Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größte bedeutung beigemessen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aktionsagenda von Addis Abeba , die integraler Bestandteil der Agenda 2030 ist, sieht ein neues Umsetzungsmodell vor, das auf dem effektiven Einsatz finanzieller und nicht finanzieller Mittel basiert und bei dem den Eigenanstrengungen der Länder sowie soliden Politikkonzepten die größte Bedeutung beigemessen wird.

De actieagenda van Addis Abeba is een integrerend deel van de Agenda 2030 en introduceert een nieuw paradigma voor de uitvoering ervan via de doeltreffende inzet van financiële en niet-financiële middelen, waarbij binnenlandse maatregelen en deugdelijk beleid voorop staan.


Dies macht deutlich, welche Bedeutung der Forschung in der EU beigemessen wird. Das Forschungsprogramm ist gleichzeitig das größte internationale Forschungsprogramm weltweit.

Het is trouwens het belangrijkste internationale onderzoeksprogramma ter wereld.


Die Union hat in Bezug auf diese Länder sehr wichtige wirtschaftliche und finanzielle Interessen und diese sollten auch nicht in Vergessenheit geraten, allerdings sollte den Themen rund um die Energiepolitik die größte Bedeutung beigemessen werden.

De Unie heeft in deze landen grote economische en financiële belangen, die we niet mogen vergeten, en we moeten sterk de nadruk leggen op energiekwesties.


Da von einem chemischen Stoff unterschiedliche Gefahren ausgehen können, wird das Risiko in der Regel für die „vorrangige Auswirkung auf die Gesundheit“ ermittelt, d. h. für die Auswirkung (oder den „Endpunkt“, beispielsweise akute Toxizität, Reizung, Sensibilisierung, Kanzerogenität, Mutagenität und Reproduktionstoxizität), der die größte Bedeutung beigemessen wird.

Omdat een chemische stof meerdere gevaren kan inhouden, wordt het risico normaal bepaald op basis van het „voornaamste gevolg op de gezondheid”, m.a.w. het belangrijkste gevolg op de gezondheid (of „eindpunt” zoals acute toxiciteit, irritatie, overgevoeligheid, carcinogeniteit, mutageniteit, reproductietoxiciteit).


B. in der Erwägung, dass dem Erwerb eines breiten Spektrums von Sprachenkompetenz für alle EU-Bürger größte Bedeutung beigemessen wird, da dieser sie befähigt, sich die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Vorteile der Freizügigkeit innerhalb der Union und in den Beziehungen der Union mit Drittländern in vollem Umfang zunutze zu machen,

B. overwegende dat het verwerven van verschillende taalvaardigheden van het grootste belang wordt beschouwd voor alle EU-burgers, zodat zij ten volle kunnen profiteren van de economische, sociale en culturele voordelen van vrij verkeer binnen de Unie en van de betrekkingen tussen de Unie en derde landen,


B. in der Erwägung, dass dem Erwerb eines breiten Spektrums von Sprachenkompetenz für alle EU-Bürger größte Bedeutung beigemessen wird, da er sie befähigt, sich die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Vorteile der Freizügigkeit innerhalb der Union und in den Beziehungen der Union mit Drittländern in vollem Umfang zunutze zu machen,

B. overwegende dat het verwerven van verschillende taalvaardigheden van het grootste belang wordt beschouwd voor alle EU-burgers, zodat zij ten volle kunnen profiteren van de economische, sociale en culturele voordelen van vrij verkeer binnen de Unie en in de betrekkingen tussen de Unie en derde landen,


Meine politische Familie – die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten – hat den Menschenrechten stets größte Bedeutung beigemessen.

Mijn politieke familie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten, heeft mensenrechten altijd als een uiterst belangrijke zaak beschouwd.


6. fordert eine Politik der Wiederaufforstung in den betroffenen Gebieten auf der Grundlage der Achtung der bioklimatischen und ökologischen Merkmale dieser Gebiete, und wünscht, dass der Wiederherstellung des spezifischen lokalen Landschaftsbilds größte Bedeutung beigemessen wird; hebt hervor, dass das Bemühen um eine ökologische Bewirtschaftung der Ressourcen und deren Durchführung in einem bestimmten Gebiet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem landwirtschaftlichen und forstwirtschaftlichen Potenzial, dem Weideland und den angemessenen wirtschaftlichen Tätigkeiten erfordern, durch die die betreffenden Gebiete Wachstumsimpulse erha ...[+++]

6. dringt aan op een beleid inzake herbebossing van de getroffen gebieden op basis van de eerbiediging van de biologische, klimatologische en ecologische kernmerken van deze gebieden, en wenst dat een groter belang wordt gehecht aan het herstel van het karakteristieke plaatselijke landschap; onderstreept dat het voor het onderzoek en het voeren van een ecologisch beheer van de hulpbronnen in een bepaald gebied vereist is dat een evenwicht wordt gevonden tussen de agrarische mogelijkheden, het bosbouwpotentieel, de beweiding en de passende economische activiteiten waarmee de betrokken gebieden kunnen worden gestimuleerd, zodat een daadwe ...[+++]


Dies macht deutlich, welche Bedeutung der Forschung in der EU beigemessen wird. Das Forschungsprogramm ist gleichzeitig das größte internationale Forschungsprogramm weltweit.

Het is trouwens het belangrijkste internationale onderzoeksprogramma ter wereld.


w