Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei einigen tierarten noch besonders " (Duits → Nederlands) :

Während jedoch das Spektrum noch immer die gleichen Risiken und Hindernisse umfasst, zeichnen die nationalen Aktionsprogramme 2003 doch ein nuancierteres und komplexeres Bild, und bei einigen Ausgangssituationen wird deutlicher sichtbar als zuvor, dass ein besonders enger Zusammenhang zwischen ihnen und sozialer Ausgrenzung besteht: Leben in einem Haushalt ohne Erwerbslosen, unzureichendes Einkommen, Überschuldung, psychische Krank ...[+++]

Hoewel de diverse risico's en hindernissen gelijk blijven, schetsen de NAP's van 2003 echter een genuanceerder en complexer beeld en worden sommige situaties meer geaccentueerd dan voorheen, omdat zij in het bijzonder samengaan met sociale uitsluiting: leven in een werkloos gezin, ontoereikend inkomen, een te grote schuldenlast, een geestelijke ziekte, alcohol- of drugsmisbruik, handicaps, afhankelijkheid van langdurige zorg, een bestaan als asielzoeker, vluchteling en migrant, leven in kansarme gebieden in steden en op het platteland.


51. verweist auf die Tatsache, dass die Haltung von Tieren im Freiland ein bestimmendes Merkmal verschiedener Produktionssysteme ist und in einigen Regionen bzw. bei einigen Tierarten noch besonders häufig angetroffen wird; erkennt an, dass dies von der Gesellschaft gewünscht und von der öffentlichen Hand gefördert wird; gibt zu bedenken, dass diese Haltungsformen mit den Zielen der Biosicherheit im Widerspruch stehen können; ist der Auffassung, dass die Landwirte bei der Absicherung der mit diesen Haltungsformen verbundenen höheren Risiken für die Tiergesundheit durch die Gesellschaft unterstützt werden sollten und die politischen Zi ...[+++]

51. wijst erop dat het houden van dieren in de openlucht een typisch kenmerk is van verschillende productiesystemen en in sommige regio's en bij sommige diersoorten nog frequent voorkomt; erkent dat deze praktijk door het publiek en met overheidsgeld wordt gesteund; wijst erop dat deze praktijk in strijd kan zijn met de doelstellingen van bioveiligheid; is van oordeel dat landbouwers maatschappelijke steun moeten krijgen om zich te verzekeren tegen de hogere risico's voor de diergezondheid die dergelijke ...[+++]


49. verweist auf die Tatsache, dass die Haltung von Tieren im Freiland ein bestimmendes Merkmal verschiedener Produktionssysteme ist und in bestimmten Regionen bzw. bei bestimmten Tierarten noch besonders häufig angetroffen wird; erkennt an, dass dies von der Gesellschaft gewünscht und von der öffentlichen Hand gefördert wird; weist allerdings darauf hin, dass diese Haltungsformen mit den Zielen der Biosicherheit im Widerspruch stehen können; ist der Auffassung, dass die Landwirte bei der Absicherung des mit ihnen verbundenen höheren Risikos für die Tiergesundheit durch die Gesellschaft unterstützt werden sollten ...[+++]

49. wijst erop dat het houden van dieren in de openlucht een typisch kenmerk is van verschillende productiesystemen en in sommige regio’s en bij sommige diersoorten nog frequent voorkomt; erkent dat deze praktijk door het publiek en met overheidsgeld wordt gesteund; wijst erop dat deze praktijk in strijd kan zijn met de doelstellingen van bioveiligheid; is van oordeel dat boeren maatschappelijke steun moeten krijgen om zich te verzekeren tegen de hogere risico’s voor de diergezondheid die dergelijke ...[+++]


Allerdings muss ich sagen, dass die Angriffe aus einigen politischen Lagern auf die Franzosen nur um ihrer selbst willen weder sehr erbaulich noch besonders hilfreich für die europäische Einheit sind.

Tot we die hebben, moet ik zeggen dat aanvallen op de Fransen vanuit bepaalde politieke hoeken niet erg opbouwend zijn en de Europese eenheid geen dienst bewijzen.


22. betont, dass Jugendliche mit schlechteren Startchancen, besonders die "NEET"-Gruppe, junge Menschen, die weder im Erwerbsleben stehen noch eine Schule besuchen oder eine Ausbildung absolvieren, unterstützt oder sogar von Mentoren betreut werden müssen, wobei ihre individuellen Bedürfnisse zu berücksichtigen sind, und der Schwerpunkt auf die Verbesserung ihrer Eingliederung in den Arbeitsmarkt und ihres Zugangs zu hochwertigen A ...[+++]

22. benadrukt dat jongeren met slechtere startkansen, met name de "NEET"-groep (jongeren die niet werken noch onderwijs of een opleiding volgen) moeten worden gesteund of zelfs door een mentor worden begeleid, rekening houdend met hun persoonlijke behoeften en met de nadruk op verbetering van hun integratie op de arbeidsmarkt en hun toegang tot hoogwaardige banen; is van mening dat door de overheid ondersteunde opleidingsplaatsen en een gestandaardiseerd systeem van begeleidingsmaatregelen een doeltreffend instrument voor de integratie van in bijzondere mate acht ...[+++]


Aufbauend auf seinen vorhandenen starken Fundamenten sollte der Binnenmarkt besonders in einigen wesentlichen Bereichen weiter ausgebaut werden, um neue Herausforderungen noch besser meistern zu können.

Op grond van de bestaande, solide basis moet de interne markt zich toespitsen op de essentiële domeinen die een toegevoegde waarde kunnen bieden om de nieuwe uitdagingen aan te pakken.


In einigen Mitgliedstaaten wurden zwar in letzter Zeit Fortschritte erzielt, es gibt aber noch zu viele Fälle, in denen sich die Kontrolllisten auf die Anforderungen der Vorschriften für einzelne Tierarten beschränken oder aber gar keine Listen vorhanden sind.

Hoewel in sommige lidstaten onlangs vooruitgang is geboekt, beperken de checklists zich nog te vaak tot de soortspecifieke wettelijke vereisten of ontbreken zij soms zelfs helemaal.


2. Dieser Zeitplan erscheint insofern als sehr ehrgeizig, als es sich bei einigen der noch offenen Kapitel um diejenigen handelt, deren Lösung sich als besonders schwierig erweist, was z.B. für die zwischen den derzeitigen Mitgliedstaaten geführte Debatte über die gemeinsame Verhandlungsposition und die gegenwärtigen Verhandlungen mit den Beitrittsländern gilt.

2. Dit tijdschema lijkt buitengewoon ambitieus, met name daar het bij de nog openstaande hoofdstukken gaat om kwesties waarvan de oplossing het moeilijkst is. Bijvoorbeeld de discussie tussen de huidige lidstaten over het gemeenschappelijk onderhandelingsstandpunt en de lopende onderhandelingen met de toetredingskandidaten.


In einigen Mitgliedstaaten, zum Beispiel in Belgien, den Niederlanden, Finnland, Schweden und Irland, sind Ansätze entwickelt worden, die noch gezielter auf besonders schutzbedürftige Gruppen ausgerichtet wurden.

Een aantal lidstaten, zoals bijvoorbeeld België, Nederland, Finland, Zweden en Ierland, heeft meer gerichte benaderingen ontwikkeld om zeer kwetsbare groepen te kunnen bereiken.


Da sich seuchenempfängliche Tierarten in einigen Teilen der Gemeinschaft jedoch besonders stark konzentrieren, ist es notwendig, für ein räumlich abgegrenztes Gebiet die Möglichkeit einer Notimpfung vorzusehen, falls die Bestandskeulung als solche zur Ausrottung des Seuchenvirus nicht ausreicht.

Overwegende dat het, gelet op de hoge concentratie dieren van voor mond- en klauwzeer gevoelige soorten in sommige delen van de Gemeenschap, evenwel noodzakelijk is te voorzien in de mogelijkheid tot het uitvoeren van noodinentingen in een beperkt gebied, wanneer het slachten van het gehele beslag alleen wellicht niet toereikend is om het virus volledig uit te roeien;


w