Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behörden derzeit noch " (Duits → Nederlands) :

nimmt zur Kenntnis, dass die mit der Richtlinie 2009/28/EG zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen geschaffenen Kooperationsmechanismen bislang noch nicht sehr viel genutzt werden, aber dass derzeit zahlreiche Kooperationsregelungen in Planung sind; verweist auf Erkenntnisse der Kommission, denen zufolge die bessere Nutzung der bestehenden Kooperationsmöglichkeiten erheblichen Nutzen bringen könnte, etwa die Förderung des Handels; begrüßt die Ankündigung der Kommission, Leitlinien zur Kooperation innerhalb der ...[+++]

merkt op dat de door Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen ingestelde samenwerkingsmechanismen tot op heden niet veel benut zijn, maar dat er nu een aantal samenwerkingsmechanismen op stapel staat; verwijst naar bevindingen van de Commissie, waaruit blijkt dat betere benutting van de bestaande samenwerkingsmogelijkheden aanzienlijke voordelen zou opleveren zoals verregaande stimulering van de handel; is ingenomen met het door de Commissie uitgesproken voornemen om richtsnoeren uit te vaardigen voor samenwerking binnen de EU, waarin de praktische toepassing van samenwerkingsmechanismen wordt uitgelegd, de uitdagingen worden beschreven ...[+++]


Er wartet derzeit noch auf das Ergebnis der internen Verfahren der US-Behörden, die zur Ausarbeitung einer Gesetzesänderung hinsichtlich ausländischer Beteiligungen an US-Fluggesellschaften führen sollten, die von der EU als wesentliche Komponente des im November 2005 mit den USA ausgehandelten Abkommensentwurfs erachtet wird.

Hij wacht nog steeds de resultaten af van de interne procedures van de VS-regering, die zouden moeten leiden tot een verandering in de regelgeving inzake buitenlandse zeggenschap over VS-luchtvaartmaatschappijen, wat door de EU wordt beschouwd als een essentieel onderdeel van de ontwerp-overeenkomst waarover in november 2005 met de VS is onderhandeld.


fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; nimmt in diesem Zusammenhang mit Genugtuung die Mitarbeit der Demokratischen Republik Kongo bei der Überstellung von Germain Katanga an den IStGH, die Mitarbeit Serbiens bei der Verhaftung und Überstellung von Zdravko Tolimir an den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) und die Mitarbeit Serbiens und Montenegros bei der Verhaftung und Überstellung von Vlastimir Đjorđjević an den ICTY zur Kenntnis; stellt jedoch besorgt fest, dass der Sudan immer noch nicht mit ...[+++]

dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de medewerking van Servië en Montenegro bij de arrestatie en overdracht van Vlastimir Đjorđjević aan het ICTY; constateert echter met bezorgdheid dat Sudan volhardt in zijn weigering om met het Internationaal Strafhof samen te werken bij ...[+++]


Über den Vermerk gemäß Artikel 8 wird zwischen der Kommission und den österreichischen Behörden derzeit noch verhandelt.

De Commissie en de Oostenrijkse autoriteiten onderhandelen nog steeds over de artikel 8-verklaring.


Über den Vermerk gemäß Artikel 8 wird zwischen der Kommission und den österreichischen Behörden derzeit noch verhandelt.

De Commissie en de Oostenrijkse autoriteiten onderhandelen nog steeds over de artikel 8-verklaring.


9. Zwischen den EU-Behörden und Rechtsanwendern gibt es derzeit weder einen regelmäßigen Dialog noch sonstige etablierte Kommunikationskanäle, um die Hintergründe eines Legislativvorschlags oder die Auswirkungen von EU-Regelungen auf die justizielle Zusammenarbeit in der Praxis zu erörtern.

9. Momenteel is er geen regelmatige dialoog of vast communicatiekanaal tussen EU-instanties en practici om te overleggen over de ratio legis van een wetgevingsvoorstel of over de gevolgen van aangenomen instrumenten voor de manier waarop justitiële samenwerking in de dagelijkse praktijk functioneert.


Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird festgestellt, dass derzeit keine Prüfergebnisse vorliegen, wonach Mahan Air alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um die einschlägigen Sicherheitsnormen zu erfüllen, und daher noch nicht aus Anhang A gestrichen werden kann. Die Kommission wird mit den zuständigen Behörden der Islamischen Republik Iran weiterhin zusammenarbeiten, um die Durchführung von Abhilfemaßnahmen durch M ...[+++]

Op basis van de gemeenschappelijke criteria wordt geoordeeld dat nog niet geverifieerd is of Mahan Air alle vereiste maatregelen heeft genomen om aan de relevante veiligheidseisen te voldoen en dat de maatschappij derhalve nog niet uit bijlage A kan worden geschrapt. De Commissie blijft samenwerken met de bevoegde autoriteiten van de Islamitische Republiek Iran om toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van corrigerende maatregelen door Mahan Air en om te garanderen dat deze maatregelen tot duurzame oplossingen op lange termijn leiden.


Im Allgemeinen sind angemessene interne Prüfverfahren vorgesehen. Da die Regelungen derzeit noch fertiggestellt werden, liegen jedoch für eine Reihe wichtiger Behörden bisher noch keine Informationen vor oder sind weitere Präzisierungen erforderlich.

Over het algemeen zijn adequate interne auditregelingen voorzien, maar over een aantal relevante autoriteiten moet nog informatie worden verstrekt of moet deze nog verder worden aangevuld, terwijl de regelingen hun voltooiing naderen.


Die schwedischen Behörden prüfen derzeit die Situation, aber bisher wurden noch keinerlei Maßnahmen ergriffen.

De Zweedse autoriteiten onderzoeken de situatie maar tot dusver zijn nog geen maatregelen genomen.


Die griechischen Behörden setzen neue regionale Pläne zur Verminderung der hohen Anzahl noch stets illegal betriebener Standorte derzeit um und haben mitgeteilt, dass die Zahl dieser Standorte von 2 810 (Ende 2001) auf 1 458 (Mai 2002) gesenkt werden konnte.

De Griekse autoriteiten leggen nieuwe regionale plannen ten uitvoer om het grote aantal stortplaatsen die nog steeds illegaal zijn te verminderen en hebben verklaard dat het aantal nog actieve illegale stortplaatsen teruggebracht is van in totaal 2.810 eind 2001 tot 1.458 in mei 2002.


w