Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfassung verstosse weil " (Duits → Nederlands) :

Der vorlegende Richter fragt den Hof, ob der vorerwähnte Artikel 3 § 2, dahingehend ausgelegt, dass in dem Fall, wo der Mieter die in Paragraph 5 Absatz 3 vorgesehene Möglichkeit der Gegenkündigung nütze, der Vermieter von seiner in Paragraph 2 vorgesehenen Verpflichtung, selbst das vermietete Objekt zu beziehen, befreit sei, gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung verstosse, weil einerseits dann, wenn ein Vermieter dem Mieter eine unbegründete Kündigung notifiziere, der Mieter gemäss Paragraph 4 Anspruch auf eine Entschädigung habe, selbst wenn er eine Gegenkündigung ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of het hiervoor aangehaalde artikel 3, § 2, in die zin geïnterpreteerd dat, indien de huurder gebruik maakt van de mogelijkheid van de tegenopzegging bepaald in paragraaf 5, derde lid, de verhuurder wordt vrijgesteld van zijn verplichting, bepaald in paragraaf 2, om het gehuurde goed persoonlijk te betrekken, in strijd is met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, enerzijds, omdat, wanneer een verhuurder aan de huurder een opzegging betekent zonder motivering, luidens paragraaf 4, de huurder recht heeft op een vergoeding, ook al maakt hij gebruik van de tegenopzegging en, anderzijds, omdat onder ...[+++]


B.10.1 Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass die angefochtene Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, weil sie unterschiedliche Kategorien von Versicherern, nämlich einerseits die grossen Gesellschaften und andererseits die kleinen und mittleren Gesellschaften, auf die gleiche Weise behandele und somit in Bezug auf eine dieser Kategorien unverhältnismässige Folgen habe.

B.10.1 De verzoekende partijen zijn van mening dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden door de in het geding zijnde bepaling, omdat zij, door verschillende categorieën van verzekeraars, namelijk, enerzijds, de grote maatschappijen, en, anderzijds, de kleine en middelgrote maatschappijen, op identieke wijze te behandelen, ten aanzien van een van die categorieën onevenredige gevolgen heeft.


In einem ersten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass das angefochtene Dekret, insbesondere seine Artikel 3, 5, 6 und 8, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, weil der Flämischen Regierung eingeräumt werde, im Widerspruch zum Sektorenplan städtebauliche Genehmigungen zu erteilen.

In een eerste middel voeren de verzoekende partijen aan dat het bestreden decreet, in het bijzonder de artikelen 3, 5, 6 en 8 ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, omdat de Vlaamse Regering wordt toegestaan stedenbouwkundige vergunningen uit te reiken in strijd met het gewestplan.


Im ersten Teil führen die klagenden Parteien an, dass diese Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung verstosse, weil die angefochtene Bestimmung dem König die Befugnis verleihe, einen königlichen Erlass zur Regelung der Ausübung intellektueller Berufe abzuändern oder aufzuheben, was das in Artikel 23 der Verfassung festgeschriebene Legalitätsprinzip missachte.

In een eerste onderdeel betogen de verzoekende partijen dat die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, afzonderlijk gelezen of in samenhang met artikel 23 van de Grondwet, omdat de aangevochten bepaling aan de Koning de bevoegdheid toekent om een koninklijk besluit tot reglementering van de uitoefening van de intellectuele beroepen te wijzigen of op te heffen, wat het in artikel 23 van de Grondwet vervatte legaliteitsbeginsel zou miskennen.


Es wird angeführt, dass Artikel 29 des angefochtenen Dekrets vom 4. Februar 1997 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, weil er vorsehe, dass das gesamte Dekret « zum 1. September 1995 wirksam » werde, und somit den vom Dekret betroffenen Personalmitgliedern die Möglichkeit entziehe, vor dem Staatsrat die Ungesetzlichkeit der Erlasse der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 28. August 1995 geltend zu machen, die durch den Staatsrat für nichtig erklärt worden seien, wobei dieser den Standpunkt vertreten habe, dass sie gegen Artikel 24 § 5 der Verfassung ...[+++]

Er wordt aangevoerd dat artikel 29 van het bestreden decreet van 4 februari 1997 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden omdat het, door te bepalen dat het hele decreet « uitwerking [heeft] met ingang van 1 september 1995 », de in het decreet bedoelde personeelsleden de mogelijkheid zou ontzeggen voor de Raad van State de onwettigheid te doen gelden van de besluiten van de Franse Gemeenschapsregering van 28 augustus 1995 die waren vernietigd door de Raad van State, die had geoordeeld dat zij de artikelen 24, § 5, van de Grondwet schonden.




Anderen hebben gezocht naar : der verfassung     der verfassung verstosse     verfassung verstosse weil     verfassung verstosse weil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfassung verstosse weil' ->

Date index: 2021-10-21
w