Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baumwolle tabak würden unter " (Duits → Nederlands) :

Ackerbau = P15 (Getreide) + 2.01.02 (Hülsenfrüchte und Eiweißpflanzen) + 2.01.03 (Kartoffeln/Erdäpfel) + 2.01.04 (Zuckerrüben) + 2.01.06.01 (Tabak) + 2.01.06.02 (Hopfen) + 2.01.06.03 (Baumwolle) + P16 (Ölsaaten) + 2.01.06.09 (Flachs) + 2.01.06.10 (Hanf) + 2.01.06.11 (Sonstige Faserpflanzen) + 2.01.06.12 (Duft-, Heil- und Gewürzpflanzen) + 2.01.06.99 (Sonstige Handelsgewächse, anderweitig nicht genannt) + 2.01.07.01.01 (Frischgemüse, Melonen, Erdbeeren — im Freiland oder unter ...[+++]

Akkerbouw = P15 (granen) + 2.01.02 (drooggeoogste peulvruchten en eiwithoudende gewassen voor korrelwinning) + 2.01.03 (aardappelen) + 2.01.04 (suikerbieten) + 2.01.06.01 (tabak) + 2.01.06.02 (hop) + 2.01.06.03 (katoen) + P16 (oliehoudende zaden) + 2.01.06.09 (vlas) + 2.01.06.10 (hennep) + 2.01.06.11 (andere vezelgewassen) + 2.01.06.12 (aromatische planten, geneeskrachtige kruiden en specerijen) + 2.01.06.99 (andere handelsgewassen, niet elders genoemd) + 2.01.07.01.01 (verse groenten, meloenen en aardbeien — in de open lucht of onder lage (niet-betreedb ...[+++]


Die Kommission sieht Beihilfen für Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen für unter Qualitätsregelungen fallende Baumwolle und Lebensmittel als mit dem Binnenmarkt im Sinne von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV vereinbar an, wenn die gemeinsamen Bewertungsgrundsätze dieser Rahmenregelung und die für Teil II Kapitel 3 dieser Rahmenregelung geltenden gemeinsamen Vorschriften eingehalten wurden und die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind.

De Commissie zal steun voor voorlichtings- en afzetbevorderingsactiviteiten voor katoen en levensmiddelen die onder een kwaliteitsregeling vallen, aanmerken als verenigbaar met de interne markt krachtens artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag als die steun voldoet aan de gemeenschappelijke beoordelingsbeginselen van deze richtsnoeren, de gemeenschappelijke bepalingen voor hoofdstuk 3 van deel II van deze richtsnoeren en de onderstaande voorwaarden.


Die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge über die Mittelmeererzeugnisse Olivenöl, Baumwolle und Tabak würden unter ihren derzeitigen Bedingungen zu einem drastischen Verlust von Kulturpflanzen und damit verbundenen sozioökonomischen Strukturen in den am stärksten benachteiligten Gebieten führen, die Ziel 1-Gebiete von regionaler Bedeutung sind.

De door de Europese Commissie gepresenteerde voorstellen voor de Middellandse-Zeeproductie van olijfolie, katoen en tabak komen in hun huidige vorm neer op een dramatische reductie van bepaalde teelten en aantasting van de daarmee samenhangende maatschappelijke en economische structuur in de minst ontwikkelde doelstelling-1-gebieden.


Die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge über die Mittelmeererzeugnisse Olivenöl, Baumwolle und Tabak würden unter ihren derzeitigen Bedingungen zu einem drastischen Verlust von Kulturpflanzen und damit verbundenen sozioökonomischen Strukturen in den am stärksten benachteiligten Gebieten führen, die Ziel 1-Gebiete von regionaler Bedeutung sind.

De door de Europese Commissie gepresenteerde voorstellen voor de Middellandse-Zeeproductie van olijfolie, katoen en tabak komen in hun huidige vorm neer op een dramatische reductie van bepaalde teelten en aantasting van de daarmee samenhangende maatschappelijke en economische structuur in de minst ontwikkelde doelstelling-1-gebieden.


der Wert errechnet sich, indem die Summe des Wertes der ihm gehörenden Zahlungsansprüche und der Referenzbetrag, der gemäß Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für die Flächen berechnet wurde, für die im Bezugszeitraum Zahlungen für Tabak, Olivenöl und Baumwolle gewährt wurden, durch die gemäß Buchstabe a dieses Absatzes ermittelte Zahl geteilt werden.

de waarde wordt verkregen door de som van de waarde van de toeslagrechten die hij in eigendom heeft, en het referentiebedrag dat overeenkomstig artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 is berekend op basis van de oppervlakten waarvoor in de referentieperiode betalingen voor tabak, olijfolie en katoen zijn verleend, te delen door het overeenkomstig punt a) van het onderhavige lid bepaalde aantal.


Wer hat die Dörfer in Griechenland veröden lassen, Frau Präsidentin, in denen Wein erzeugt und Viehzucht betrieben wurde, in denen Tabak. Baumwolle und Olivenöl erzeugt wurden?

Wie, mevrouw de Voorzitter, is er verantwoordelijk voor de ontvolking van dorpen in Griekenland waar de mensen hun wijngaarden onderhielden en vee verzorgden en waar tabak, katoen en olijfolie werd geproduceerd?


der Wert errechnet sich, indem die Summe des Wertes der ihm gehörenden Zahlungsansprüche und der Referenzbetrag, der gemäß Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für die Flächen berechnet wurde, für die im Bezugszeitraum Zahlungen für Tabak, Olivenöl und Baumwolle gewährt wurden, durch die gemäß Buchstabe a dieses Absatzes ermittelte Zahl geteilt werden.

de waarde wordt verkregen door de som van de waarde van de toeslagrechten die hij in eigendom heeft, en het referentiebedrag dat overeenkomstig artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 is berekend op basis van de oppervlakten waarvoor in de referentieperiode betalingen voor tabak, olijfolie en katoen zijn verleend, te delen door het overeenkomstig punt a) van het onderhavige lid bepaalde aantal.


Die von der Kommission heute vorgelegte Mitteilung "Vollendung des Modells einer nachhaltigen Landwirtschaft für Europa durch die Reform der GAP - Tabak, Olivenöl, Baumwolle und Zucker" ist unter folgender Internetadresse einsehbar:

De mededeling over de “totstandbrenging van een duurzaam landbouwmodel voor Europa via het hervormde GLB - de sectoren tabak, olijfolie, katoen en suiker”, die vandaag door de Commissie is goedgekeurd, is beschikbaar op het volgende internetadres:


F. in der Erwägung, daß die Kommission nicht dafür gesorgt hat, daß die Mitgliedstaaten hinreichend strenge Kontrollverfahren, unter anderem für Baumwolle, Tabak, Olivenöl und für Kontrollen der Ausfuhrerstattungen an den Zollstellen, einführen,

F. overwegende dat de Commissie verzuimd heeft ervoor te zorgen dat de lidstaten voldoende krachtige controlesystemen opzetten, onder andere voor katoen, tabak en olijfolie en voor inspecties aan grensovergangen, ter zake van uitvoerrestituties,


(AGRI) // Verschiedene Anpassungen der für die Landwirtschaft geltenden Regelungen unter Berücksichtigung der Vereinfachungsziele; wichtigste Bereiche: frisches Obst und Gemüse, Tabak, Olivenöl, Baumwolle, GAP-Informationsaktionen und Ausnahmeregelungen für staatliche Beihilfen

(AGRI) // Verscheidene aanpassingen van de landbouwstelsels, rekening houdend met de vereenvoudigingsdoelstellingen; voornaamste sectoren in kwestie: verse groenten en vers fruit, tabak, olijfolie, katoen, GLB-voorlichtingsacties en vrijstellingen voor staatssteun




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baumwolle tabak würden unter' ->

Date index: 2023-11-14
w