Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch besser wäre » (Allemand → Néerlandais) :

2. ist der Auffassung, dass CCS zwar Teil der Lösung sein kann, um die Ziele zur Verringerung von Treibhausgasemissionen umzusetzen, es aber noch besser wäre, wenn die Mitgliedstaaten diese Ziele ohne die Anwendung von CCS erreichen könnten;

2. is van mening dat CCS weliswaar gedeeltelijk zou kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen inzake de vermindering van broeikasgasemissies, maar dat het nog beter zou zijn als de lidstaten deze doelstellingen zonder het gebruik van CCS zouden bereiken;


Noch besser wäre es allerdings, wenn wir alle mit einer Stimme sprechen würden, wenigstens bei den Konflikten, die die Welt erschüttern.

Maar het zou nog beter zijn als we zouden spreken met één stem, althans wanneer het gaat om conflicten die de hele wereld beroeren.


Seine Partei muss sich entweder zur Annahme des Vertrags von Lissabon oder – was immer noch besser wäre – zum vollständigen Austritt des Vereinigte Königreichs aus der Europäischen Union entschließen.

Zijn partij moet besluiten om het Verdrag van Lissabon te aanvaarden of, mijns inziens beter nog, het Verenigd Koninkrijk volledig los te maken van de Europese Unie.


Die Abgaben sollen diesen Preisunterschied ausgleichen oder - was noch besser wäre - die Verbrennung billiger machen als die Deponierung, insbesondere für brennbare Abfälle; diese sollen dann im Rahmen der Abfallpolitik verbrannt (oder recycelt) werden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2006-2007, Nr. 965/1, S. 23).

De heffingen moeten dat prijsverschil uitvlakken of beter nog verbranden goedkoper maken dan storten, meer bepaald dan voor brandbare afvalstoffen; die moeten in het kader van het afvalstoffenbeleid verbrand worden (of gerecycleerd) » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 965/1, p. 23).


In solchen Fällen muss sichergestellt sein, dass die geschädigte Umwelt saniert wird; noch besser wäre es freilich, wenn die Schäden gar nicht erst einträten, so dass die Vermeidung ebenfalls ein wichtiges Ziel ist.

Gewaarborgd moet worden dat de beschadigde milieurijkdommen in dergelijke gevallen worden hersteld; een betere oplossing is dat de schade helemaal niet wordt aangericht; in dit verband blijft preventie eveneens een waardevolle doelstelling.


In solchen Fällen muss sichergestellt sein, dass die beschädigte Umwelt saniert wird; noch besser wäre freilich, wenn die Schäden gar nicht erst einträten, weshalb ein Schwerpunkt des Vorschlags auch auf der Prävention liegt.

Gewaarborgd moet worden dat de beschadigde milieurijkdommen in dergelijke gevallen worden hersteld; een betere oplossing is dat de schade helemaal niet wordt aangericht, hetgeen verklaart waarom in het voorstel tevens de nadruk wordt gelegd op preventie.


Ist eine Agentur immer noch das richtige Instrument oder wäre ein anderer Mechanismus besser geeignet, diese Fragen zu behandeln?

Is een agentschap nog steeds het juiste instrument of is een ander mechanisme beter geschikt om deze kwesties aan te pakken?


Um die Werte und Interessen der EU noch besser zu fördern, sollte diese positive Entwicklung weiter vorangetrieben werden. Dabei wäre der Vorschlag des Europäischen Konvents zu berücksichtigen, der EU eine Rechtspersönlichkeit zu verleihen. Parallel dazu sollte darauf hingearbeitet werden, die Außenvertretung der EU auf der Grundlage der Vorschläge des Europäischen Konvents [21] zu festigen.

Om de waarden en belangen van de EU verder te stimuleren, dient deze positieve ontwikkeling te worden voortgezet, rekening houdende met het voorstel van de Europese Conventie om de EU rechtspersoonlijkheid te verlenen. Parallel daarmee dient de externe vertegenwoordiging van de Unie te worden geconsolideerd op basis van de voorstellen van de Conventie [21].


Ich schätze Herrn Lannoyes Bemühungen, das Übel noch weitgehend zu begrenzen, noch besser wäre es allerdings, den bestehenden Schutz gegen den Zusatz anderer Produkte als Kakaobutter unverändert beizubehalten.

Ik waardeer de pogingen van de heer Lannoye om het kwaad nog zoveel mogelijk te beperken, maar nog beter zou het zijn om de bestaande bescherming tegen verwerking van andere producten en cacaoboter volledig te handhaven.


Nach der Unterrichtung über die vorläufigen Feststellungen bekräftigte ein kooperierender ausführender Hersteller noch einmal seinen Einwand, die höheren Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft seien auf die bessere Reaktivität seiner Ware zurückzuführen.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen heeft een medewerkende producent/exporteur opnieuw aangevoerd dat de prijzen van de EG-producent hoger zijn vanwege de grotere reactiviteit van zijn producten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch besser wäre' ->

Date index: 2022-09-15
w