Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei arbeit hängt größtenteils " (Duits → Nederlands) :

Der Erfolg jeder Strategie im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit hängt größtenteils von der Wirksamkeit der Kommunikationskanäle und -werkzeuge ab, die für die Kontaktaufnahme mit den verschiedenen betroffenen Akteure (von den politischen Entscheidungsträgern bis hin zu den Arbeitnehmern selbst) verwendet werden.

Het succes van OSH-beleid is grotendeels afhankelijk van de effectiviteit van de communicatiekanalen en –middelen die worden ingezet om de verschillende betrokkenen te bereiken, van beleidsmakers tot de werknemers zelf.


Die Fähigkeit von Bürgern und politischen Entscheidungsträgern, Katastrophen zu begrenzen, hängt größtenteils von der Zugänglichkeit verlässlicher Frühwarnsysteme ab.

Het vermogen van burgers en beleidsmakers om rampen te mitigeren, hangt in belangrijke mate af van de toegang die men heeft tot betrouwbare vroegtijdige-waarschuwingsinstrumenten.


Der Erfolg jeder Strategie im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit hängt größtenteils von der Wirksamkeit der Kommunikationskanäle und -werkzeuge ab, die für die Kontaktaufnahme mit den verschiedenen betroffenen Akteure (von den politischen Entscheidungsträgern bis hin zu den Arbeitnehmern selbst) verwendet werden.

Het succes van OSH-beleid is grotendeels afhankelijk van de effectiviteit van de communicatiekanalen en –middelen die worden ingezet om de verschillende betrokkenen te bereiken, van beleidsmakers tot de werknemers zelf.


Die Kommission stimmt größtenteils diesen Ergebnissen zu, die gänzlich die Gültigkeit des ursprünglichen Grundprinzips und der politischen Ziele hervorheben, aber auch unterstreichen, dass die derzeitige Größe der Agentur und die Organisation ihrer Arbeit für ihre zukünftigen Herausforderungen nicht angemessen zu sein scheinen.

De Commissie kan zich in het algemeen terugvinden in deze bevindingen die de redelijkheid bevestigen van de beleidsvisie die aan de oorsprong ligt van de oprichting en de oorspronkelijke doelstellingen, maar tekent daarbij aan dat de huidige omvang en opzet van het agentschap niet berekend zijn op de toekomstige uitdagingen.


In Bezug auf den angefochtenen Artikel 92 des Gesetzes über das Einheitsstatut heißt es in den Vorarbeiten: « Eine nachhaltige Beschäftigungsfähigkeit hängt von einer guten Übereinstimmung zwischen einerseits der Arbeit und andererseits der Gesundheit, Kompetenz und Motivation des Arbeitnehmers ab. Darauf ist während der gesamten Berufslaufbahn, also von 18 bis 65, zu achten. An der Beschäftigungsfähigkeit müssen also die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer arbeiten, und zwar während der gesamten Laufbahn. Jedoch auch spezifisch während ...[+++]

Met betrekking tot het bestreden artikel 92 van de Wet Eenheidsstatuut vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Duurzame inzetbaarheid is afhankelijk van een goede ' match ' tussen het werk enerzijds en de gezondheid, competentie en motivatie van de werknemer anderzijds. Aandacht hiervoor is nodig gedurende de ganse beroepsloopbaan, dus van 18 tot 65. Aan inzetbaarheid moet dus gewerkt worden door werkgever en werknemer, en dat gedurende de ganse loopbaan. Maar ook specifiek tijdens de periode van de opzeggingstermijn en na de beslissing tot beëindiging van de arbeidsrelatie zijn nog acties mogelijk om de inzetbaarheid te verhogen : - Via de publieke dienst voor arbeidsbemiddeling kan de werknemer zijn competenties in kaart laten brengen ...[+++]


Die Kommission stimmt größtenteils diesen Ergebnissen zu, die gänzlich die Gültigkeit des ursprünglichen Grundprinzips und der politischen Ziele hervorheben, aber auch unterstreichen, dass die derzeitige Größe der Agentur und die Organisation ihrer Arbeit für ihre zukünftigen Herausforderungen nicht angemessen zu sein scheinen.

De Commissie kan zich in het algemeen terugvinden in deze bevindingen die de redelijkheid bevestigen van de beleidsvisie die aan de oorsprong ligt van de oprichting en de oorspronkelijke doelstellingen, maar tekent daarbij aan dat de huidige omvang en opzet van het agentschap niet berekend zijn op de toekomstige uitdagingen.


Die Notwendigkeit möglicher Änderungen in der Zukunft hängt auch vom Ergebnis der allgemeineren Arbeit hinsichtlich der europäischen Aufsichtsvereinbarungen ab[15].

Of er in de toekomst wijzigingen moeten worden aangebracht, hangt mede af van de resultaten van de meer algemene werkzaamheden in verband met Europese toezichtregelingen[15].


TB hängt größtenteils mit der weiten Verbreitung von AIDS zusammen und ist ein ausschlaggebender Faktor in Südostasien, Ostasien, im Pazifischen Ozean und in Amerika.

Tuberculose is hoofdzakelijk gekoppeld aan de grote prevalentie van aids en is een belangrijke factor in Zuidoost-Azië, Oost-Azië, het Stille-Oceaangebied en Noord- en Latijns-Amerika.


Ein zur Überwachung eines solchen EU-Rahmens eingerichtetes Amt (oder derartige Ämter), sollte(n) die politische Option der Mitgliedstaaten widerspiegeln, dass diese Arbeit größtenteils auch weiterhin außerhalb des Rahmens des gegenwärtigen EG-Vertrages erfolgen sollte.

Wanneer een of meer bureaus worden ingesteld om op dit EU-kader toezicht te houden, moet rekening worden gehouden met de politieke keuze van de lidstaten om deze activiteit grotendeels buiten het huidige EG-verdrag om te doen plaatsvinden.


Ein zur Überwachung eines solchen EU-Rahmens eingerichtetes Amt (oder derartige Ämter), sollte(n) die politische Option der Mitgliedstaaten widerspiegeln, dass diese Arbeit größtenteils auch weiterhin außerhalb des Rahmens des gegenwärtigen EG-Vertrages erfolgen sollte.

Wanneer een of meer bureaus worden ingesteld om op dit EU-kader toezicht te houden, moet rekening worden gehouden met de politieke keuze van de lidstaten om deze activiteit grotendeels buiten het huidige EG-verdrag om te doen plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei arbeit hängt größtenteils' ->

Date index: 2025-08-07
w