Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei unsere fraktion doch » (Allemand → Néerlandais) :

Lehre, Lernen und FuE sind anerkanntermaßen die potenzielle Grundlage für Wirtschaftswachstum in der wissensgestützten Gesellschaft, doch wird sich dies in der Praxis nur dann verwirklichen lassen, wenn die Nachfragebedingungen für erfolgreiche Innovation, für Investitionen und die Verbreitung in der EU erheblich gegenüber den Bedingungen verbessert werden, von denen unsere großen internationalen Wettbewerber profitieren.

Hoewel erkend moet worden dat onderwijs, leren en OO potentieel ten grondslag liggen aan economische groei in de kenniseconomie, kan dit in de realiteit toch alleen worden bereikt indien de vraagvoorwaarden voor een succesvolle innovatie, investering en verspreiding in de EU aanzienlijk worden verbeterd vergeleken met die welke onze voornaamste internationale concurrenten genieten.


. doch die demo-grafische Entwicklung lastet schwer auf unserer Beschäfti-gungsstatistik.

.maar de demografische ontwikkeling zet onze werkgelegenheid in toenemende mate onder druk.


Die potenziellen Anwendungen der Nanotechnologie mögen unsere Lebensqualität verbessern, doch können damit wie mit jeder neuen Technologie auch Risiken einhergehen.

Ofschoon de potentiële toepassingen van de nanotechnologie de kwaliteit van ons bestaan kunnen verbeteren, kleven er, net als aan elke andere nieuwe technologie, mogelijk ook risico's aan. Dit dient openlijk te worden erkend en te worden onderzocht.


Das Abkommen wird enorme Handels- und Investitionschancen eröffnen und zur Stärkung unserer Volkswirtschaften und Gesellschaften beitragen. Dadurch wird auch die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Japan und der EU vertieft und die Wettbewerbsfähigkeit unserer reifen und doch innovativen Volkswirtschaften gesteigert werden.*

Zij zal ook de economische samenwerking tussen Japan en de EU verbeteren en ons concurrentievermogen als ontwikkelde maar innovatieve economieën nog versterken.*


Der für die Sicherheitsunion zuständige Kommissar Julian King sagte: „Wir verfügen über eine Reihe von Datenbanken, die uns dabei helfen, den Terrorismus zu bekämpfen und unsere Grenzen zu schützen, doch unsere Systeme können nur so stark und effektiv sein wie die eingespeisten Daten.

Julian King, commissaris voor de Veiligheidsunie: “Wij beschikken over een aantal databanken met behulp waarvan wij terrorisme kunnen bestrijden en onze grenzen kunnen beheren, maar onze systemen kunnen niet solider en effectiever zijn dan de gegevens die wij daarin invoeren.


Für den Vorsitzenden der ALDE-Fraktion Bas Verkerk (NL/ALDE) geht es "um Europas Glaubwürdigkeit! Wir müssen aufstehen und zeigen, dass wir liefern können, dass die Menschen dank unserer Tätigkeit eine Arbeit finden und ein Unternehmen gründen können".

De voorzitter van de ALDE-fractie, de heer Bas Verkerk (NL/ALDE) verwoordde het als volgt: “Europa’s geloofwaardigheid staat op het spel, we moeten in actie komen en laten zien dat we de klus kunnen klaren, dat mensen een baan kunnen vinden en een bedrijf kunnen starten dankzij ons werk”.


Man muss zwar differenzieren, denn entwickelte Volkswirtschaften wie die unseren können natürlich pro Einwohner nicht genauso schnell wachsen wie Schwellenländer, doch diese Unterschiede geben dennoch zu denken .Daher rührt unsere Sorge über die Zukunft unserer Volkswirtschaften, unserer Arbeitsplätze und unserer Wettbewerbsfähigkeit.

En ook al is enige nuancering op zijn plaats, omdat ontwikkelde economieën zoals de onze niet zo'n snelle groei per inwoner kunnen hebben als de opkomende economieën, geven die verschillen toch te denken.. Daardoor ontstaat er ongerustheid over de toekomst van onze economieën, onze werkgelegenheid en ons concurrentievermogen.


Zwar ist dies wie gesagt die erste unserer Aufgaben, doch ist unsere zweite Aufgabe nicht weniger wichtig: die Vertiefung der politischen Debatte.

Terwijl dit, zoals ik zei, onze eerste taak is, vormt het uitdiepen van het politieke debat een niet minder belangrijke opdracht.


Michel Delebarre (F), Vorsitzender SPE-Fraktion, nahm zu den Ausführungen von Frau Diamantopoulou Stellung und betonte die Bedeutung der Vereinfachung der einschlägigen EU-Initiativen und der besseren Verzahnung von Beschäftigungsstrategie und Strukturfonds: "Es sollte auch die Tatsache gewürdigt werden, dass die regionalen Aktionspläne für Beschäftigung einen wichtigen Beitrag zur Integration von Einwanderern in unsere Gesellschaft leiste ...[+++]

Na het betoog van mevrouw Diamantopoulou wees de Fransman Michel Delebarre, voorzitter van de PSE-fractie in het CvdR, erop dat het van belang is de EU-initiatieven op de betreffende beleidsterreinen te vereenvoudigen en betere koppelingen tussen de werkgelegenheidsstrategie en de structuurfondsen aan te brengen".


Für die EVP-Fraktion führte Kurt Schelter (D) ins Treffen, dass die EU sich agrarpolitisch selbst in eine schwierige Lage hineinmanövriert habe, wurde doch die Reform auf einen Zeitpunkt nach den Wahlen in mehreren großen Mitgliedstaaten verschoben.

Kurt Schelter (D) van de EVP-fractie stelde dat "we onszelf in de EU op het gebied van de landbouw in een lastig parket hebben gemanoeuvreerd door hervormingen uit te stellen tot na de verkiezingen in de grotere lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei unsere fraktion doch' ->

Date index: 2025-02-21
w