Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwerbsleben stehen noch » (Allemand → Néerlandais) :

- auf der Grundlage vergleichbarer EU-weiter Daten systematisch die Situation junger Menschen der „NEET“-Gruppe überwachen , die weder im Erwerbsleben stehen noch an einer Maßnahme der allgemeinen oder beruflichen Bildung teilnehmen; die Ergebnisse sollen bei der Ausarbeitung von Politikmaßnahmen und im Rahmen des wechselseitigen Lernens genutzt werden.

- op basis van vergelijkbare data uit de hele EU systematisch de situatie volgen van jonge mensen uit de „NEET“-groep, die noch aan de arbeidsmarkt deelnemen noch onderwijs of een opleiding volgen ; de desbetreffende resultaten kunnen voor beleidsontwikkeling en wederzijds leren op dit gebied worden gebruikt.


* Nur etwa die Hälfte der Europäer im Alter von 55-59 stehen noch im Erwerbsleben; in der Altersgruppe 60-64 sind es weniger als ein Viertel [66].

* Slechts ongeveer de helft van de Europese bevolking tussen 55 en 59 jaar werkt nog, en minder dan een kwart in de leeftijdsgroep 60-64 jaar [66].


2. fordert die Minister der Mitgliedstaaten für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf, sich auf der Tagung des EPSCO-Rates im Februar 2013 auf eine Empfehlung des Rates zur Umsetzung von Jugendgarantie-Programmen in allen Mitgliedstaaten zu einigen; hebt hervor, dass es sich bei der Jugendgarantie nicht um eine Beschäftigungsgarantie handelt, sondern um ein Instrument zur Sicherstellung, dass allen jungen Bürgern und rechtmäßig ansässigen Einwohnern der EU im Alter von bis zu 25 Jahren sowie Studienabgängern unter 30 Jahren innerhalb von vier Monaten nach Verlust ihres Arbeitsplatzes oder nach Abschluss ihrer formalen Ausbildung eine Arbeitsstelle guter Qualität, eine weiterführende Ausbildung oder ein Ausbildungsplatz angeboten wi ...[+++]

2. verzoekt de ministers van werkgelegenheid en sociale zaken van de lidstaten op de EPSCO-Raad in februari 2013 overeenstemming te bereiken over een aanbeveling van de Raad tot invoering van een jongerengarantieregeling in alle lidstaten; benadrukt dat de jongerengarantie geen jobgarantie is, maar wel een instrument dat ervoor zorgt dat alle jonge EU-burgers en legaal in de EU verblijvenden onder de 25 jaar en alle pas afgestudeerden onder de 30 jaar binnen de vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of van school komen, een goede baan, voortgezet onderwijs of een plaats in het leerlingstelsel aangeboden krijgen; benadrukt dat jo ...[+++]


85. fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Unterstützung der Kommission wirksame Maßnahmen zu ergreifen, damit das Phänomen, dass Jugendliche (die sogenannte NEET-Gruppe ) weder im Erwerbsleben stehen noch eine Ausbildung absolvieren, zahlenmäßig erfasst und bekämpft wird;

85. dringt er bij de lidstaten op aan om met ondersteuning van de Commissie doeltreffend op te treden om het fenomeen 'NEET' (Not in Education, Employment or Training) in kaart te brengen en aan te pakken;


85. fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Unterstützung der Kommission wirksame Maßnahmen zu ergreifen, damit das Phänomen, dass Jugendliche (die sogenannte NEET-Gruppe ) weder im Erwerbsleben stehen noch eine Ausbildung absolvieren, zahlenmäßig erfasst und bekämpft wird;

85. dringt er bij de lidstaten op aan om met ondersteuning van de Commissie doeltreffend op te treden om het fenomeen „NEET” (Not in Education, Employment or Training) in kaart te brengen en aan te pakken;


22. betont, dass Jugendliche mit schlechteren Startchancen, besonders die "NEET"-Gruppe, junge Menschen, die weder im Erwerbsleben stehen noch eine Schule besuchen oder eine Ausbildung absolvieren, unterstützt oder sogar von Mentoren betreut werden müssen, wobei ihre individuellen Bedürfnisse zu berücksichtigen sind, und der Schwerpunkt auf die Verbesserung ihrer Eingliederung in den Arbeitsmarkt und ihres Zugangs zu hochwertigen Arbeitsplätzen zu legen ist; ist der Ansicht, dass öffentlich geförderte Ausbildungsplätze sowie ein standardisiertes System ausbildungsbegleitender Hilfen wirksame Instrumente zur Integration besonders benacht ...[+++]

22. benadrukt dat jongeren met slechtere startkansen, met name de "NEET"-groep (jongeren die niet werken noch onderwijs of een opleiding volgen) moeten worden gesteund of zelfs door een mentor worden begeleid, rekening houdend met hun persoonlijke behoeften en met de nadruk op verbetering van hun integratie op de arbeidsmarkt en hun toegang tot hoogwaardige banen; is van mening dat door de overheid ondersteunde opleidingsplaatsen en een gestandaardiseerd systeem van begeleidingsmaatregelen een doeltreffend instrument voor de integrat ...[+++]


Aus diesem Grund schlägt die Kommission eine Initiative „Chancen für junge Menschen“ (siehe Kasten im Abschnitt 4) vor, die sich vor allem an junge Menschen richtet, die weder im Erwerbsleben stehen noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren; dabei verfolgt die Kommission das Ziel, die konkreten Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der EU mit den in der Strategie Europa 2020, in den Schlussfolgerungen des Rates zur Jugendarbeitslosigkeit vom Juni 2011[9] und in der Empfehlung des Rates für politische Strategien zur Senkung der Schulabbrecherquote[10] festgelegten Prioritäten zu kombinieren.

Daarom stelt de Commissie het initiatief "Kansen voor jongeren"(zie kader in sectie 4) voor, dat is gericht op jongeren die niet werken en geen onderwijs of een opleiding volgen, om de concrete acties van de lidstaten en de EU te combineren met de prioriteiten die zijn aangegeven in de Europa 2020-strategie, de conclusies van de Raad van juni 2011 over de werkgelegenheid voor jongeren[9] en de aanbeveling van de Raad inzake beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten[10].


Abbildung 3: Anteil junger Menschen, die weder im Erwerbsleben stehen, noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, als Prozentsatz der Altersgruppe 15–24 Jahre, 2008 und 2010

Figuur 3: Aandeel van de jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, als percentage van de leeftijdsgroep van 15-24 jaar in 2008 en 2010


- auf der Grundlage vergleichbarer EU-weiter Daten systematisch die Situation junger Menschen der „NEET“-Gruppe überwachen , die weder im Erwerbsleben stehen noch an einer Maßnahme der allgemeinen oder beruflichen Bildung teilnehmen; die Ergebnisse sollen bei der Ausarbeitung von Politikmaßnahmen und im Rahmen des wechselseitigen Lernens genutzt werden;

- op basis van vergelijkbare data uit de hele EU systematisch de situatie volgen van jonge mensen uit de „NEET“-groep, die noch aan de arbeidsmarkt deelnemen noch onderwijs of een opleiding volgen ; de desbetreffende resultaten kunnen voor beleidsontwikkeling en wederzijds leren op dit gebied worden gebruikt;


* Nur etwa die Hälfte der Europäer im Alter von 55-59 stehen noch im Erwerbsleben; in der Altersgruppe 60-64 sind es weniger als ein Viertel [66].

* Slechts ongeveer de helft van de Europese bevolking tussen 55 en 59 jaar werkt nog, en minder dan een kwart in de leeftijdsgroep 60-64 jaar [66].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwerbsleben stehen noch' ->

Date index: 2022-05-18
w