Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginn des programms wurden rund " (Duits → Nederlands) :

Die seit Beginn des nationalen Programms durchgeführten finanziellen Vor-Ort-Kontrollen erstrecken sich auf mindestens 10 % des kumulierten Beitrags der Union für alle Projekte, die seit Beginn des Programms in der jährlichen Rechnungslegung für abgeschlossen erklärt wurden.

de sinds de start van het nationale programma uitgevoerde financiële controles ter plaatse bestrijken ten minste 10 % van de gecumuleerde bijdrage van de Unie aan alle projecten die sinds de start van het programma in de jaarrekening als afgerond zijn gedeclareerd.


Zudem müssen sich die seit Beginn des nationalen Programms durchgeführten finanziellen Vor-Ort-Kontrollen bis zum Haushaltsjahr N+1 auf mindestens 10 % des kumulierten Beitrags der Union für alle Projekte erstrecken, die seit Beginn des Programms in der jährlichen Rechnungslegung für abgeschlossen erklärt wurden.

Voorts bestrijken de sinds de start van het programma tot begrotingsjaar N + 1 uitgevoerde financiële controles ter plaatse ten minste 10 % van de gecumuleerde bijdrage van de Unie aan alle projecten die sinds de start van het programma in de jaarrekening als afgerond zijn gedeclareerd.


Einige Verzögerungen zu Beginn des Programms waren dadurch bedingt, dass Rahmenvorgaben für den Abschluss der Bauverträge benötigt wurden.

In de beginfase van het programma vond enige vertraging plaats doordat een kader moest worden opgezet voor het sluiten van overeenkomsten voor werkzaamheden.


Rund 80 % der 2012 im Rahmen von Priorität 5 unterstützten Programme wurden auf Länderebene, 17 % auf globaler Ebene und 3 % auf regionaler Ebene umgesetzt.

Van de programma's in het kader van Prioriteit 5 werd in 2012 ca. 80% uitgevoerd op landniveau, 17% op mondiaal niveau en 3% op regionaal niveau.


Seit Beginn des Programms wurden rund 700 Initiativen mit rund 4000 Partnern in ganz Europa realisiert.

Sinds de start van het programma zijn rond 700 van dergelijke initiatieven uitgevoerd, met ongeveer 4 000 partners uit de hele EU.


Von 2007 bis 2013 verfügt das Programm MEDIA über eine finanzielle Ausstattung für die europäische Filmindustrie in Höhe von 755 Mio. EUR (seit Beginn des Programms im Jahr 1991 wurden bereits 1,7 Mrd. EUR ausgezahlt).

Het budget van het Media-programma ter ondersteuning van de Europese filmindustrie bedraagt 755 miljoen euro voor de periode 2007-2013 (sinds het begin van het programma in 1991 werd in totaal al 1,7 miljard euro toegekend).


Bis Ende 2002 wurden im Rahmen der Ziel-1- und Ziel-2-Programme zusammen rund 40% der gesamten Gemeinschaftsmittel Projekten zugewiesen (gebunden).

Eind 2002 was ca. 40% van de totale EU-financiering voor de doelstelling 1- en doelstelling 2-programma's samen toegewezen (vastgelegd).


Seit Beginn des Programms bis Ende 1994 wurden für einen Gesamtbetrag von 87,9 Mio. ECU 195 Projekte finanziert.

Sinds het begin van het programma eind 1994 zijn 195 projecten voor een totaalbedrag van 87,9 miljoen ecu gefinancierd.


Der Kommissionsvorschlag sieht auch 5,75 Mrd. EUR (+21 %) für Marie-Curie-Maßnahmen vor, mit denen seit Beginn des Programms im Jahr 1996 Ausbildung, Mobilität und Qualifizierung von über 50 000 Forschern unterstützt wurden.

Op grond van het voorstel van de Commissie zal 5,75 miljard euro (+21%) worden toegewezen aan de Marie Curie-acties, die sinds hun oprichting in 1996 de ontwikkeling van opleidingen, mobiliteit en vaardigheden van meer dan 50 000 onderzoekers hebben ondersteund.


1993 wurden rund 60 Vorhaben im Rahmen des Programms "Europa gegen Aids" unterstützt.

In 1993 zijn in het kader van het "Europa tegen AIDS"-programma ongeveer 60 projecten gefinancierd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn des programms wurden rund' ->

Date index: 2024-07-24
w