Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedeutung in diesem themenbereich beigemessen wird " (Duits → Nederlands) :

Welche Bedeutung diesem Ziel beigemessen wird, lässt sich auch der Finanziellen Vorausschau 2000-2006 entnehmen.

In de financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 is het belang van de economische en sociale cohesie bevestigd.


– (IT) Der Bericht von Herrn Mann ist detailliert und gut strukturiert und hat die Anregungen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter komplett übernommen, wodurch der Geschlechterfrage die ihr angemessene und nötige Bedeutung in diesem Themenbereich beigemessen wird.

− (IT) Het verslag van de heer Mann is degelijk en goed gestructureerd. Bovendien zijn alle suggesties van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid hierin opgenomen.


iii) Gewährleistung eines umfassenden Menschenrechtsansatzes für Konflikt- und Krisensituationen: In diesem Kapitel wird eine Reihe von Maßnahmen zur Förderung und Unterstützung der Entwicklung von Instrumenten und Maßnahmen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene vorgeschlagen, mit denen Menschenrechtsverletzungen verhindert, bekämpft und geahndet werden können, wobei den nach Auffassung der internationalen Gemeinschaft besonders schweren Verbrechen hohe Bedeutung ...[+++]

iii)Ervoor zorgen dat rekening wordt gehouden met mensenrechtenvraagstukken bij conflicten en crises: dit hoofdstuk stelt een reeks acties voor ter bevordering en ondersteuning van de ontwikkeling van instrumenten en beleid op nationaal, regionaal en internationaal niveau, voor het voorkomen, de aanpak en het herstel van schendingen van de mensenrechten, met bijzondere aandacht voor de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan.


An den Zuwendungen aus dem Strukturfonds im weit gefassten Bereich der Interventionen gemäß Zielsetzung 1 wird deutlich, dass der Infrastruktur erneut die gehörige Bedeutung beigemessen wird.

Wat betreft de toekenning van kredieten uit de structuurfondsen voor de belangrijkste interventiegebieden in het kader van doelstelling 1, is het aandeel van de infrastructuur weer gestegen.


Aufgrund der großen Bedeutung, die dem Abkommen von allen Beteiligten beigemessen wird, wird die Kommission die Mitgliedstaaten und die betroffenen Drittländer ermutigen, das Übereinkommen zu ratifizieren und die Möglichkeit des Beitritts der Europäischen Gemeinschaft zu dem Übereinkommen zu prüfen.

Gelet op het algemeen erkende belang van het verdrag zal de Commissie de lidstaten en relevante derde landen aanmoedigen het verdrag te ratificeren en de mogelijkheid voor de Europese Gemeenschap om partij te worden bij het verdrag, in overweging nemen.


Die Bedeutung, die den Beziehungen beigemessen wird, wird auch dadurch bestätigt, dass Südkorea das erste asiatische Land war, das das Rahmen- und Freihandelsabkommen mit der EU unterzeichnet hat.

Het feit dat Zuid-Korea als eerste Aziatische land de kader- en vrijhandelsovereenkomst met de EU heeft ondertekend, benadrukt het belang van de betrekkingen.


Das Interesse von Ländern wie China, Südkorea und Singapur verdeutlichen die wachsende Bedeutung, die diesen Seerouten beigemessen wird.

De belangstelling van landen als China, Zuid-Korea en Singapore illustreert het steeds grotere belang dat wordt gehecht aan deze zeeroutes.


Dieser Bericht bestätigt und bekräftigt die Bedeutung, die dieser Frage beigemessen wird, was die Kommission sehr begrüßt.

Dit verslag bevestigt en bekrachtigt opnieuw het belang dat hieraan wordt gehecht. De Commissie verwelkomt dit zeer.


Da von einem chemischen Stoff unterschiedliche Gefahren ausgehen können, wird das Risiko in der Regel für die „vorrangige Auswirkung auf die Gesundheit“ ermittelt, d. h. für die Auswirkung (oder den „Endpunkt“, beispielsweise akute Toxizität, Reizung, Sensibilisierung, Kanzerogenität, Mutagenität und Reproduktionstoxizität), der die größte Bedeutung beigemessen wird.

Omdat een chemische stof meerdere gevaren kan inhouden, wordt het risico normaal bepaald op basis van het „voornaamste gevolg op de gezondheid”, m.a.w. het belangrijkste gevolg op de gezondheid (of „eindpunt” zoals acute toxiciteit, irritatie, overgevoeligheid, carcinogeniteit, mutageniteit, reproductietoxiciteit).


In diesem Zusammenhang wird Osteoarthritis als einzige Krankheit explizit erwähnt, was zeigt, welche Bedeutung diesem Forschungsbereich beigemessen wird.

De enige ziekte die expliciet in dit verband wordt genoemd, is osteoartritis, wat het belang onderstreept dat aan dit onderzoek wordt gegeven.


w