Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Zahlungen einstellen
Die Zahlungen sistieren
Echter Tabak
Einzahlungen verarbeiten
Fluss geschredderten Tabaks regulieren
Fluss geschredderten Tabaks steuern
Lufttrocknungsmethoden für Tabak durchführen
Lufttrocknungsverfahren für Tabak durchführen
Tabak
Verarbeiteter Tabak
Verwalter Zahlungen
Virginischer Tabak
Zahlungen bearbeiten
Zahlungen verarbeiten
Zahlungsvorgänge abschließen

Vertaling van "zahlungen tabak " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
echter Tabak | Tabak | virginischer Tabak

tabak | tabaksplant


Einzahlungen verarbeiten | Zahlungsvorgänge abschließen | Zahlungen bearbeiten | Zahlungen verarbeiten

de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken


die Zahlungen einstellen | die Zahlungen sistieren

de betalingen stopzetten


als Anhaltspunkt dienender Fälligkeitsplan für die Zahlungen | als Hinweis dienender Fälligkeitsplan für die Verpflichtungen und Zahlungen

indicatief tijdschema der betalingsverplichtingen en betalingen


Lufttrocknungsmethoden für Tabak durchführen | Lufttrocknungsverfahren für Tabak durchführen

luchtdrogende methoden voor tabak gebruiken


Fluss geschredderten Tabaks regulieren | Fluss geschredderten Tabaks steuern

stroom van gesnipperde tabak reguleren




außergewöhnliche Steuer auf Zahlungen für langfristiges Sparen

uitzonderlijke taks op de stortingen bestemd voor het lange termijnsparen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Für jene Erzeuger, die in den Genuss der Eingliederung der Unterstützung zugunsten der Zuckerrübe und/oder der inulinhaltigen Zichorie und/oder der Eingliederung der Zahlungen für den Tabak gelangen, darf für die gesamte betreffende Fläche oder für einen Teil dieser Fläche kein Antrag auf Revision der vorläufigen Rechte wegen einer Erbschaft, einer vorweg genommenen Erbschaft, einer Erbschaft durch Ubertragung eines Pachtvertrags, einer Fusion von Betrieben, einer Aufteilung eines Betriebs oder einer privaten Vertragsklausel im Falle der Ubertragung von Ländereien, angeführt in Artikel 3bis, Paragraph 2 und 3, Punkt 3°, 5° und 7° des v ...[+++]

- voor de producenten die in aanmerking komen voor de opname van de steun ten gunste van de suikerbiet en/of de inulinechicorei en/of de opname van de betalingen betreffende de tabaksector mag er voor de betrokken oppervlakte noch geheel noch gedeeltelijk een aanvraag zijn ingediend tot herziening van de voorlopige rechten gegrond op een vererving, een vervroegde vererving, een erfopvolging bij wege van huuroverdracht, een fusie of splitsing van bedrijven of een privaatrechtelijke contractuele clausule bij grondoverdracht zoals bedoeld in artikel 3bis, paragrafen 2 en 3, punten 3°, 5° en 7° van voornoemd besluit van de Waalse Regering va ...[+++]


- Für jene Erzeuger, die nicht in den Genuss der Eingliederung der Unterstützung zugunsten der Zuckerrübe und/oder der inulinhaltigen Zichorie und/oder der Eingliederung der Zahlungen für den Tabak gelangen, darf für die gesamte betreffende Fläche oder für einen Teil dieser Fläche kein Antrag auf Revision der vorläufigen Rechte wegen einer Erbschaft, einer vorweg genommenen Erbschaft, einer Erbschaft durch Ubertragung eines Pachtvertrags, einer Fusion von Betrieben, einer Aufteilung eines Betriebs oder einer privaten Vertragsklausel im Falle der Ubertragung von Ländereien, angeführt in Artikel 3, Paragraph 2, Punkt 3°, 5° und 9° des vore ...[+++]

- voor de producenten die niet in aanmerking komen voor de opname van de steun ten gunste van de suikerbiet en/of de inulinechicorei en/of de opname van de betalingen betreffende de tabaksector mag er voor de betrokken oppervlakte noch geheel noch gedeeltelijk een aanvraag zijn ingediend tot herziening van de voorlopige rechten gegrond op een vererving, een vervroegde vererving, een erfopvolging bij wege van huuroverdracht, een fusie of splitsing van bedrijven of een privaatrechtelijke contractuele clausule bij grondoverdracht zoals bedoeld in artikel 3, paragraaf 2, punten 3°, 5° en 9° van het besluit van de Waalse Regering van 23 febru ...[+++]


2° Ankauf von Ländereien spätestens am 15. Mai 2004 für jene Landwirte, die nicht in den Genuss der Eingliederung der Unterstützung zugunsten der Zuckerrübe und/oder der inulinhaltigen Zichorie und/oder der Eingliederung der Zahlungen für den Tabak gelangen oder spätestens am 3. März 2006 für jene Landwirte, die in den Genuss dieser Eingliederung gelangen;

2° De aankoop van grond uiterlijk op 15 mei 2004 voor de landbouwers die niet in aanmerking komen voor de opname van de steun ten gunste van de suikerbiet en/of de inulinechicorei en/of de opname van de betalingen betreffende de tabaksector of uiterlijk op 3 maart 2006 voor de landbouwers die er wel voor in aanmerking komen.


1° Vererbung oder vorweggenommene Erbfolge eines gesamten Betriebs oder eines Teils davon, der während des Referenzzeitraums zwischen dem 15. Mai 2004 und dem 31. März 2005 verpachtet worden war, für jene Landwirte, die nicht in den Genuss der Eingliederung der Unterstützung zugunsten der Zuckerrübe und/oder der inulinhaltigen Zichorie und/oder der Eingliederung der Zahlungen für den Tabak gelangen oder spätestens am 31. März 2006 für jene Landwirte, die in den Genuss dieser Eingliederung gelangen;

1° De vererving of de vervroegde vererving van een volledig of gedeeltelijk bedrijf dat in pacht is gegeven tijdens de referentieperiode tussen 15 mei 2004 en uiterlijk 31 maart 2005 voor de landbouwers die niet in aanmerking komen voor opname van de steun ten gunste van de suikerbiet en/of de inulinechicorei en/of de opname van de betalingen voor de tabaksector of uiterlijk op 31 maart 2006 voor de landbouwers die er wel voor in aanmerking komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Anfrage von Herrn Gklavakis geht es um die Beibehaltung der gekoppelten Zahlungen für Tabak, und ich möchte auf die Antwort Bezug nehmen, die ich am 24. Juni im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung gegeben hatte.

De heer Gklavakis, die vraagt over onderhoud van de gekoppelde betalingen voor tabak, moet ik verwijzen naar het antwoord dat ik in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling gaf op 24 juni.


Deshalb bin ich sicher, dass es Sie nicht überraschen wird, dass ich aufgrund der von allen Tabak erzeugenden Mitgliedstaaten unterstützten Vereinbarung im Rahmen der Einigung auf das Paket über Mittelmeererzeugnisse im Jahr 2004 keine Verlängerung der Übergangsregelung für teilgekoppelte Zahlungen vorschlagen kann.

Het kan dus niet als een verrassing komen dat ik geen verlenging van het gedeeltelijk gekoppelde overgangsregime kan voorstellen, vanwege de overeenkomst die door alle tabaksproducerende lidstaten werd ondersteund toen dit pakket over mediterrane producten in 2004 werd overeengekomen.


« Art. 3bis - § 1 - Im Rahmen der Eingliederung der Zahlungen für den Tabak in die Betriebsprämienregelung müssen die Landwirte, die eine Revision ihrer vorläufigen mit den Zahlungen für den Tabak verbundenen Ansprüche möchten, einen Antrag auf Revision anhand des entsprechenden standardisierten Formulars zur Beantragung einer Revision der vorläufigen Ansprüche, das der in Artikel 2bis, § 2 Absatz 2 erwähnten Mitteilung beigefügt ist, einreichen.

« Art. 3 bis. § 1. In het kader van de opneming van de betalingen voor tabak in de bedrijfstoeslagregeling moeten de landbouwers die een herziening van hun voorlopige toeslagrechten voor tabak aanvragen, een aanvraag om herziening indienen d.m.v. het " standaardformulier van aanvraag om herziening van de voorlopige rechten" , dat gevoegd is bij de kennisgeving bedoeld in artikel 2bis, § 2, lid 2.


Diese Länder haben erfolgreich verschiedene EED-Finanzrahmen mit voll oder teilweise gekoppelten Zahlungen für Sektoren geschaffen, in denen SAPS-Zahlungen schwerwiegende Nachteile mit sich brächten (z.B. Tabak, Milch und Rindfleisch).

Deze landen hebben met succes een aantal totaalbedragen voor aanvullende nationale rechtstreekse betalingen in het leven geroepen, met geheel of gedeeltelijk gekoppelde betalingen voor sectoren waar de betalingen uit hoofde van de Regeling inzake een enkele areaalbetaling ernstige nadelen met zich meebrachten (bijvoorbeeld tabak, melk en rundvlees).


(4) Gegebenenfalls gilt Artikel 41 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für den Wert aller bestehenden Zahlungsansprüche 2006 vor der Einbeziehung der Zahlungen für Tabak, Olivenöl, Baumwolle und/oder die Milchzahlungen und auch für die berechneten Referenzbeträge für Tabak, Olivenöl und Baumwolle und/oder die Milchzahlungen.

4. In voorkomend geval wordt het bepaalde in artikel 41, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 toegepast ten aanzien van de waarde van alle in 2006 bestaande toeslagrechten vóór de integratie van de betalingen voor tabak, olijfolie, katoen en/of melk en ten aanzien van de referentiebedragen die zijn berekend voor de betalingen voor tabak, olijfolie, katoen en/of melk.


(4) Gegebenenfalls gilt Artikel 41 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für den Wert aller bestehenden Zahlungsansprüche vor der Einbeziehung der Zahlungen für Tabak, Olivenöl, Baumwolle und/oder der Milchzahlungen und der Stützung für Zuckerrüben, Zuckerrohr und Zichorien sowie auch für die berechneten Referenzbeträge für Tabak, Olivenöl, Baumwolle und/oder die Milchzahlungen.

4. In voorkomend geval wordt het bepaalde in artikel 41, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 toegepast ten aanzien van de waarde van alle toeslagrechten die vóór de integratie van de betalingen voor tabak, olijfolie, katoen en/of melk en de steun voor suikerbieten, suikerriet en cichorei bestonden, en ten aanzien van de referentiebedragen die zijn berekend voor de betalingen voor tabak, olijfolie, katoen en/of melk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlungen tabak' ->

Date index: 2025-07-29
w