door middel van de voorstellen waarover we vandaag praten.


– Frau Präsidentin, ich denke meine Kollegen aus der SD-Fraktion, Herr Cercas und Frau Blinkevičiūtė, haben beide das Hauptproblem bei diesem Paket aus Sicht unserer Fraktion genannt: Es geht nicht nur um die Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen oder das Herkunftslandprinzip – diese wurden, wie Frau Oomen-Ruijten erwähnte, bereits eingehend debattiert.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat mijn collega's van de SD-Fractie, de heer Cercas en mevrouw Blinkevičiūtė, beide hebben verwezen naar het centrale probleem dat onze fractie heeft met dit pakket: het gaat niet alleen om gelijke behandeling of het beginsel van het land van herkomst – daarover is al zeer uitvoerig gedebatteerd, zoals mevrouw Oomen-Ruijten zei.


Zu dem Problem der elektromagnetischen Wellen laufen bereits eingehende Studien – ich denke dabei vor allem an die Interphon-Studie; zudem gelangen ständig neue Technologien auf den Markt, die uns auf jeden Fall zwingen, einen sehr langfristigen Ansatz zu verfolgen.

Het probleem van de elektromagnetische golven is reeds wat gedetailleerder onderzocht – ik denk hierbij vooral aan het Interphone-onderzoek – maar er verschijnen ook steeds weer nieuwe technologieën op de markt en die zullen ons er in elk geval toe dwingen om te komen met een aanpak voor de extreem lange termijn.


Die Marktinstrumente sind ein Mittel, mit dem sich die EU bereits eingehend beschäftigt hat und das heute Gegenstand besonderer Aufmerksamkeit und neuer Vorschläge ist.

Bovendien vormen de marktinstrumenten, die vandaag de dag het onderwerp van bijzondere aandacht en nieuwe voorstellen zijn, een weg die voor de EU niet nieuw meer is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mir fehlt im Moment die Zeit, in dieser Frage ins Detail zu gehen, und wir haben bereits eingehende Gespräche im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung geführt, also werde ich Ihnen mit Blick auf die Zukunft unserer Weinreform lediglich eine ausgesprochen einfache Botschaft übermitteln.

Ik heb in dit stadium niet genoeg tijd om op details in te gaan, en we hebben al diepgaande discussies gevoerd in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, dus ik zal afsluiten met een simpele boodschap over de toekomst van de hervorming van onze wijnbouwsector.


Es wurde darauf hingewiesen, dass diese Frage anlässlich der Verabschiedung der Richtlinie 1999/44/EG zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter bereits eingehend im Rat erörtert wurde.

Gememoreerd werd dat deze kwestie binnen de Raad uitgebreid is besproken tijdens de vaststelling van Richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen;


Was das allgemeine Diskriminierungsverbot betrifft, das in der Regel mit zivilrechtlichen Massnahmen durchgesetzt wird, wurde bereits angeführt, dass ein Behandlungsunterschied aus einem der in den angefochtenen Gesetzen angeführten Gründe grundsätzlich immer zu rechtfertigen ist, entweder auf der Grundlage begrenzter, spezifischer und vorher festgelegter Rechtfertigungsgründe (insbesondere die « wesentlichen und entscheidenden beruflichen Anforderungen », die « positive Massnahme » und der « durch das Gesetz oder kraft des Gesetzes auferlegte Unterschied »), oder auf der Grundlage einer objektiven und vernünftigen Rechtfertigung, ...[+++]

Wat het algemene verbod van discriminatie betreft, dat in de regel met burgerrechtelijke maatregelen wordt afgedwongen, werd reeds vermeld dat een verschil in behandeling op een van de in de bestreden wetten vermelde gronden in beginsel steeds kan worden gerechtvaardigd, hetzij op grond van beperkte, specifieke en vooraf bepaalde rechtvaardigingsgronden (meer bepaald de « wezenlijke en bepalende beroepsvereisten », de « maatregel van positieve actie » en het « door of krachtens de wet opgelegde onderscheid »), hetzij op grond van een objectieve en redelijke rechtvaardiging die niet verder wordt verduidelijkt en die wordt overgelaten aan ...[+++]


Die Bewertung der Instrumente und Initiativen der ersten Phase ist noch im Gange; da aber die Vorschläge für die zweite Phase im Hinblick auf die Verabschiedung im Jahr 2010 rechtzeitig vorgelegt werden müssen, erscheint es unabdingbar, dass bereits jetzt eingehende Überlegungen und Diskussionen über die künftige Ausgestaltung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems beginnen.

De evaluatie van de instrumenten en initiatieven van de eerste fase loopt nog, maar om de voorstellen die in 2010 moeten worden goedgekeurd op tijd te kunnen indienen, moet nu al grondig worden nagedacht en gediscussierd over de toekomstige structuur van het gemeenschappelijk asielstelsel, waarbij ook wordt gekeken naar mogelijkheden en onderwerpen die verder gaan dan het huidige systeem.


(ii) Die Kommission ist bereit, eingehender die Durchführbarkeit der Befreiung von in Non-Stop-Zügen reisenden Personen von der Visumpflicht zu prüfen (eine angemessene Trennung könnte für den Omnibusverkehr nicht gewährleistet werden).

ii) de Commissie is bereid nader onderzoek te verrichten naar de haalbaarheid van vrijstelling van de visumplicht voor reizigers in doorgaande treinen zonder tussenstop (voor reizen per bus is adequate afscherming niet mogelijk).


Die Europäische Gemeinschaft hat sich natürlich bereits mit früheren Schwierigkeiten eingehend beschäftigt. So hat sie 1997 das System der wissenschaftlichen Ausschüsse für Lebensmittelsicherheit und Verbraucherschutz reformiert.

Uiteraard heeft de Europese Gemeenschap al veel gedaan om problemen die in het verleden zijn opgetreden aan te pakken, met name door een reorganisatie van het systeem van de wetenschappelijke comités op het gebied van de voedselveiligheid en consumentenbescherming in 1997.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits eingehend' ->

Date index: 2020-12-20
w