Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei diesem dossier wesentliche fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

63. In diesem Bereich wurden wesentliche Fortschritte erzielt.

63. Op dit gebied is aanzienlijke vooruitgang geboekt.


Die in diesem Dossier erzielten Fortschritte sind dem Bericht an den Europäischen Rat zu Steuer­fragen zu entnehmen (16327/12).

De vooruitgang met betrekking tot dit dossier wordt weergegeven in een verslag betreffende belastingaangelegenheden dat aan de Europese Raad zal worden voorgelegd (16327/12).


Die Evaluierung der Projekte, die Rückleitung von Informationen an die Begünstigten (Feedback) und die Anerkennung der durch die Projekte erbrachten Leistungen durch die Europäische Union gelten bei diesem Programm ebenfalls als wesentliche Elemente des Fortschritts.

De evaluatie van de projecten, de bekendmaking van de uitkomsten aan de begunstigden en de erkenning door de Europese Unie van de gerealiseerde activiteiten worden eveneens beschouwd als bewijzen voor de vorderingen die met het programma zijn gemaakt.


Elektronische Behördendienste („eGovernment"): Trotz der erheblichen Fortschritte in diesem Bereich, bestehen beim Umfang der angebotenen Dienstleistungen weiterhin wesentliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.

e-overheid: afgezien van de aanzienlijke vooruitgang die op dit gebied is geboekt, wordt gewezen op de grote verschillen tussen de lidstaten wat het gamma van aangeboden diensten betreft.


Der Rat nahm zur Kenntnis, dass bei diesem Dossier wesentliche Fortschritte erzielt worden sind, und beauftragte den AStV, die Beratungen über diesen Vorschlag fortzusetzen, damit auf der Tagung des Rates (Justiz und Inneres) im Juni eine Einigung erreicht werden kann.

De Raad stelde vast dat er met dit dossier goede vooruitgang wordt geboekt en droeg het Coreper op verder te werken aan dit voorstel zodat tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van juni een akkoord kan worden bereikt.


Meiner Ansicht nach kann das Jahr 2010 sowohl der Europäischen Union als auch den Ländern dieser Region eine Gelegenheit bieten, denn eine aktivere Teilnahme der europäischen Diplomatie an den drei hochrangigen Dossiers, zu denen die Konflikte gehören, bei denen ich mich auf Abchasien und Ossetien, Berg-Karabach und den Disput zwischen der Türkei und Armenien beziehe, könnte nützlich sein, um wesentliche Fortschritte zu erzielen.

In mijn optiek kan 2010 voor zowel de Europese Unie als de landen in deze regio een kans betekenen. Een actievere rol van de Europese diplomatie in de drie belangrijkste conflictdossiers – Abchazië en Zuid-Ossetië, Nagorno-Karabach en het geschil tussen Turkije en Armenië – kan bijdragen aan belangrijke vooruitgang.


Alle Anstrengungen der Kommission, nicht nur bei diesem Dossier, sondern auch bei anderen, an denen die Kommission arbeitet – das gesamte Thema der schwarzen Listen und der schrittweisen Verbesserung und Umsetzung der Sicherheitsmaßnahmen – sind meiner Ansicht nach von wesentlicher Bedeutung.

Alle door de Commissie gemaakte inspanningen, niet alleen voor dit dossier, maar ook voor de andere dossiers waaraan de Commissie heeft gewerkt – de gehele kwestie van de zwarte lijsten en van het geleidelijk aan verbeteren en ten uitvoer brengen – zijn naar mijn mening wezenlijk geweest.


Auf technischer Ebene wurden bei diesem Dossier bedeutende Fortschritte erzielt.

Op technisch niveau is aanzienlijke vooruitgang geboekt in dit dossier.


Der gemischte Ausschuss nahm die bei diesem Dossier erreichten Fortschritte zur Kenntnis und kam überein, die Beratungen über die noch bestehenden Probleme fortzusetzen (s.a. S. 13 zur Arbeit des Rates).

Het Gemengd Comité nam nota van de vooruitgang die in dit dossier is geboekt en besloot de besprekingen over de resterende problemen voort te zetten (zie ook bladzijde 13 voor de


Er beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Prüfung der Kommissionsvorschläge im Lichte dieser Aussprache fortzusetzen, damit der Rat auf seiner Junitagung wesentliche Fortschritte in diesem Dossier erzielen kann.

Hij heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen de bespreking van de Commissievoorstellen in het licht van dit debat voort te zetten, zodat de Raad tijdens zijn zitting in juni wezenlijke vooruitgang kan boeken met dit dossier.


w