Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einrichtungen umzusetzen wäre » (Allemand → Néerlandais) :

VI. sie APPELLIEREN an die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Schaffung eines weltweiten Gesundheitspersonal-Bündnisses und die Ausarbeitung eines internationalen Aktionsplans, der von den bestehenden Organisationen und Einrichtungen umzusetzen wäre, zu unterstützen und zu erleichtern und bei koordinierten internationalen Bemühungen um Behebung des akuten Fachkräftemangels eine entschiedene und solidarische europäische Haltung zu gewährleisten;

VI. DRINGEN ER bij de Commissie en de lidstaten OP AAN de ontwikkeling te ondersteunen en te vergemakkelijken van een mondiale alliantie van medisch personeel en een mondiaal actieplan dat wordt uitgevoerd door bestaande organisaties en instellingen, en te zorgen voor een sterk, constructief Europees standpunt bij de gecoördineerde internationale inspanningen om de crisis op te lossen,


VI. Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden die Schaffung einer weltweiten Allianz von Fachkräften des Gesundheitswesens und die Ausarbeitung eines internationalen Aktionsplans, der von den bestehenden Organisationen und Einrichtungen umzusetzen wäre, unterstützen und erleichtern und bei koordinierten internationalen Bemühungen um Behebung des akuten Fachkräftemangels eine entschiedene und solidarische europäische Haltung gewährleisten.

VI. De lidstaten en de Commissie zullen de ontwikkeling ondersteunen en vergemakkelijken van een mondiale alliantie van medisch personeel en een mondiaal actieplan dat wordt uitgevoerd door bestaande organisaties en instellingen, en tevens zorgen voor een krachtig en constructief Europees standpunt bij de gecoördineerde internationale inspanningen om de crisis op te lossen,


Ferner ist es erforderlich, Artikel 7 des Abkommens dergestalt umzusetzen, dass es den beiden Einrichtungen möglich wäre, bei gegenseitiger Zustimmung unter Einhaltung ihrer Geschäftsordnung so viele Daten wie möglich im Einklang mit den geltenden Vorschriften zur Wahrung der Vertraulichkeit auszutauschen.

Tevens is het van belang om artikel 7 van de overeenkomst dusdanig ten uitvoer te leggen dat de twee organen, wanneer zij dit onderling overeenkomen, zoveel mogelijk informatie kunnen uitwisselen, naar behoren rekening houdend met hun reglement en voor zover dit krachtens de geldende vertrouwelijkheidsregels mogelijk is.


Ferner ist es erforderlich, Artikel 7 des Abkommens dergestalt umzusetzen, dass es den beiden Einrichtungen möglich wäre, bei gegenseitiger Zustimmung unter Einhaltung ihrer Geschäftsordnung so viele Daten wie möglich im Einklang mit den geltenden Vorschriften zur Wahrung der Vertraulichkeit auszutauschen.

Tevens is het van belang om artikel 7 van de overeenkomst dusdanig ten uitvoer te leggen dat de twee organen, wanneer zij dit onderling overeenkomen, zoveel mogelijk informatie kunnen uitwisselen, naar behoren rekening houdend met hun reglement en voor zover dit krachtens de geldende vertrouwelijkheidsregels mogelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einrichtungen umzusetzen wäre' ->

Date index: 2025-03-07
w