Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei kontrolle genau hinschauen muss " (Duits → Nederlands) :

Um eine tatsächliche gerichtliche Kontrolle zu gewährleisten, muss der SVE-Magistrat, wenn er eine Genehmigung bei dem Strafvollstreckungsrichter beantragt, auch die Reichweite der Ausweitung der Suche in einem Datenverarbeitungssystem angeben, um zu verhindern, dass die Verletzung des Privatlebens potenziell unbegrenzt und folglich unverhältnismäßig ist (EuGHMR, 9. Dezember 2004, Van Rossem gegen Belgien, § 45), und damit eine Kontrolle darüber durch den Strafvollstreckungsrichter möglich ist.

Om een daadwerkelijke rechterlijke controle te waarborgen, moet de SUO-magistraat, wanneer hij een machtiging vraagt aan de strafuitvoeringsrechter, ook de reikwijdte van de uitbreiding van de zoeking in een informaticasysteem aangeven, zodat wordt verhinderd dat de aantasting van het privéleven potentieel onbeperkt en bijgevolg onevenredig is (EHRM, 9 december 2004, Van Rossem t. België, § 45) en zodat een controle daarop door de strafuitvoeringsrechter mogelijk is.


Insofern ist die klare Botschaft, die dieser Bericht aussendet, dass die Kommission bei der Kontrolle genau hinschauen muss, damit der europäische Binnenmarkt und damit auch die europäischen Verbraucher nicht darunter leiden.

In zoverre bevat dit verslag een duidelijke boodschap, de Commissie moet dit goed controleren, zodat dit niet ten koste gaat van de Europese interne markt en dus ook van de Europese consument.


Die neue Strategie muss außerdem die Frage der Finanzüberwachung und -kontrolle genau prüfen, damit die Hilfe für Energieprojekte verwendet wird, die langfristigen Nutzen bringen, wirklich zur Entwicklung dieser Gebiete beitragen und die Lebensqualität der Menschen verbessern.

Dit is een positieve en welkome stimulans maar in de nieuwe strategie moet ook het vraagstuk van het toezicht op en de monitoring van de financiering uitvoerig aan bod komen, opdat deze financiële steun ook terechtkomt bij energieprojecten die op lange termijn voordeel kunnen brengen, kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van deze regio’s en de levenskwaliteit van de mensen kunnen verbeteren.


2.5° Bei Verdacht auf Unregelmässigkeiten muss das Kontrollorgan so schnell wie möglich eine Kontrolle bei dem betroffenen Unternehmen durchführen.

2.5° Wanneer er onregelmatigheid wordt vermoed, is het controleorgaan ertoe gehouden om binnen de kortst mogelijke termijn een controle uit te voeren bij de betrokken marktdeelnemer.


50. fordert die Kommission deshalb auf, die volle Achtung des Schengen-Besitzstands und die Behandlung aller Vorschläge der Kommission gemäß der europäischen Methode zu gewährleisten; erkennt die Notwendigkeit intelligenter Außengrenzen und eines besseren Managements der Außengrenzen sowie einer wirksamen und glaubwürdigen Außengrenzenpolitik an; vertritt die Auffassung, dass die Kontrolle des Zugangs zum Hoheitsgebiet der Europäischen Union zu den Kernaufgaben eines Raums ohne Binnengrenzen gehört, die Kontrolle der Außengrenzen der Europäischen Union laufend verbessert werden muss ...[+++]

50. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het Schengenacquis volledig wordt geëerbiedigd en dat ieder voorstel van de Commissie wordt behandeld via de Europese methode; erkent dat er behoefte is aan intelligente buitengrenzen, een beter beheer van de buitengrenzen en een doeltreffend en geloofwaardig beleid met betrekking tot de buitengrenzen; is van mening dat de controle van de toegang tot het EU-grondgebied van cruciaal belang is voor een gebied zonder binnengrenzen en dat de controle van de buitengrenzen van de ...[+++]


2.5 Bei Verdacht auf Unregelmässigkeiten muss das Kontrollorgan so schnell wie möglich eine Kontrolle bei dem betroffenen Unternehmen durchführen.

2.5° Wanneer er onregelmatigheid wordt vermoed, is het controleorganisme ertoe gehouden om binnen de kortst mogelijke termijn een controle uit te voeren bij de betrokken marktdeelnemer.


Sicher ist es begrüßenswert, dass die Nördliche Dimension auf die Ostseeregion angewendet wird, um die Zusammenarbeit sowohl mit der Region als auch im Grenzgebiet des Ostseeraums nach Osten zu verbessern, und dass man sich bemüht, auch Russland einzubeziehen, das sein Verständnis von westlichen Werten pflegt, aber man muss nun auch einmal genau hinschauen, wie ernst Russland bisher die Nördliche Dimension selbst und damit verbundene Faktoren nimmt.

Het valt toe te juichen dat de noordelijke dimensie wordt toegepast op de Oostzeeregio met de bedoeling samenwerking te ontwikkelen zowel binnen de regio als in de grensregio van de Oostzee naar het oosten, en dat er moeite wordt gedaan Rusland erbij te betrekken, dat bezig is zijn begrip van westerse waarden tot ontwikkeling te brengen, maar desalniettemin is het tijd om eens goed te bekijken hoe serieus Rusland tot nu toe rekening heeft gehouden met de noordelijke dimensie zelf en met de ermee samenhangende factoren.


In dem Bericht von Frau Saïfi, der ich wirklich für ihre ausgezeichnete Arbeit danke, wird zu Recht betont, dass die Einhaltung der von den chinesischen Behörden übernommenen Verpflichtungen weiterhin genau überwacht und die aus dem Ruder gelaufene Situation unter Kontrolle gebracht werden muss.

Het verslag van collega Saïfi, die ik werkelijk dank voor het uitmuntende werk dat zij verzet heeft, dringt er terecht op aan dat wij op onze hoede blijven: het is zaak de goede bedoelingen van de Chinese autoriteiten te verifiëren en controle uit te oefenen over een situatie die te ver was gegaan.


« Muss bei der Beurteilung von Artikel 319 § 4 des Zivilgesetzbuches das Opportunitätsprinzip gelten oder nicht, wobei nicht nur bei der Feststellung der Vaterschaft sondern auch bei der Anfechtung der Vaterschaft das Interesse der Kinder berücksichtigt werden muss, und wobei auch für die Kinder, die das fünfzehnte Lebensjahr noch nicht vollendet haben, oder ihre gesetzlichen Vertreter eine richterliche Kontrolle des Interesses gelten muss, ohne welche ...[+++]

« Moet bij de beoordeling van artikel 319, § 4, B.W. al dan niet het opportuniteitsbeginsel gelden waarbij niet alleen bij de vaststelling van het vaderschap doch eveneens bij de betwisting van het vaderschap het belang van de kinderen moet worden in aanmerking genomen en ook de kinderen beneden de 15 jaar oud of hun gerechtelijke vertegenwoordigers ook aan de rechterlijke controle moeten onderworpen worden met betrekking tot hun belang zonder dewelke het gelijkheidsbeginsel en het non-discriminatiebeginsel worden geschonden ?


« Muss bei der Beurteilung von Artikel 319 § 4 des Zivilgesetzbuches das Opportunitätsprinzip gelten oder nicht, wobei nicht nur bei der Feststellung der Vaterschaft sondern auch bei der Anfechtung der Vaterschaft das Interesse der Kinder berücksichtigt werden muss, und wobei auch für die Kinder, die das fünfzehnte Lebensjahr noch nicht vollendet haben, oder ihre gesetzlichen Vertreter eine richterliche Kontrolle des Interesses gelten muss, ohne welche ...[+++]

« Moet bij de beoordeling van artikel 319, § 4, B.W. al dan niet het opportuniteitsbeginsel gelden waarbij niet alleen bij de vaststelling van het vaderschap doch eveneens bij de betwisting van het vaderschap het belang van de kinderen moet worden in aanmerking genomen en ook de kinderen beneden de 15 jaar oud of hun gerechtelijke vertegenwoordigers ook aan de rechterlijke controle moeten onderworpen worden met betrekking tot hun belang zonder dewelke het gelijkheidsbeginsel en het non-discriminatiebeginsel worden geschonden ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei kontrolle genau hinschauen muss' ->

Date index: 2024-02-18
w