Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausserst hilfsweise sei darauf " (Duits → Nederlands) :

Ausserst hilfsweise sei darauf hinzuweisen, dass die angefochtene Abgabe wie es die Flamische Regierung selbst einraume (siehe oben, A.12.2, zweiter Absatz, in fine) weiter reiche als die Aufhebung der gunstigeren steuerlichen Regelung, die vorher fur die Verbrennung von Abfallen gegolten habe, weshalb sie an sich schon im Widerspruch zu der fruheren Rechtsprechung des Hofes stehe, welche aus den Urteilen Nr. 47 vom 25. Februar 1988 und Nr. 32/91 vom 14. November 1991 hervorgehe.

Zeer subsidiair wordt opgemerkt dat de bestreden heffing, zoals de Vlaamse Regering zelf toegeeft (cf. supra, A.12.2, tweede alinea, in fine), verder gaat dan de afschaffing van het voordeliger fiscaal stelsel dat voorheen gold voor de overgebrachte afvalstoffen en dat zij bijgevolg als dusdanig reeds strijdig is met de vroegere rechtspraak van het Hof, die voortvloeit uit de arresten nr. 47 van 25 februari 1988 en nr. 32/91 van 14 november 1991.


Ausserst hilfsweise wiederholt der Ministerrat im wesentlichen die bereits bei der Behandlung des ersten Klagegrundes angeführten Argumente (A.4.2), die auf das objektive und sachdienliche Kriterium hinwiesen, das aus der Feststellung abgeleitet sei, dass Rechtsanwälte die einzigen privilegierten Mitarbeiter des Gerichtes seien.

In uiterst subsidiaire orde herhaalt de Ministerraad in essentie de reeds bij de behandeling van het eerste middel aangehaalde argumenten (A.4.2), die zouden wijzen op het objectief en pertinent criterium, afgeleid uit de vaststelling dat advocaten de enige geprivilegieerde medewerkers van het gerecht zijn.


Hilfsweise sei darauf hinzuweisen, dass Artikel 15 § 1 Absatz 2 des angefochtenen Dekrets gegen Artikel 11 der Verfassung verstosse, weil er eine Abstimmungsverpflichtung beinhalte, was mit einem demokratischen Regime unvereinbar sei.

Subsidiair moet worden opgemerkt dat artikel 15, § 1, tweede lid (tweede lid, eerste zin, in de Nederlandse vertaling), van het bestreden decreet artikel 11 van de Grondwet schendt, want het behelst een verplichting om in een welbepaalde zin te stemmen, wat onverenigbaar is met een democratisch regime.


Äusserst hilfsweise ist die Wallonische Regierung sodann der Meinung, der Standpunkt des Ministerrats in diesen Klagegründen sei nicht annehmbar.

In zeer ondergeschikte orde is de Waalse Regering voorts van mening dat de door de Ministerraad in die middelen ontwikkelde zienswijze niet kan worden aangenomen.


Hilfsweise sei darauf hinzuweisen, dass, soweit der Hof sich nicht fur unzustandig erklaren sollte, die von R. Tambue zugunsten einer ausgleichenden Interpretation der fraglichen Bestimmungen vorgebrachten Argumente unbegrundet seien.

Subsidiair dient te worden vermeld dat, voor zover het Hof zichzelf niet onbevoegd verklaart, de argumenten die R. Tambue ten gunste van een verzoenende interpretatie van de in het geding zijnde bepalingen aanvoert, niet gegrond zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausserst hilfsweise sei darauf' ->

Date index: 2025-06-24
w