Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befindlichen unternehmen kein » (Allemand → Néerlandais) :

26. fordert die Einführung einer Regel, wonach öffentliche Rechtssubjekte, einschließlich der EU, der Mitgliedstaaten und der in ihrem Besitz befindlichen Unternehmen, kein öffentliches Geld an Unternehmen auszahlen dürfen, die ihre(n) letztendlichen wirtschaftlichen Eigentümer und ihren globalen effektiven Körperschaftsteuersatz nicht offengelegt haben und keine länderspezifischen Berichte veröffentlichen;

26. dringt aan op de invoering van de regel dat publieke entiteiten, inclusief de Unie, de lidstaten en de bedrijven die zij bezitten, geen publiek geld kunnen uitbetalen aan bedrijven die geen informatie over hun uiteindelijke begunstigde(n) en hun mondiale effectieve belastingtarief hebben verstrekt en die geen verslagen per land hebben gepubliceerd;


C. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der VN in seiner Resolution 2253 (2015) erneut erklärt, „dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, sicherzustellen, dass ihre Staatsangehörigen und die in ihrem Hoheitsgebiet befindlichen Personen ISIL, Al-Qaida und den mit ihnen verbundenen Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen keine wirtschaftlichen Ressourcen zur Verfügung stellen“, daran erinnert, dass diese Verpflichtung für den direkten und indirekten Handel mit Erdöl und Produkten aus raffiniertem Erdöl gilt, und außerdem ...[+++]

C. overwegende dat in resolutie 2253(2015) van de VN-Veiligheidsraad wordt herhaald dat de lidstaten de verplichting hebben te garanderen dat hun onderdanen en personen op hun grondgebied geen economische hulp aan ISIS/Da'esh, Al-Qaeda en aan hen gelieerde individuen, groepen, ondernemingen en entiteiten ter beschikking stellen, en herinnert eraan dat deze verplichting ook geldt voor de directe en indirecte handel in olie en geraffineerde olieproducten, en wijst er verder eens te meer op hoe belangrijk het is dat alle lidstaten zich h ...[+++]


Übersteigen die übertragenen Einlagen das Deckungsniveau, sollte der Einleger im Zusammenhang mit den Einlagen, die bei dem in Abwicklung befindlichen Unternehmen verbleiben, keine Ansprüche gegenüber dem Einlagensicherungssystem haben.

Indien de overgedragen deposito's het dekkingsniveau overschrijden, mag de deposant geen vordering op het depositogarantiestelsel hebben met betrekking tot deposito's die bij de entiteit in afwikkeling blijven.


Unternehmen und Einrichtungen dürfen unter den Verwaltern, Geschäftsführern, Beauftragten, Personen, die befugt sind, das Unternehmen oder die Einrichtung zu verpflichten, oder Personen, die im Sinne von Artikel 5 des Gesellschaftsgesetzbuches die Kontrolle über das Unternehmen oder die Einrichtung ausüben, keine natürlichen oder juristischen Personen haben: 1. denen die Ausübung solcher Funktionen aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934 über das für bestimmte Verurteilte und für Konkursschuldner geltende gerichtliche Verbot, bestimmte Ämter, Berufe ode ...[+++]

De ondernemingen en instellingen mogen onder de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers, personen bevoegd om de onderneming of instelling te verbinden of personen die de controle uitvoeren over de onderneming of instelling in de zin van artikel 5 van het Wetboek van vennootschappen, geen natuurlijke personen of rechtspersonen hebben : 1° aan wie het uitoefenen van dergelijke functies verboden is krachtens het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, bero ...[+++]


Das Unternehmen schließt keine anderen Transaktionen ab und die im Unternehmen befindlichen Vermögenswerte können nicht hypothekarisch belastet werden.

De entiteit gaat geen andere transacties aan en de activa van de entiteit kunnen niet worden beleend.


Um das Problem der Wasserversorgung zu beheben, könnte eine Lösung gefunden werden, die erforderlichen Mittel durch ein Partnerschaftsabkommen zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor bereitzustellen, insbesondere, da die in Staatsbesitz befindlichen Unternehmen ohnehin unter mangelnden Finanzmitteln leiden und keine Möglichkeit zur Privatisierung besteht.

Om de problemen van de watervoorziening te kunnen aanpakken, kan een oplossing voor het bijeenbrengen van het benodigde geld worden gevonden in partnerschapsovereenkomsten tussen de publieke en de private sector, vooral wanneer staatsbedrijven weinig geld hebben en er ook geen sprake is van privatisering.


entscheiden, dass die Übereinstimmung eines in Betrieb befindlichen Fahrzeugtyps oder eines Fahrzeugs der Familie in Betrieb befindlicher Fahrzeuge oder einer OBD-Fahrzeugfamilie zufrieden stellend ist und keine weiteren Schritt unternehmen, oder

zij besluit dat de overeenstemming tijdens het gebruik van een voertuigtype, in gebruik zijnde voertuigfamilie of OBD-voertuigfamilie voldoende is en onderneemt geen verdere actie;


In diesem Zusammenhang spielt es keine Rolle, dass die Beihilfen der Deckung des Liquiditätsbedarfs des sich in der Umstrukturierung befindlichen Unternehmens dienen, da Umstrukturierungsbeihilfen häufig den Liquiditätsbedarf eines in der Umstrukturierung stehenden Unternehmens decken, genauso wie beispielsweise Investitionen oder Kosten in Zusammenhang mit dem Abbau von Kapazitäten.

In deze context is het van geen belang dat de steun betrekking had op de liquiditeitsbehoeften van de onderneming tijdens haar herstructurering, aangezien herstructureringssteun vaak wordt aangewend ter dekking van de liquiditeitsbehoeften van een onderneming tijdens de herstructurering. Hetzelfde geldt bijvoorbeeld voor investeringen of voor de met de capaciteitsvermindering gepaard gaande kosten.


- beschließen, dass die Übereinstimmung eines in Betrieb befindlichen Fahrzeugtyps oder einer in Betrieb befindlichen Fahrzeugfamilie zufrieden stellend ist, und keine weiteren Schritte unternehmen,

- besluiten dat de overeenstemming van een in het verkeer gebracht voertuigtype of een in het verkeer gebrachte voertuigfamilie voldoende is en geen verdere actie ondernemen; ofwel


- beschließen, dass die Übereinstimmung eines in Betrieb befindlichen Fahrzeugtyps oder einer in Betrieb befindlichen Fahrzeugfamilie zufrieden stellend ist, und keine weiteren Schritte unternehmen,

- besluiten dat de overeenstemming van een in het verkeer gebracht voertuigtype of een in het verkeer gebrachte voertuigfamilie voldoende is en geen verdere actie ondernemen; ofwel


w