Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begünstigten durch nicht-begünstigte ersetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

(7) Wird auf der Grundlage der Risikoanalyse auf Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe festgestellt, dass Nicht-Begünstigte gegenüber den Begünstigten gemäß Artikel 92 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 ein höheres Risiko darstellen, können diese Begünstigten durch Nicht-Begünstigte ersetzt werden.

7. Indien op basis van de op het niveau van de landbouwbedrijven verrichte risicoanalyse wordt geconcludeerd dat niet-begunstigden een groter risico opleveren dan de in artikel 92 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde begunstigden, dan mogen deze begunstigden worden vervangen door niet-begunstigden.


(7) Wird auf der Grundlage der Risikoanalyse auf Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe festgestellt, dass Nicht-Begünstigte gegenüber den Begünstigten gemäß Artikel 92 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 ein höheres Risiko darstellen, können diese Begünstigten durch Nicht-Begünstigte ersetzt werden.

7. Indien op basis van de op het niveau van de landbouwbedrijven verrichte risicoanalyse wordt geconcludeerd dat niet-begunstigden een groter risico opleveren dan de in artikel 92 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde begunstigden, dan mogen deze begunstigden worden vervangen door niet-begunstigden.


Die Ressourcen in den europäischen Bildungssystemen müssen auf Bildung und Entwicklung von Kompetenzen in Bereichen ausgerichtet werden, in denen menschliche Fähigkeiten nicht durch KI-Systeme ersetzt werden können oder wo Menschen diese Systeme ergänzen müssen (z. B. Tätigkeiten, bei denen die menschliche Interaktion im Vordergrund steht oder bei denen Mensch und Maschine zusammenarbeiten, und Aufgaben, die weiterhin von Menschen ausgeführt werden sollen)

De middelen in de Europese onderwijsstelsels zullen moeten worden gericht op onderwijs en op de ontwikkeling van vaardigheden op gebieden waar menselijke vaardigheden niet kunnen worden vervangen door AI-systemen of waar mensen nodig zijn om deze systemen aan te vullen (denk aan taken waarbij menselijke interactie voorop staat of waarbij mensen en machines samenwerken, en taken waarvan we willen dat mensen die blijven doen)


Der geltende Eintrag für Rinder sollte durch nummerische Rückstandshöchstmengen ersetzt werden, da aufgrund der Tatsache, dass der Stoff jetzt bei ausgewachsenen Tieren angewendet werden soll, die Einstufung „Keine Rückstandshöchstmenge(n) erforderlich“ nicht mehr gilt und Höchstwerte für Rindergewebe und Milch festgelegt werden müssen.

De huidige gegevens voor runderen moeten worden vervangen door numerieke MRL's, aangezien de stof nu wordt voorgesteld voor gebruik bij volwassen dieren waardoor de classificatie „Geen MRL nodig” niet langer geldig is en grenswaarden voor melk en weefsels van runderen moeten worden vastgesteld.


(6) Unbeschadet des Artikels 31 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 gilt für Stoffe, die vor dem 1. Dezember 2010 in Verkehr gebracht werden und die in Übereinstimmung mit Artikel 61 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 nicht erneut gekennzeichnet und verpackt werden müssen, dass das Sicherheitsdatenblatt nicht vor dem 1. Dezember 2012 durch ein Sicherheitsdatenblatt ersetzt werden muss, das dem Anhang I der vorliegenden Verordnung entsp ...[+++]

6. Voor stoffen die voor 1 december 2010 in de handel worden gebracht en die niet hoeven te worden geheretiketteerd en herverpakt overeenkomstig artikel 61, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1272/2008, moet het veiligheidsinformatieblad, onverminderd artikel 31, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1907/2006, voor 1 december 2012 niet worden vervangen door een veiligheidsinformatieblad dat voldoet aan bijlage I bij deze verordening.


Unbeschadet des Artikels 31 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 gilt für Gemische, die vor dem 1. Juni 2015 in Verkehr gebracht werden und die in Übereinstimmung mit Artikel 61 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 nicht erneut gekennzeichnet und verpackt werden müssen, dass das Sicherheitsdatenblatt nicht vor dem 1. Juni 2017 durch ein Sicherheitsdatenblatt ersetzt werden muss, das dem Anhang II der vorliegenden Verordnung entspricht.

Voor mengsels die voor 1 juni 2015 in de handel worden gebracht en die niet hoeven te worden geheretiketteerd en herverpakt overeenkomstig artikel 61, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1272/2008, moet het veiligheidsinformatieblad, onverminderd artikel 31, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1907/2006, voor 1 juni 2017 niet worden vervangen door een veiligheidsinformatieblad dat voldoet aan bijlage II bij deze verordening.


In einem früheren Gutachten vom 17. Februar 1994 (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, SS. 58-60) äusserte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates mehrere Bedenken bezüglich eines Dekretvorentwurfs, durch den die kommunale Leerstandsabgabe durch eine Regionalabgabe ersetzt werden sollte, auf die die Gemeinden gewisse Zuschlaghundertstel erheben konnten, wobei sich der Dekretgeber dafür entschieden hat, im Dekret vom 22. Dezember 1995 nicht von der Befugnis, die Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. ...[+++]

In een eerder advies van 17 februari 1994 (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, pp. 58-60) formuleerde de afdeling wetgeving van de Raad van State een aantal bezwaren omtrent een voorontwerp van decreet dat de gemeentelijke leegstandsheffing verving door een gewestelijke heffing, waarop de gemeenten een aantal opcentiemen konden heffen, waardoor de decreetgever ervoor heeft geopteerd in het decreet van 22 december 1995 geen gebruik te maken van de bevoegdheid die artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 verleent.


Angesichts der Kritik der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in ihrem Gutachten vom 17. Februar 1994 (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, SS. 58-60) bezüglich eines früheren Dekretsentwurfs, durch den die kommunale Leerstandsabgabe durch eine Regionalabgabe ersetzt werden sollte, auf die die Gemeinden gewisse Zuschlaghundertstel erheben konnten, kann dem Dekretgeber im vorliegenden Fall nicht vorgeworfen werden, er habe von der Befugnis, die Artikel 10 des Sondergesetzes vom ...[+++]

Gelet op de bezwaren die de afdeling wetgeving van de Raad van State in zijn advies van 17 februari 1994 (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, pp. 58-60) formuleerde omtrent een eerder ontwerp van decreet dat de gemeentelijke leegstandheffing verving door een gewestelijke heffing, waarop de gemeenten een aantal opcentiemen konden heffen, kan de decreetgever te dezen niet worden verweten dat hij geen gebruik heeft wensen te maken van de bevoegdheid die artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 verleent.


Die betreffenden Erlasse bleiben in diesem Fall gegenüber Dritten rechtskräftig, solange sie nicht durch neue Erlasse ersetzt werden».

Bedoelde besluiten behouden in dat geval hun rechtsgevolgen tegenover derden zolang ze niet vervangen zijn door nieuwe besluiten».


Dies kann jedoch nicht für Fälle gelten, in denen sich mit einer Änderung das Wesen des gesamten Auftrags verändert — indem beispielsweise die zu beschaffenden Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen durch andersartige Leistungen ersetzt werden oder indem sich die Art der Beschaffung grundlegend ändert —, da in einer derartigen Situation ein hypothetischer Einfluss auf das Ergebnis unterstellt werden kann.

Dit is echter niet van toepassing in gevallen waarin een wijziging tot een verandering van de aard van de gehele aanbesteding leidt, bijvoorbeeld als werken, leveringen of diensten worden vervangen door iets anders of als het soort aanbesteding wezenlijk wordt veranderd, aangezien dan kan worden aangenomen dat het resultaat is beïnvloed.


w