Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außen kommen diese " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen Antworten auf diese Fragen finden, aber zusätzlich zu diesen Fragen, die von außen kommen gibt es auch solche, die von innen kommen. Am wichtigsten ist sicherlich die, die sich die europäischen Bürgerinnen und Bürger stellen, die verständnislos, oftmals besorgt und manchmal wütend sind, die nicht überzeugt sind und Bedenken hinsichtlich dieses großen Binnenmarkts haben, der doch seit dem Entstehen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl in den 1950ern einen Pfeiler darstel ...[+++]

Dit alles vraagt om optreden, maar niet alleen van buitenaf wordt om optreden gevraagd, ook van binnenuit wordt hierop aangedrongen. De belangrijkste vragen komen waarschijnlijk van de Europese burgers, die het niet begrijpen, die vaak bezorgd zijn, en soms boos zijn, die afstand houden, met deze grote markt die het fundament vormt, de hoeksteen sinds 1950, de Gemeenschap voor kolen en staal, deze grote Europese markt die wij stukj ...[+++]


Zurück bleibt der Eindruck, dass alle Probleme, mit denen dieses Land konfrontiert ist, von der Welt da draußen verursacht werden und dass daher auch alle Lösungen von außen kommen müssten.

Je krijgt de indruk alsof alle problemen die Bosnië heeft, van buitenaf zijn opgedrongen en ook alsof alle oplossingen van buiten moeten komen.


Da ich Abgeordneter eines Landes bin, das den Vertrag von Lissabon noch nicht ratifiziert hat, möchte ich die Regierungen der Tschechischen Republik, Schwedens und natürlich auch Irlands aufrufen, angestrengt an der Ratifizierung dieses Dokuments zu arbeiten, denn es ist die Voraussetzung für eine einheitlichere und wirksamere gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, die es uns ermöglichen wird, die Herausforderungen, einschließlich jener, die aus dem Osten und aus Russland kommen ...[+++]

Omdat ik een afgevaardigde ben van een land dat het Verdrag van Lissabon nog niet heeft geratificeerd, wil ik de regeringen van Tsjechië, Zweden en natuurlijk Ierland vragen om hard te werken aan de ratificatie van dit document, dat een noodzakelijke voorwaarde is voor een meer verenigd en een doelmatiger buitenlands en veiligheidsbeleid dat ons in staat zal stellen om de uitdagingen aan te gaan, waaronder de uitdagingen die uit het Oosten en uit Rusland komen, en om deze problemen op te lossen.


Doch Afrika wird nicht allein mit Hilfe von Lösungen, die von außen kommen, diese menschliche Katastrophe bewältigen können.

Afrika zal deze humanitaire catastrofe niet te boven komen als de hulp uitsluitend van buitenaf komt.


Doch Afrika wird nicht allein mit Hilfe von Lösungen, die von außen kommen, diese menschliche Katastrophe bewältigen können.

Afrika zal deze humanitaire catastrofe niet te boven komen als de hulp uitsluitend van buitenaf komt.


Diese Reformen können nicht von außen vorgeschrieben werden, sondern sie müssen von innen kommen.

Zulke hervormingen kunnen niet van buitenaf worden opgelegd.


Wie ich unlängst vor dem Europakolleg in Brügge darlegen konnte, müssen wir bei der Debatte über diese Themen vor allem politische Kernfragen beantworten: Welche neuen Herausforderungen kommen im Inneren und von außen auf die Union zu?

Zoals ik onlangs op het Europacollege in Brugge nog heb gezegd, moeten wij bij de aanpak van die thema's in de eerste plaats antwoorden op een aantal fundamentele politieke vragen: met welke nieuwe interne en externe uitdagingen wordt de Unie geconfronteerd?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außen kommen diese' ->

Date index: 2020-12-31
w