Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussehen sollen wäre noch eingehender " (Duits → Nederlands) :

Wie die Berichte im Einzelnen aussehen sollen, wäre noch eingehender zu erörtern.

De juiste aard van de verslaglegging moet verder worden besproken.


G. in der Erwägung, dass diese in der zweiten Jahreshälfte 2011 durchzuführenden Belastungsproben lediglich auf freiwilliger Basis stattfinden und dass bislang weder feststeht, welche Sicherheitsvorkehrungen während dieser Belastungsproben getroffen werden müssen noch wie die verbindlichen Entscheidungen über die Zukunft jener Kernanlagen aussehen sollen, die diesen Belastungsproben nicht auf gesicherte Weise s ...[+++]

G. overwegende dat deze stresstests die in het tweede halfjaar van 2011 moeten plaatsvinden een vrijwillig karakter hebben en dat nog niet is uitgemaakt welke voorzorgsmaatregelen er tijdens de tests genomen zullen worden en welke bindende besluiten over de toekomst er zullen worden genomen als bepaalde nucleaire installaties bij de stresstest onveilig blijken te zijn,


1. stellt fest, dass die bislang unternommenen Anstrengungen, die Finanzkrise zu bewältigen und die wirtschaftliche Erholung in Europa zu unterstützen, bei weitem noch nicht ausreichen; weist mahnend darauf hin, dass die Zukunft des Euros in Gefahr gerät, sollte es der EU nicht gelingen, eine glaubwürdige wirtschaftspolitische Steuerung zu entwickeln, die mit der Befugnis ausgestattet ist, eine Steuerdisziplin durchzusetzen, und über die Fähigkeit verfügt, ein gemeinsames Programm auszuarbeiten, das dazu dient, das Investitionsvolumen in produktive Arbeitsplätze zu erhöhen; fordert nachdrücklich eine radikale Reform des EU-Haushalts un ...[+++]

1. merkt op dat de inspanningen die tot dusver zijn geleverd om de financiële crisis op te lossen en het economische herstel van Europa te schragen, erg tekortgeschoten hebben; waarschuwt dat, tenzij de EU een geloofwaardige economische governance kan ontwikkelen, met de macht om fiscale discipline op te leggen en de capaciteit om een gemeenschappelijk programma voor de verhoging van het investeringspeil in productieve banen te formuleren, de toekomst van de euro in gevaar is; dringt aan op een radicale hervorming van de EU-begroting en haar stelsel van eigen middelen, als essentiële bijdrage aan de onderhandelinge ...[+++]


Wie die Berichte im Einzelnen aussehen sollen, wäre noch eingehender zu erörtern.

De juiste aard van de verslaglegging moet verder worden besproken.


In Bezug auf den Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung präzisieren die klagenden Parteien nicht, welche Kategorien von Personen miteinander verglichen werden sollen, aber ihre Kritik kann in dem Sinne ausgelegt werden, dass es diskriminierend wäre, wenn innerhalb der Kategorie von Ausländern, die sich auf Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 berufen, nur noch diejenige ...[+++]

Voor wat de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet betreft, preciseren de verzoekende partijen niet welke categorieën van personen met elkaar moeten worden vergeleken, doch hun kritiek kan zo worden begrepen dat het discriminerend zou zijn dat binnen de categorie van vreemdelingen die een beroep doen op artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, voortaan alleen nog diegenen die voldoen aan de voorwaarden van de bestreden bepalingen, een verlenging van materiële hulp zouden kunnen krijgen, in afwachting van een beslissi ...[+++]


Es wäre nützlich, in einer Sondersitzung, wenn Sie es wünschen, oder im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten eine Idee noch eingehender zu erläutern, die in der gegenwärtigen Reflexion der Europäischen Union an vorderster Stelle steht und über das hinausgeht, was einige Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder Drittländer außerhalb der Europäischen Union auf diesem Gebiet zu tun versuchen.

Het zou interessant zijn om in een speciale vergadering, of anders in de Commissie buitenlandse zaken, een meer gedetailleerde uitleg te geven van iets dat zich naar mijn oordeel afspeelt in de voorhoede van het huidige denken van de Europese Unie en dat verder gaat dan datgene wat sommige lidstaten van de Europese Unie of derde landen buiten de Europese Unie op dit gebied proberen te doen.


Die Abgaben sollen diesen Preisunterschied ausgleichen oder - was noch besser wäre - die Verbrennung billiger machen als die Deponierung, insbesondere für brennbare Abfälle; diese sollen dann im Rahmen der Abfallpolitik verbrannt (oder recycelt) werden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2006-2007, Nr. 965/1, S. 23).

De heffingen moeten dat prijsverschil uitvlakken of beter nog verbranden goedkoper maken dan storten, meer bepaald dan voor brandbare afvalstoffen; die moeten in het kader van het afvalstoffenbeleid verbrand worden (of gerecycleerd) » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 965/1, p. 23).


Allerdings wäre es jetzt natürlich interessant zu erfahren, wie diese europäischen Regeln denn aussehen sollen.

Het zou dan uiteraard wel interessant zijn om te horen hoe die Europese regels er precies zouden moeten uitzien.


Wir werden in wenigen Wochen in zweiter Lesung dem Parlament in großer Einigkeit - da und dort gibt es noch eine Differenz - vorschlagen, wie die marktwirtschaftlichen Rahmenbedingungen und die betriebswirtschaftlichen Regelungen aussehen sollen, um ein europäisches Eisenbahnwesen zu schaffen.

Wij zullen over enkele weken het Parlement in tweede lezing met grote eensgezindheid - er zijn slechts her en der nog enkele kleine meningsverschillen - voorstellen doen met betrekking tot de markteconomische voorwaarden en de bedrijfseconomische reglementering voor de totstandkoming van Europese spoorwegen.


Zu bestimmen wäre dann nur noch, in welchem Verhältnis diese Forschungsmittel auf die beiden Sektoren umgelegt werden sollen.

Voorts dient de verdeling van de onderzoekskredieten over de beide sectoren te worden bepaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussehen sollen wäre noch eingehender' ->

Date index: 2022-11-09
w