Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei einer bestehenden internationalen organisation wäre weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Wäre ein solcher ständiger Investitionsgerichtshof Teil einer bereits bestehenden internationalen Organisation?

Zou een dergelijk permanent multilateraal investeringsgerecht deel uitmaken van een bestaande internationale organisatie?


Die Kommission teilt jedoch die Auffassung, dass neben einer weitergehenden Nutzung der bestehenden Ausnahmen eine weitere Vereinfachung sinnvoll wäre und ohne Änderung der geltenden Richtlinie möglich sein sollte.

De Commissie is het er echter mee eens dat, naast een ruimer gebruik van de bestaande vrijstellingen, enige verdere vereenvoudiging nuttig zou zijn en mogelijk moet zijn zonder dat de bestaande artikelen worden gewijzigd.


Wir werden weiter an der Umsetzung der zehn Prioritäten arbeiten und haben dazu 21 neue Initiativen vorgeschlagen: 1) Zur Schaffung neuer Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen schlagen wir eine Initiative im Jugendbereich, einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft und einen mehrjährigen Finanzrahmen vor; 2) wir wollen eine Halbzeitüberprüfung der Situation beim digitalen Binnenmarkt vornehmen; 3) bei den Maßnahmen zur Umsetzung der Energieunion soll der Arbeitsschwerpunkt auf emissionsarme Verkehrsmittel und emissionsarme Mobilität g ...[+++]

We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actieplan kapitaalmarktenunie uit te voeren en voorstellen voor een eerlijker belasting op ...[+++]


Er sieht vor, dass das mit der Richtlinie von 1995 eingeführte Verfahren der kommissionsinternen Angemessenheitsprüfung beibehalten wird, künftig aber die Kriterien und die Anforderungen für die Bewertung des in einem Drittland oder in einer internationalen Organisation bestehenden Datenschutzniveaus genauer festgelegt werden sollen.

Op grond van de nieuwe wetgeving – die thans door het Europees Parlement en de Raad van de EU wordt besproken – zou de adequaatheidstoetsing van de richtlijn van 1995 blijven bestaan en zouden daarin de criteria en vereisten voor de beoordeling van het gegevensbeschermingsniveau in een derde land of een internationale organisatie beter worden gespecificeerd.


Über den genauen institutionellen Rahmen eines solchen Systems und die Möglichkeit seiner Verankerung bei einer bestehenden internationalen Organisation wäre weiter nachzudenken.

Verdere gedachtewisselingen zijn nodig over het precieze institutionele kader van een dergelijk systeem, en over de vraag of het kan worden ondergebracht bij een bestaande internationale organisatie.


VI. Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden die Schaffung einer weltweiten Allianz von Fachkräften des Gesundheitswesens und die Ausarbeitung eines internationalen Aktionsplans, der von den bestehenden Organisationen und Einrichtungen umzusetzen wäre, unterstützen und erleichtern und bei koordinierten internationalen Bemühungen um Behebung de ...[+++]

VI. De lidstaten en de Commissie zullen de ontwikkeling ondersteunen en vergemakkelijken van een mondiale alliantie van medisch personeel en een mondiaal actieplan dat wordt uitgevoerd door bestaande organisaties en instellingen, en tevens zorgen voor een krachtig en constructief Europees standpunt bij de gecoördineerde internationale inspanningen om de crisis op te lossen,


Einige der bestehenden internationalen Rechtsakte sehen vor, daß dies indirekt ge schieht, indem die im Ausland ergangene Entscheidung zu einer neuen Entscheidung der nationalen Stellen führt. Dabei kann wiederum zwi schen einer formalen Ent scheidung, in der die ursprüngliche Entscheidung vollstän dig wiederholt wird, und einer Entscheidung unterschieden werden, in der die im Ausland ergan ...[+++]

In sommige bestaande internationale rechtsinstrumenten is bepaald dat dit indirect moet gebeuren, door de buitenlandse beslissing om te zetten in een nieuwe nationale beslissing. Deze nieuwe nationale beslissing kan de vorm hebben van een formele beslissing, waarbij de oorspronkelijke beslissing volledig wordt overgenomen, of van een beslissing waarin de buitenlandse beslissing min of meer wordt "verwerkt", en de beslissing wordt gegeven die de autoriteiten hadden kunnen geven als zij de zaak oorspronkelijk zouden hebben behandeld.


a) Es wäre auf den Fortschritten aufzubauen, die auf den Tagungen in Harare, Bonn (Petersberg) und Paris insbesondere in folgenden Bereichen erzielt worden sind: regionale Zusammenarbeit, Partnerschaften von öffentlichem und privatem Sektor, Technologietransfer, Zusammenarbeit bei der Lösung von Fragen im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Wasserressourcen in Flußeinzugsgebieten unter Berücksichtigung der Interessen aller betroffenen Staaten, Schutz der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie Bedeutung der geschlechterspezifischen Fragen. b) Es wäre dafür Sorge zu tragen, daß Folgemaßnahmen ergriffen und klar bestimmt werden, insbesondere hinsicht ...[+++]

a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in follow-up en deze moet duidelijk worden omschreven, meer in het bijzonder wat de rol van de VN- ...[+++]


Im Hinblick auf die Einhaltung der Zeitvorgabe für die Entsendung werden die Mitgliedstaaten und die EU gegebenenfalls ihre Fähigkeit weiter ausbauen, mit der erforderlichen Sachkompetenz zu einer von der federführenden internationalen Organisation geleiteten Vorausabteilung beizutragen und zu gegebener Zeit aus erfahrenen polizeilichen Sachverständigen ...[+++]

Om de doelstelling van de inzettermijn te bereiken zullen de lidstaten en de EU waar nodig zorgen voor verdere versterking van hun vermogen om de vereiste expertise ten dienste te stellen van een verkenningsteam onder leiding van de internationale leidinggevende organisatie en zullen zij te gelegener tijd EU-verkenningsteams van ervaren politiedeskundigen inzetten, die belast zijn met de risicobeoordeling, de omschrijving, de planning en de vaststelling van een door de EU geleide politieopdracht.


Anstatt eine europaeische Rechnungslegungsbehörde einzurichten oder eine neue Reihe europaeischer Rechnungslegungsgrundsaetze zusaetzlich zu den bereits bestehenden nationalen und internationalen Grundsaetzen einzufuehren, schlaegt die Kommission vor, die EU solle die vom IASC ("International Accounting Standards Committee") und von der IOSCO ("International Organisation of Securities Commissions") unternommenen Anstrengungen in Richtung ...[+++]

In plaats van een Raad voor Europese Jaarrekeningennormen of een nieuwe laag Europese jaarrekeningennormen bovenop de bestaande lagen van nationale en internationale normen te creëren, wordt in de mededeling voorgesteld de EU te betrekken bij de inspanningen van het IASC (International Accounting Standards Committee) en de IOSCO (International Organisation of Securities Commissions) voor een bredere internationale harmonisatie van de jaarrekeningennormen.




D'autres ont cherché : einer bereits bestehenden     bereits bestehenden internationalen     bestehenden internationalen organisation     wäre     richtlinie möglich sein     dass neben einer     nutzung der bestehenden     vereinfachung sinnvoll wäre     ausnahmen eine weitere     der situation beim     der verwirklichung einer     legitimität der bestehenden     der internationalen     wir werden weiter     künftig aber     oder in einer     internationalen organisation bestehenden     einer internationalen     einer internationalen organisation     seiner verankerung bei einer bestehenden internationalen organisation wäre weiter     schaffung einer     von den bestehenden     ausarbeitung eines internationalen     den bestehenden organisationen     einrichtungen umzusetzen wäre     stellen führt dabei     entscheidung zu einer     einige der bestehenden     der bestehenden internationalen     fengestanden wäre     sicherung einer     den bestehenden     der etablierten internationalen     rolle der vn-organisationen     müßte weiter     gegebener zeit     sachkompetenz zu einer     polizeilichen sachverständigen bestehende     der federführenden internationalen     federführenden internationalen organisation     ihre fähigkeit weiter     anstatt eine     den bereits bestehenden     nationalen und internationalen     iosco international organisation     eine weitere     bei einer bestehenden internationalen organisation wäre weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei einer bestehenden internationalen organisation wäre weiter' ->

Date index: 2023-12-31
w