Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 1991 wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Q. in der Erwägung, dass das Schengener Übereinkommen aus dem Jahr 1986 und das Schengener Übereinkommen aus dem Jahr 1990 zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen, die von einer Teilgruppe von Mitgliedstaaten unterzeichnet wurden, welche die Grenzkontrollen untereinander entfallen ließen, das Abkommen über die Sozialpolitik aus dem Jahr 1991 zwischen einer Teilgruppe von Mitgliedstaaten, die die früheren Zuständigkeiten d ...[+++]

Q. overwegende dat het Akkoord van Schengen van 1986 en de Overeenkomst van Schengen van 1990, ondertekend door een groep lidstaten en waarmee onderlinge grenscontroles werden vervangen, de overeenkomst betreffende de sociale politiek van 1991 tussen een groep lidstaten waarmee voormalige EG-bevoegdheden op het gebied van werkgelegenheid en sociale rechten werden uitgebreid en waarmee gekwalificeerde meerderheidsstemmingen mogelijk werden gemaakt, alsmede het Verdrag van Prüm van 2005 tussen een groep lidstaten en Noorwegen inzake ge ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass das Schengener Übereinkommen aus dem Jahr 1986 und das Schengener Übereinkommen aus dem Jahr 1990 zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen, die von einer Teilgruppe von Mitgliedstaaten unterzeichnet wurden, welche die Grenzkontrollen untereinander entfallen ließen, das Abkommen über die Sozialpolitik aus dem Jahr 1991 zwischen einer Teilgruppe von Mitgliedstaaten, die die früheren Zuständigkeiten de ...[+++]

Q. overwegende dat het Akkoord van Schengen van 1986 en de Overeenkomst van Schengen van 1990, ondertekend door een groep lidstaten en waarmee onderlinge grenscontroles werden vervangen, de overeenkomst betreffende de sociale politiek van 1991 tussen een groep lidstaten waarmee voormalige EG-bevoegdheden op het gebied van werkgelegenheid en sociale rechten werden uitgebreid en waarmee gekwalificeerde meerderheidsstemmingen mogelijk werden gemaakt, alsmede het Verdrag van Prüm van 2005 tussen een groep lidstaten en Noorwegen inzake geg ...[+++]


Doch die Tabelle zeigt, dass der von France Télécom 2010 abgeführte Arbeitgeberbeitrag von 744 Mio. EUR, obwohl zwischen 1991 und 2010 immer mehr Beamte pensioniert wurden, um 407 Mio. EUR unter den Pensionsabgaben lag, die das Unternehmen vor Inkrafttreten der Reform im Jahr 1996 an den französischen Staat gezahlt hatte, und genauso hoch war wie der reine Arbeitgeberbeitrag, den France Télécom 20 Jahre zuvor im Jahr 1991 gezahlt h ...[+++]

Ondanks het feit dat tussen 1991 en 2010 een toenemend deel van het ambtenarenbestand met pensioen is gegaan, toont de tabel aan dat de werkgeversbijdrage van 744 miljoen EUR die France Télécom in 2010 betaalde, 407 miljoen EUR lager lag dan de pensioenlasten die de onderneming vóór de inwerkingtreding van de hervorming in 1996 aan de Franse Staat voldeed, en gelijk was aan de zuivere werkgeversbijdrage die France Télécom twintig jaar eerder in 1991 voldeed (respectievelijk 1,151 miljoen EUR e ...[+++]


Seit der Einrichtung von TACIS im Jahr 1991 wurden etwa 1,2 Mrd. Euro der im Rahmen dieses Programms bereitgestellten Gesamtmittel – parallel zum Programm für nukleare Sicherheit einschließlich des Großteils der Hilfe für Tschernobyl in Höhe von 470 Mio. Euro und damit zusammenhängenden Projekten – für Vorhaben im Bereich der nuklearen Sicherheit eingesetzt.

Sinds de aanvang van het programma in 1991 is zo'n 1200 miljoen euro uit het Tacis-budget naar projecten voor nucleaire veiligheid gegaan in samenhang met het Programma voor nucleaire veiligheid, met inbegrip van het grootste deel van de bijstand van 470 miljoen euro voor Tsjernobyl en gerelateerde projecten.


In den Urteilen des Regionalgerichts Lazio, Abteilung 1a vom 25. Februar 1994 wurden Berufungen mit der Begründung zugelassen, das Gesetzesdekret Nr. 257 vom 8. August sei von nationalen Gerichten insoweit außer Acht zu lassen, als dieses Dekret die Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf Ärzte beschränke, die im akademischen Jahr 1991/92 zur fachärztlichen Weiterbildung zugelassen wurden, und das frühere Programm der Weiterbildung zum Facharzt in Kraft bleibe.

In de arresten van 25 februari 1994 van de regionale rechtbank Lazio, eerste afdeling bis, heeft de rechtbank het hoger beroep aanvaard: wetsdecreet nr. 257 van 8 augustus moet door de nationale rechter buiten beschouwing worden gelaten voor zover het de toepassing van het Gemeenschapsrecht uitsluitend voorbehoudt aan artsen die tot de specialisatie waren toegelaten in het academiejaar 1991/92 en het vroegere opleidingsprogramma voor specialisten handhaaft.


B. in Kenntnis der Tatsache, dass die Notrufnummer 112 im Jahr 1991 eingerichtet wurde und neue Verpflichtungen in diesem Zusammenhang im Jahr 2002 eingeführt wurden,

B. overwegende dat het alarmnummer 112 in 1991 is ingevoerd, en dat er in 2002 nieuwe verplichtingen in verband daarmee zijn vastgesteld,


B. in Kenntnis der Tatsache, dass die Notrufnummer 112 im Jahr 1991 eingerichtet wurde und neue Verpflichtungen in diesem Zusammenhang im Jahr 2002 eingeführt wurden,

B. overwegende dat het alarmnummer 112 in 1991 is ingevoerd, en dat er in 2002 nieuwe verplichtingen in verband daarmee zijn vastgesteld,


In einer Studie aus dem Jahr 1991 [10] wurden die direkten Kosten aufgrund der Erosion in Spanien auf 280 Mio. EURO jährlich veranschlagt, einschließlich der Verluste bei der landwirtschaftlichen Erzeugung, der an Talsperren entstandenen Schäden und der Schäden infolge von Überschwemmungen.

In een studie [10] uit 1991 werden de direct door erosie veroorzaakte kosten in Spanje geraamd op 280 miljoen euro per jaar, inclusief verminderde landbouwproductie, problemen in waterreservoirs en schade door overstromingen.


Bei der Berechnung der im Rahmen dieser Maßnahme vorgesehenen Sonderbeihilfe wurden die Kosten für den Transport der Erdölprodukte zwischen dem portugiesischen Festland und den Haupttanklagern auf den Azoren und Madeira für die Jahre 1991, 1992 und 1993 zugrunde gelegt.

De specifieke bijstand waarin deze maatregel voorzag, was berekend op basis van de kosten van het vervoer van aardolieproducten tussen het Portugese vasteland en de belangrijkste opslagplaatsen op de Azoren en Madeira in de jaren 1991, 1992 en 1993.


Der Vertrag über die Energiecharta und das Energiechartaprotokoll über Energieeffizienz und damit verbundene Umweltaspekte wurden am 17. Dezember 1994 in Lissabon von allen Unterzeichnern der Charta aus dem Jahre 1991 - mit Ausnahme der USA und Kanadas - unterzeichnet.

Het Verdrag inzake het Energiehandvest en het Protocol bij het Energiehandvest betreffende energie-efficiëntie en daarmee samenhangende milieuaspecten zijn op 17 december 1994 in Lissabon door alle partijen bij het Handvest van 1991, met uitzondering van de Verenigde Staten en Canada, ondertekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 1991 wurden' ->

Date index: 2023-11-17
w