Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei diesbezüglichen abstimmungen haben " (Duits → Nederlands) :

Die diesbezüglichen Arbeiten haben seit dem Grünbuch der Kommission über die Energieversorgungssicherheit aus dem Jahr 2000 Fortschritte gemacht, in Anbetracht der jüngsten Ereignisse auf den Energiemärkten sind jedoch neue europäische Impulse erforderlich.

Sinds het van 2000 daterende Groenboek van de Commissie over de continuïteit van de energievoorziening is er op dit gebied wel vooruitgang geboekt, maar gezien de recente ontwikkelingen op de energiemarkten is er behoefte aan nieuwe Europese impulsen.


Sobald die Zusammenarbeit genehmigt ist, können alle Mitglieder des Rates an den entspre­chenden Beratungen teilnehmen, Stimmrecht bei den diesbezüglichen Abstimmungen haben jedoch nur die an der Zusammenarbeit beteiligten Länder.

Zodra de samenwerking is goedgekeurd, kunnen alle leden van de Raad deelnemen aan de beraadslagingen, maar alleen de deelnemende landen hebben stemrecht.


Seit Inkrafttreten des EU-Rechtsrahmens für genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel haben die Abstimmungen im Ständigen Ausschuss und im Berufungsausschuss stets „keine Stellungnahme“ ergeben, sowohl bei für den Anbau bestimmten GVO als auch bei GV-Lebens- und -Futtermitteln.

Sinds de inwerkingtreding van het EU-wetgevingskader inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders was de uitslag van alle stemmingen in de permanente en beroepscommissies systematisch "geen advies”, of het nu ging om het toelaten van de teelt of om genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders.


Anteil der 18- bis 34-Jährigen, die eine berufliche Erstausbildung und berufliche Qualifikationen erworben haben und die einen diesbezüglichen Auslandsaufenthalt (einschließlich Praktika) absolviert haben

Het percentage 18- tot 34-jarigen met een diploma van het initiële beroepsonderwijs of van een initiële beroepsopleiding dat een initiële BOO-gerelateerde studie- of opleidingsperiode (inclusief stages) in het buitenland heeft doorgebracht


Die diesbezüglichen Entscheidungen haben große Auswirkungen auf die Sicherheit der Energieversorgung Europas und könnten mit Hilfe einer strategischen Analyse der Politik im Energiebereich der EU auf europäischer Ebene koordiniert werden.

Die keuze is belangrijk voor de continuïteit van de energievoorziening van Europa en kan eventueel op Europees niveau worden gecoördineerd met behulp van een strategische analyse van het energiebeleid van de EU.


Der Bericht fasst die Informationen zusammen, die die Mitgliedstaaten anhand der diesbezüglichen Fragebögen der Kommission[3] und über das EDV-Programm zur Datenübermittlung der ReportNet-Infrastruktur[4] übermittelt haben; diese beiden Instrumente haben den Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten reduziert.

Het verslag geeft een overzicht van de informatie die door de lidstaten is verstrekt via de desbetreffende door de Commissie vastgestelde vragenlijsten[3] en de op de infrastructuur van ReportNet[4] gehoste elektronische rapporteringsinstrumenten, die de lasten voor de lidstaten hebben verlicht.


Die diesbezüglichen Erfahrungen haben die Union veranlasst, einen Europäischen Flüchtlingsfonds zu errichten, in dem alle Maßnahmen zur Integration, Aufnahme und freiwilligen Rückführung, die Gegenstand der Gemeinsamen Maßnahme vom 26. April 1999 waren, gebündelt werden.

Op basis van de opgedane ervaring heeft de Commissie een Europees Vluchtelingenfonds ingesteld dat de maatregelen op het gebied van integratie, opvang en vrijwillige repatriëring, die het voorwerp uitmaakten van het gemeenschappelijk optreden van 26 april 1999, in een enkel instrument groepeert.


Durch die Förderung der Demontage und Verwertung auf dem Festland kommen wir nicht nur dem Umweltschutz entgegen, sondern wir schaffen überdies Arbeitsplätze in Gemeinschaften, die einen dringenden diesbezüglichen Bedarf haben.

Door het aanmoedigen van ontmanteling en recycling aan wal helpen wij niet alleen het milieu, maar scheppen wij ook werkgelegenheid op plaatsen waar dat hoognodig is".


Auf der Tagung des Europäischen Rates in Luxemburg im Dezember 1997 haben die Staats- und Regierungschefs den diesbezüglichen Beratungen einen wichtigen Anstoß gegeben und in Cardiff haben sie den Rat ersucht, "die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um eine effektive Vertretung des Währungsgebiets der Euro-Mitgliedstaaten nach außen sicherzustellen".

Op de Europese Raad van december 1997 hebben de regeringsleiders en staatshoofden een impuls aan de besprekingen daarover gegeven en in Cardiff hebben zij de Raad verzocht de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de lidstaten van de eurozone doeltreffend extern vertegenwoordigd worden.


Die EU und die Ukraine haben bekräftigt, daß sie der Reform des ukrainischen Energiesektors in diesem Zusammenhang entscheidende Bedeutung beimessen, und haben die Arbeit der "Energy Task Force" begrüßt, die eingesetzt wurde, um die ukrainischen Behörden bei ihren diesbezüglichen Bemühungen zu unterstützen.

De EU en Oekraïne hebben opnieuw gewezen op het cruciale belang dat zij in dit verband aan de hervorming van de Oekraïnse energiesector hechten en zij hebben zich ingenomen verklaard met het werk van de Task Force Energie die is opgericht om de Oekraïnse autoriteiten bij hun desbetreffende inspanningen te ondersteunen.


w